"family’s" — terjemahan, pengucapan, tata bahasa dan contoh

family’s, ˈfæm.ɪ.liz, femiliz - keluarga; keturunan; klan

Apa arti "family’s"? Temukan terjemahan, pengucapan, transkripsi dan contoh "family’s" dalam kalimat.

Contoh kalimat dengan "family’s"

  • The family’s apartment was filled with memories, from the pencil marks showing kids’ heights to old photos.
    _
    Ðə ˈfæm.ɪ.liz əˈpɑːrt.mənt wəz fɪld wɪð ˈmem.ər.iz ˈfrɒm ðə ˈpen.səl mɑːrks ˈʃəʊ.ɪŋ kɪdz haɪts tu əʊld ˈfəʊ.təʊz. De femiliz epartment wez fild wid memeriz from de pensel marks syeuing kidz haits tu euld feuteuz.
    Apartemen keluarga dipenuhi dengan kenangan, dari tanda pensil yang menunjukkan tinggi anak-anak hingga foto-foto lama.
    Ðə ˈfæm.ɪ.liz əˈpɑːrt.mənt wəz fɪld wɪð ˈmem.ər.iz ˈfrɒm ðə ˈpen.səl mɑːrks ˈʃəʊ.ɪŋ kɪdz haɪts tu əʊld ˈfəʊ.təʊz. De femiliz epartment wez fild wid memeriz from de pensel marks syeuing kidz haits tu euld feuteuz.
  • He bore the weight of the family’s future on his shoulders, knowing that his decisions would shape their destiny.
    _
    Hiː bɔːr ðə weɪt əv ðə ˈfæm.ɪ.liz ˈfjuː.tʃər ɒn ˈhɪz ˈʃoʊl.dərz ˈnoʊ.ɪŋ ðæt ˈhɪz dɪˈsɪʒənz wʊd ʃeɪp ðɛr ˈdɛs.tɪ.ni. Hi bor de weit ev de femiliz fyucer on hiz syoulderz nouing det hiz disijenz wud syeip der destini.
    Dia memikul beban masa depan keluarga di pundaknya, mengetahui bahwa keputusannya akan membentuk takdir mereka.
    Hiː bɔːr ðə weɪt əv ðə ˈfæm.ɪ.liz ˈfjuː.tʃər ɒn ˈhɪz ˈʃoʊl.dərz ˈnoʊ.ɪŋ ðæt ˈhɪz dɪˈsɪʒənz wʊd ʃeɪp ðɛr ˈdɛs.tɪ.ni. Hi bor de weit ev de femiliz fyucer on hiz syoulderz nouing det hiz disijenz wud syeip der destini.
  • The family’s youngest son was known for his talent in music and his ability to compose beautiful melodies.
    _
    Ðə ˈfæm.ɪ.liz ˈjʌŋɡɪst sʌn wəz noʊn fɔːr ˈhɪz ˈtæl.ənt ɪn ˈmjuː.zɪk ænd ˈhɪz əˈbɪl.ɪ.ti tu ˈkəm.pəʊz ˈbjuː.tɪ.fəl ˈmel.ə.diz. De femiliz yangɡist san wez noun for hiz telent in myuzik end hiz ebiliti tu kempeuz byutifel melediz.
    Anak bungsu keluarga itu dikenal karena bakat musiknya dan kemampuannya untuk menciptakan melodi yang indah.
    Ðə ˈfæm.ɪ.liz ˈjʌŋɡɪst sʌn wəz noʊn fɔːr ˈhɪz ˈtæl.ənt ɪn ˈmjuː.zɪk ænd ˈhɪz əˈbɪl.ɪ.ti tu ˈkəm.pəʊz ˈbjuː.tɪ.fəl ˈmel.ə.diz. De femiliz yangɡist san wez noun for hiz telent in myuzik end hiz ebiliti tu kempeuz byutifel melediz.
  • She spent hours in the kitchen preparing a feast for her family’s holiday celebration.
    _
    Ʃi spɛnt ˈaʊərz ɪn ðə ˈkɪtʃ.ən ˌpriːˈper.ɪŋ eɪ fist fɔːr hɜːr ˈfæm.ɪ.liz ˈhɑː.lɪ.deɪ ˌsel.ɪˈbreɪ.ʃən. Syi spent auerz in de kicen pripering e fist for herr femiliz halidei selibreisyen.
    Dia menghabiskan berjam-jam di dapur menyiapkan hidangan untuk perayaan liburan keluarganya.
    Ʃi spɛnt ˈaʊərz ɪn ðə ˈkɪtʃ.ən ˌpriːˈper.ɪŋ eɪ fist fɔːr hɜːr ˈfæm.ɪ.liz ˈhɑː.lɪ.deɪ ˌsel.ɪˈbreɪ.ʃən. Syi spent auerz in de kicen pripering e fist for herr femiliz halidei selibreisyen.
  • The family’s home was familiar, comforting, and warm after their long trip.
    _
    Ðə ˈfæm.ɪ.liz ˈhoʊm wəz fəˈmɪl.jər ˈkʌmfətɪŋ ænd wɔːrm ˈɑːf.tər ðɛr lɒŋ trɪp. De femiliz houm wez femilyer kamfeting end worm after der long trip.
    Rumah keluarga itu terasa akrab, nyaman, dan hangat setelah perjalanan panjang mereka.
    Ðə ˈfæm.ɪ.liz ˈhoʊm wəz fəˈmɪl.jər ˈkʌmfətɪŋ ænd wɔːrm ˈɑːf.tər ðɛr lɒŋ trɪp. De femiliz houm wez femilyer kamfeting end worm after der long trip.
  • A young girl told stories about her family’s traditions by the campfire.
    _
    Eɪ ˈjʌŋ ɡɜːrl toʊld ˈstɔːr.iz əˈbaʊt hɜːr ˈfæm.ɪ.liz trəˈdɪʃ.ənz baɪ ðə ˈkæm.pfaɪər. E yang ɡerrl tould storiz ebaut herr femiliz tredisyenz bai de kempfaier.
    Seorang gadis muda bercerita tentang tradisi keluarganya di sekitar api unggun.
    Eɪ ˈjʌŋ ɡɜːrl toʊld ˈstɔːr.iz əˈbaʊt hɜːr ˈfæm.ɪ.liz trəˈdɪʃ.ənz baɪ ðə ˈkæm.pfaɪər. E yang ɡerrl tould storiz ebaut herr femiliz tredisyenz bai de kempfaier.
  • She worked overtime to earn extra income for her family’s needs.
    _
    Ʃi wɝːkt ˈoʊ.vər.taɪm tu ɜːrn ˈɛk.strə ˈɪn.kʌm fɔːr hɜːr ˈfæm.ɪ.liz niːdz. Syi wɝkt ouvertaim tu errn ekstre inkam for herr femiliz nidz.
    Dia bekerja lembur untuk mendapatkan penghasilan tambahan untuk kebutuhan keluarganya.
    Ʃi wɝːkt ˈoʊ.vər.taɪm tu ɜːrn ˈɛk.strə ˈɪn.kʌm fɔːr hɜːr ˈfæm.ɪ.liz niːdz. Syi wɝkt ouvertaim tu errn ekstre inkam for herr femiliz nidz.
  • The movie’s story revolves around a family’s fight to stay together.
    _
    Ðə ˈmuː.viz ˈstɔːr.i rɪˈvɒlvz əˈraʊnd eɪ ˈfæm.ɪ.liz faɪt tu ˈsteɪ təˈɡeð.ər. De muviz stori rivolvz eraund e femiliz fait tu stei teɡeder.
    Film ini berkisah tentang perjuangan sebuah keluarga untuk tetap bersama.
    Ðə ˈmuː.viz ˈstɔːr.i rɪˈvɒlvz əˈraʊnd eɪ ˈfæm.ɪ.liz faɪt tu ˈsteɪ təˈɡeð.ər. De muviz stori rivolvz eraund e femiliz fait tu stei teɡeder.
  • He showed pride in his family’s history.
    _
    Hiː ʃəʊd ˈpraɪd ɪn ˈhɪz ˈfæm.ɪ.liz ˈhɪs.tər.i. Hi syeud praid in hiz femiliz histeri.
    Dia menunjukkan kebanggaan pada sejarah keluarganya.
    Hiː ʃəʊd ˈpraɪd ɪn ˈhɪz ˈfæm.ɪ.liz ˈhɪs.tər.i. Hi syeud praid in hiz femiliz histeri.

Fitur yang tersedia di situs kami

Pengucapan family’s: transkripsi ˈfæm.ɪ.liz, dalam bahasa Indonesia dibaca kira-kira seperti «femiliz». Dengarkan family’s dalam dua variasi suara dan bandingkan perbedaannya — tombol putar ada di setiap kartu.

Bagaimana family’s digunakan dalam percakapan? Halaman ini menyajikan kalimat bahasa Inggris nyata dengan family’s, lengkap dengan terjemahan dan transkripsi — baca dan dengarkan.

Latih family’s secara auditif: aktifkan putar otomatis dan kalimat akan diputar satu per satu. Pilih salah satu dari dua suara dan atur jumlah pengulangan sesuai kecepatan belajar Anda.

Unduh audio family’s dalam format MP3 untuk berlatih offline. Pelajari kolokasi umum dengan family’s melalui contoh — belajar kata dalam konteks membuat kata tersebut jauh lebih mudah diingat.