"locals" — terjemahan, pengucapan, tata bahasa dan contoh

locals, ˈloʊ.kəlz, loukelz - penduduk lokal; pribumi; warga lokal

Apa arti "locals"? Temukan terjemahan, pengucapan, transkripsi dan contoh "locals" dalam kalimat.

Contoh kalimat dengan "locals"

  • The city center was especially busy during the weekend, with tourists and locals alike filling the streets.
    _
    Ðə ˈsɪt.i ˈsɛn.tər wəz ɪˈspɛʃ.əl.i ˈbɪz.i ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˌwiːkˈend wɪð ˈtʊr.əsts ænd ˈloʊ.kəlz əˈlaɪk ˈfɪl.ɪŋ ðə ˈstriːts. De siti senter wez ispesyeli bizi dyuaring de wikend wid turests end loukelz elaik filing de strits.
    Pusat kota sangat sibuk selama akhir pekan, dengan turis dan penduduk lokal memenuhi jalan-jalan.
    Ðə ˈsɪt.i ˈsɛn.tər wəz ɪˈspɛʃ.əl.i ˈbɪz.i ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˌwiːkˈend wɪð ˈtʊr.əsts ænd ˈloʊ.kəlz əˈlaɪk ˈfɪl.ɪŋ ðə ˈstriːts. De siti senter wez ispesyeli bizi dyuaring de wikend wid turests end loukelz elaik filing de strits.
  • Learning from locals provides the unique advantage of experiencing a destination authentically.
    _
    ˈlɜːrnɪŋ ˈfrɒm ˈloʊ.kəlz ˌprəˈvaɪdz ðə juːˈniːk ədˈvɑːn.tɪdʒ əv ɪkˈspɪə.ri.əns.ɪŋ eɪ ˌdɛst.ɪˈneɪ.ʃən ɔːˈθɛn.tɪk.li. Lerrning from loukelz prevaidz de yunik edvantij ev ikspiariensing e destineisyen otentikli.
    Belajar dari penduduk setempat memberikan keuntungan unik untuk mengalami suatu destinasi secara otentik.
    ˈlɜːrnɪŋ ˈfrɒm ˈloʊ.kəlz ˌprəˈvaɪdz ðə juːˈniːk ədˈvɑːn.tɪdʒ əv ɪkˈspɪə.ri.əns.ɪŋ eɪ ˌdɛst.ɪˈneɪ.ʃən ɔːˈθɛn.tɪk.li. Lerrning from loukelz prevaidz de yunik edvantij ev ikspiariensing e destineisyen otentikli.
  • The cultural exchange between travelers and locals is an experience worth cherishing forever.
    _
    Ðə ˈkʌl.tʃər.əl ɪksˈʧeɪndʒ bɪˈtwiːn ˈtræv.əl.ərz ænd ˈloʊ.kəlz ɪz æn ɪkˈspɪə.ri.əns wɜːrθ ˈtʃɛr.ɪʃ.ɪŋ fəˈrɛv.ər. De kalcerel iksʧeinj bitwin trevelerz end loukelz iz en ikspiariens werrt cerisying ferever.
    Pertukaran budaya antara pelancong dan penduduk lokal adalah pengalaman yang layak dihargai selamanya.
    Ðə ˈkʌl.tʃər.əl ɪksˈʧeɪndʒ bɪˈtwiːn ˈtræv.əl.ərz ænd ˈloʊ.kəlz ɪz æn ɪkˈspɪə.ri.əns wɜːrθ ˈtʃɛr.ɪʃ.ɪŋ fəˈrɛv.ər. De kalcerel iksʧeinj bitwin trevelerz end loukelz iz en ikspiariens werrt cerisying ferever.
  • Travelers often say they can’t forget the hospitality of the locals they met.
    _
    ˈtræv.əl.ərz ˈɒf.ən seɪ ðeɪ kænt fərˈɡɛt ðə ˌhɒs.pɪˈtæl.ɪ.ti əv ðə ˈloʊ.kəlz ðeɪ met. Trevelerz ofen sei dei kent ferɡet de hospiteliti ev de loukelz dei met.
    Para pelancong sering mengatakan bahwa mereka tidak bisa melupakan keramahan penduduk lokal yang mereka temui.
    ˈtræv.əl.ərz ˈɒf.ən seɪ ðeɪ kænt fərˈɡɛt ðə ˌhɒs.pɪˈtæl.ɪ.ti əv ðə ˈloʊ.kəlz ðeɪ met. Trevelerz ofen sei dei kent ferɡet de hospiteliti ev de loukelz dei met.
  • The tree was cut down to make space for a new road, which upset many locals.
    _
    Ðə triː wəz kʌt daʊn tu meɪk ˈspeɪs fɔːr eɪ njuː roʊd ˈwɪtʃ ʌpˈset ˈmen.i ˈloʊ.kəlz. De tri wez kat daun tu meik speis for e nyu roud wic apset meni loukelz.
    Pohon itu ditebang untuk memberi ruang bagi jalan baru, yang membuat banyak penduduk setempat kesal.
    Ðə triː wəz kʌt daʊn tu meɪk ˈspeɪs fɔːr eɪ njuː roʊd ˈwɪtʃ ʌpˈset ˈmen.i ˈloʊ.kəlz. De tri wez kat daun tu meik speis for e nyu roud wic apset meni loukelz.
  • He enjoyed a deep conversation with locals about their culture while traveling.
    _
    Hiː ɪnˈdʒɔɪd eɪ diːp ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən wɪð ˈloʊ.kəlz əˈbaʊt ðɛr ˈkʌl.tʃər ˈwaɪl ˈtræv.əl.ɪŋ. Hi injoid e dip konveseisyen wid loukelz ebaut der kalcer wail treveling.
    Dia menikmati percakapan mendalam dengan penduduk setempat tentang budaya mereka saat bepergian.
    Hiː ɪnˈdʒɔɪd eɪ diːp ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən wɪð ˈloʊ.kəlz əˈbaʊt ðɛr ˈkʌl.tʃər ˈwaɪl ˈtræv.əl.ɪŋ. Hi injoid e dip konveseisyen wid loukelz ebaut der kalcer wail treveling.
  • The locals use plant extracts for traditional medicine in the remote village.
    _
    Ðə ˈloʊ.kəlz juːs plænt ˈɛk.strækts fɔːr trəˈdɪʃ.ən.əl ˈmed.ɪ.sən ɪn ðə ˌrɪˈmoʊt ˈvɪl.ɪdʒ. De loukelz yus plent ekstrekts for tredisyenel medisen in de rimout vilij.
    Penduduk setempat menggunakan ekstrak tanaman untuk pengobatan tradisional di desa terpencil.
    Ðə ˈloʊ.kəlz juːs plænt ˈɛk.strækts fɔːr trəˈdɪʃ.ən.əl ˈmed.ɪ.sən ɪn ðə ˌrɪˈmoʊt ˈvɪl.ɪdʒ. De loukelz yus plent ekstrekts for tredisyenel medisen in de rimout vilij.
  • The locals work hard to maintain the natural beauty of the tropical island.
    _
    Ðə ˈloʊ.kəlz wɝːk hɑːrd tu meɪnˈteɪn ðə ˈnætʃ.ɚ.əl ˈbjuː.ti əv ðə ˈtrɒp.ɪ.kəl ˈaɪ.lənd. De loukelz wɝk hard tu meintein de necɚel byuti ev de tropikel ailend.
    Penduduk lokal bekerja keras untuk menjaga keindahan alam pulau tropis.
    Ðə ˈloʊ.kəlz wɝːk hɑːrd tu meɪnˈteɪn ðə ˈnætʃ.ɚ.əl ˈbjuː.ti əv ðə ˈtrɒp.ɪ.kəl ˈaɪ.lənd. De loukelz wɝk hard tu meintein de necɚel byuti ev de tropikel ailend.
  • He valued the interaction he had with the locals during his travels.
    _
    Hiː ˈvæl.juːd ðə ˌɪn.təˈræk.ʃən hiː hæd wɪð ðə ˈloʊ.kəlz ˈdjʊə.rɪŋ ˈhɪz ˈtræv.əlz. Hi velyud de intereksyen hi hed wid de loukelz dyuaring hiz trevelz.
    Dia menghargai interaksinya dengan penduduk lokal selama perjalanannya.
    Hiː ˈvæl.juːd ðə ˌɪn.təˈræk.ʃən hiː hæd wɪð ðə ˈloʊ.kəlz ˈdjʊə.rɪŋ ˈhɪz ˈtræv.əlz. Hi velyud de intereksyen hi hed wid de loukelz dyuaring hiz trevelz.

Fitur yang tersedia di situs kami

Pengucapan locals: transkripsi ˈloʊ.kəlz, dalam bahasa Indonesia dibaca kira-kira seperti «loukelz». Dengarkan locals dalam dua variasi suara dan bandingkan perbedaannya — tombol putar ada di setiap kartu.

Bagaimana locals digunakan dalam percakapan? Halaman ini menyajikan kalimat bahasa Inggris nyata dengan locals, lengkap dengan terjemahan dan transkripsi — baca dan dengarkan.

Latih locals secara auditif: aktifkan putar otomatis dan kalimat akan diputar satu per satu. Pilih salah satu dari dua suara dan atur jumlah pengulangan sesuai kecepatan belajar Anda.

Unduh audio locals dalam format MP3 untuk berlatih offline. Pelajari kolokasi umum dengan locals melalui contoh — belajar kata dalam konteks membuat kata tersebut jauh lebih mudah diingat.