"couple" — terjemahan, pengucapan, tata bahasa dan contoh

couple, ˈkʌp.əl, kapel - couple; pasangan; menghubungkan

Apa arti "couple"? Temukan terjemahan, pengucapan, transkripsi dan contoh "couple" dalam kalimat.

Contoh kalimat dengan "couple"

  • The dynamics of a couple in literature often reflect broader societal themes, revealing complex interpersonal relationships.
    _
    Ðə daɪˈnæm.ɪks əv eɪ ˈkʌp.əl ɪn ˈlɪt.ər.ə.tʃər ˈɒf.ən rɪˈflekt ˈbrɔː.dər səˈsaɪ.ə.t̬əl θiːmz rɪˈviː.lɪŋ ˈkɒm.pleks ˌɪn.tərˈpɜːr.sən.əl ˌriːˈleɪ.ʃən.ʃɪps. De dainemiks ev e kapel in literecer ofen riflekt broder sesaiet̬el timz riviling kompleks interperrsenel rileisyensyips.
    Dinamika pasangan dalam sastra sering mencerminkan tema sosial yang lebih luas, mengungkapkan hubungan interpersonal yang kompleks.
    Ðə daɪˈnæm.ɪks əv eɪ ˈkʌp.əl ɪn ˈlɪt.ər.ə.tʃər ˈɒf.ən rɪˈflekt ˈbrɔː.dər səˈsaɪ.ə.t̬əl θiːmz rɪˈviː.lɪŋ ˈkɒm.pleks ˌɪn.tərˈpɜːr.sən.əl ˌriːˈleɪ.ʃən.ʃɪps. De dainemiks ev e kapel in literecer ofen riflekt broder sesaiet̬el timz riviling kompleks interperrsenel rileisyensyips.
  • Understanding how couples adapt to major life changes is a topic of interest in psychology and sociology.
    _
    ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ haʊ ˈkʌp.əlz əˈdæpt tu ˈmeɪ.dʒər laɪf tʃeɪndʒɪz ɪz eɪ ˈtɑː.pɪk əv ˈɪn.tər.əst ɪn ˌsaɪˈkɑː.lə.dʒi ænd ˌsoʊ.siˈɒl.ə.dʒi. Anderstending hau kapelz edept tu meijer laif ceinjiz iz e tapik ev interest in saikaleji end sousioleji.
    Memahami bagaimana pasangan beradaptasi dengan perubahan hidup yang besar adalah topik yang menarik dalam psikologi dan sosiologi.
    ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ haʊ ˈkʌp.əlz əˈdæpt tu ˈmeɪ.dʒər laɪf tʃeɪndʒɪz ɪz eɪ ˈtɑː.pɪk əv ˈɪn.tər.əst ɪn ˌsaɪˈkɑː.lə.dʒi ænd ˌsoʊ.siˈɒl.ə.dʒi. Anderstending hau kapelz edept tu meijer laif ceinjiz iz e tapik ev interest in saikaleji end sousioleji.
  • Couples who travel together often form deeper connections through shared experiences and challenges.
    _
    ˈkʌp.əlz ˈhuː ˈtræv.əl təˈɡeð.ər ˈɒf.ən ˈfɔːrm ˈdiː.pər kəˈnɛk.ʃənz ˈθruː ʃeərd ɪkˈspɪə.ri.əns.ɪz ænd ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz. Kapelz hu trevel teɡeder ofen form diper keneksyenz tru syeard ikspiariensiz end celinjiz.
    Pasangan yang bepergian bersama sering kali membentuk hubungan yang lebih dalam melalui pengalaman dan tantangan bersama.
    ˈkʌp.əlz ˈhuː ˈtræv.əl təˈɡeð.ər ˈɒf.ən ˈfɔːrm ˈdiː.pər kəˈnɛk.ʃənz ˈθruː ʃeərd ɪkˈspɪə.ri.əns.ɪz ænd ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz. Kapelz hu trevel teɡeder ofen form diper keneksyenz tru syeard ikspiariensiz end celinjiz.
  • The couple celebrated their anniversary by visiting the place where they first met.
    _
    Ðə ˈkʌp.əl ˈsɛl.ə.breɪ.tɪd ðɛr ˌæn.ɪˈvɜː.sər.i baɪ ˈvɪz.ɪ.tɪŋ ðə pleɪs ˈwer ðeɪ ˈfɜːrst met. De kapel selebreitid der eniverseri bai viziting de pleis wer dei ferrst met.
    Pasangan itu merayakan ulang tahun mereka dengan mengunjungi tempat di mana mereka pertama kali bertemu.
    Ðə ˈkʌp.əl ˈsɛl.ə.breɪ.tɪd ðɛr ˌæn.ɪˈvɜː.sər.i baɪ ˈvɪz.ɪ.tɪŋ ðə pleɪs ˈwer ðeɪ ˈfɜːrst met. De kapel selebreitid der eniverseri bai viziting de pleis wer dei ferrst met.
  • A couple of hours of practice every day can lead to significant improvement over time.
    _
    Eɪ ˈkʌp.əl əv ˈaʊərz əv ˈpræk.tɪs ˈɛv.ri deɪ kæn liːd tu sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ɪmˈpruːv.mənt ˈəʊ.vər taɪm. E kapel ev auerz ev prektis evri dei ken lid tu siɡnifikent impruvment euver taim.
    Beberapa jam latihan setiap hari dapat menghasilkan peningkatan yang signifikan dari waktu ke waktu.
    Eɪ ˈkʌp.əl əv ˈaʊərz əv ˈpræk.tɪs ˈɛv.ri deɪ kæn liːd tu sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ɪmˈpruːv.mənt ˈəʊ.vər taɪm. E kapel ev auerz ev prektis evri dei ken lid tu siɡnifikent impruvment euver taim.
  • A couple of innovative solutions emerged during the brainstorming session, surprising the entire team.
    _
    Eɪ ˈkʌp.əl əv ˈɪn.əˌveɪ.tɪv səˈluː.ʃənz ɪˈmɜːrdʒd ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈbreɪn.stɔːr.mɪŋ ˈseʃ.ən ˈsərˈpraɪz.ɪŋ ðə ɪnˈtaɪ.ər tiːm. E kapel ev ineveitiv selusyenz imerrjd dyuaring de breinstorming sesyen serpraizing de intaier tim.
    Beberapa solusi inovatif muncul selama sesi brainstorming, mengejutkan seluruh tim.
    Eɪ ˈkʌp.əl əv ˈɪn.əˌveɪ.tɪv səˈluː.ʃənz ɪˈmɜːrdʒd ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈbreɪn.stɔːr.mɪŋ ˈseʃ.ən ˈsərˈpraɪz.ɪŋ ðə ɪnˈtaɪ.ər tiːm. E kapel ev ineveitiv selusyenz imerrjd dyuaring de breinstorming sesyen serpraizing de intaier tim.
  • The couple decided to volunteer together at a local charity event to give back.
    _
    Ðə ˈkʌp.əl dɪˈsaɪdɪd tu ˌvɑː.lənˈtɪr təˈɡeð.ər æt eɪ ˈloʊ.kəl ˈtʃær.ɪ.ti ɪˈvɛnt tu ɡɪv bæk. De kapel disaidid tu valentir teɡeder et e loukel ceriti ivent tu ɡiv bek.
    Pasangan itu memutuskan untuk menjadi sukarelawan bersama di acara amal lokal untuk memberikan kembali.
    Ðə ˈkʌp.əl dɪˈsaɪdɪd tu ˌvɑː.lənˈtɪr təˈɡeð.ər æt eɪ ˈloʊ.kəl ˈtʃær.ɪ.ti ɪˈvɛnt tu ɡɪv bæk. De kapel disaidid tu valentir teɡeder et e loukel ceriti ivent tu ɡiv bek.
  • A couple of interesting ideas were discussed during the meeting about the project.
    _
    Eɪ ˈkʌp.əl əv ˈɪn.tər.ə.stɪŋ ˌaɪˈdiː.əz ˈwɜːr dɪˈskʌst ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈmiː.tɪŋ əˈbaʊt ðə ˈprɑː.dʒekt. E kapel ev interesting aidiez werr diskast dyuaring de miting ebaut de prajekt.
    Beberapa ide menarik dibahas selama rapat tentang proyek.
    Eɪ ˈkʌp.əl əv ˈɪn.tər.ə.stɪŋ ˌaɪˈdiː.əz ˈwɜːr dɪˈskʌst ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈmiː.tɪŋ əˈbaʊt ðə ˈprɑː.dʒekt. E kapel ev interesting aidiez werr diskast dyuaring de miting ebaut de prajekt.
  • He asked a couple of questions about the homework.
    _
    Hiː æst eɪ ˈkʌp.əl əv ˈkwes.tʃənz əˈbaʊt ðə ˈhoʊm.wɜːrk. Hi est e kapel ev kwescenz ebaut de houmwerrk.
    Dia mengajukan beberapa pertanyaan tentang pekerjaan rumah.
    Hiː æst eɪ ˈkʌp.əl əv ˈkwes.tʃənz əˈbaʊt ðə ˈhoʊm.wɜːrk. Hi est e kapel ev kwescenz ebaut de houmwerrk.
  • The couple enjoyed their evening walk by the lake.
    _
    Ðə ˈkʌp.əl ɪnˈdʒɔɪd ðɛr ˈiːv.nɪŋ wɔːk baɪ ðə leɪk. De kapel injoid der ivning wok bai de leik.
    Pasangan itu menikmati jalan sore mereka di tepi danau.
    Ðə ˈkʌp.əl ɪnˈdʒɔɪd ðɛr ˈiːv.nɪŋ wɔːk baɪ ðə leɪk. De kapel injoid der ivning wok bai de leik.
  • A couple of birds built a nest in the tree.
    _
    Eɪ ˈkʌp.əl əv bɜːrdz bɪlt eɪ nɛst ɪn ðə triː. E kapel ev berrdz bilt e nest in de tri.
    Seekor pasangan burung membangun sarang di pohon.
    Eɪ ˈkʌp.əl əv bɜːrdz bɪlt eɪ nɛst ɪn ðə triː. E kapel ev berrdz bilt e nest in de tri.
  • The couple went on a trip to the beach.
    _
    Ðə ˈkʌp.əl ˈwent ɒn eɪ trɪp tu ðə biːtʃ. De kapel went on e trip tu de bic.
    Pasangan itu pergi berlibur ke pantai.
    Ðə ˈkʌp.əl ˈwent ɒn eɪ trɪp tu ðə biːtʃ. De kapel went on e trip tu de bic.

Fitur yang tersedia di situs kami

Pengucapan couple: transkripsi ˈkʌp.əl, dalam bahasa Indonesia dibaca kira-kira seperti «kapel». Dengarkan couple dalam dua variasi suara dan bandingkan perbedaannya — tombol putar ada di setiap kartu.

Bagaimana couple digunakan dalam percakapan? Halaman ini menyajikan kalimat bahasa Inggris nyata dengan couple, lengkap dengan terjemahan dan transkripsi — baca dan dengarkan.

Latih couple secara auditif: aktifkan putar otomatis dan kalimat akan diputar satu per satu. Pilih salah satu dari dua suara dan atur jumlah pengulangan sesuai kecepatan belajar Anda.

Unduh audio couple dalam format MP3 untuk berlatih offline. Pelajari kolokasi umum dengan couple melalui contoh — belajar kata dalam konteks membuat kata tersebut jauh lebih mudah diingat.