"demand" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos

demand, dɪˈmænd, diménd - demanda; exigência; requerer

O que significa "demand"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "demand" em frases.

Exemplos de "demand" em frases

  • Addressing the demand for skilled labor requires investments in education and training.
    _
    Əˈdrɛs.ɪŋ ðə dɪˈmænd fɔːr skɪld ˈleɪ.bər rɪˈkwaɪərz ɪnˈvest.mənts ɪn ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən ænd ˈtreɪ.nɪŋ. Âdrésing dâ diménd fór skild lêibâr rikuáiârz invêstmânts in édiukêichân énd trêining.
    Resolver a demanda por mão de obra qualificada exige investimentos em educação e treinamento.
    Əˈdrɛs.ɪŋ ðə dɪˈmænd fɔːr skɪld ˈleɪ.bər rɪˈkwaɪərz ɪnˈvest.mənts ɪn ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən ænd ˈtreɪ.nɪŋ. Âdrésing dâ diménd fór skild lêibâr rikuáiârz invêstmânts in édiukêichân énd trêining.
  • The demand for renewable energy sources is transforming global energy policies.
    _
    Ðə dɪˈmænd fɔːr ˌrɪˈnuː.ə.bəl ˈɛn.ər.dʒi ˈsɔːrs.ɪz ɪz trænsˈfɔːr.mɪŋ ˈɡloʊ.bəl ˈɛn.ər.dʒi ˈpɑː.lə.siz. Dâ diménd fór rinúâbâl énârdji sórsiz iz trénsfórming ɡlôubâl énârdji pálâsiz.
    A demanda por fontes de energia renováveis está transformando as políticas energéticas globais.
    Ðə dɪˈmænd fɔːr ˌrɪˈnuː.ə.bəl ˈɛn.ər.dʒi ˈsɔːrs.ɪz ɪz trænsˈfɔːr.mɪŋ ˈɡloʊ.bəl ˈɛn.ər.dʒi ˈpɑː.lə.siz. Dâ diménd fór rinúâbâl énârdji sórsiz iz trénsfórming ɡlôubâl énârdji pálâsiz.
  • High consumer demand for sustainable products is reshaping market strategies.
    _
    Haɪ kənˈsjuːmər dɪˈmænd fɔːr səˈsteɪ.nə.bəl ˈprɑː.dʌkts ɪz ˈriːˈʃeɪpɪŋ ˈmɑːr.kɪt ˈstræt.ə.dʒiz. Hái kânsiúmâr diménd fór sâstêinâbâl prádâkts iz ríchêiping márkit strétâdjiz.
    A alta demanda dos consumidores por produtos sustentáveis está mudando as estratégias de mercado.
    Haɪ kənˈsjuːmər dɪˈmænd fɔːr səˈsteɪ.nə.bəl ˈprɑː.dʌkts ɪz ˈriːˈʃeɪpɪŋ ˈmɑːr.kɪt ˈstræt.ə.dʒiz. Hái kânsiúmâr diménd fór sâstêinâbâl prádâkts iz ríchêiping márkit strétâdjiz.
  • The company increased production to meet the growing demand for their products.
    _
    Ðə ˈkʌm.pəni ɪnˈkriːs.t ˌprəˈdʌk.ʃən tu mit ðə ˈɡrəʊ.ɪŋ dɪˈmænd fɔːr ðɛr ˈprɑː.dʌkts. Dâ kâmpâni inkríst prâdâkchân tu mit dâ ɡrâuing diménd fór dér prádâkts.
    A empresa aumentou a produção para atender à crescente demanda por seus produtos.
    Ðə ˈkʌm.pəni ɪnˈkriːs.t ˌprəˈdʌk.ʃən tu mit ðə ˈɡrəʊ.ɪŋ dɪˈmænd fɔːr ðɛr ˈprɑː.dʌkts. Dâ kâmpâni inkríst prâdâkchân tu mit dâ ɡrâuing diménd fór dér prádâkts.
  • A strong demand for innovation often leads to breakthroughs in technology.
    _
    Eɪ strɔːŋ dɪˈmænd fɔːr ˌɪn.əˈveɪ.ʃən ˈɒf.ən liːdz tu ˈbreɪk.θruːz ɪn tekˈnɑː.lə.dʒi. Êi stróng diménd fór inâvêichân ófân lídz tu brêikfrúz in têknálâdji.
    Uma forte demanda por inovação frequentemente leva a avanços em tecnologia.
    Eɪ strɔːŋ dɪˈmænd fɔːr ˌɪn.əˈveɪ.ʃən ˈɒf.ən liːdz tu ˈbreɪk.θruːz ɪn tekˈnɑː.lə.dʒi. Êi stróng diménd fór inâvêichân ófân lídz tu brêikfrúz in têknálâdji.
  • He refused to give in to the unfair demands of the opposing team.
    _
    Hiː ˈriːˈfjuːzd tu ɡɪv ɪn tu ðə ʌnˈfer dɪˈmænd.z əv ðə əˈpoʊ.zɪŋ tiːm. Hí rífiúzd tu ɡiv in tu dâ ânfêr diméndz âv dâ âpôuzing tím.
    Ele se recusou a ceder às exigências injustas da equipe adversária.
    Hiː ˈriːˈfjuːzd tu ɡɪv ɪn tu ðə ʌnˈfer dɪˈmænd.z əv ðə əˈpoʊ.zɪŋ tiːm. Hí rífiúzd tu ɡiv in tu dâ ânfêr diméndz âv dâ âpôuzing tím.
  • The professor explained how supply and demand work in the economy.
    _
    Ðə ˌprəˈfes.ər ɪkˈ.spleɪnd haʊ ˈsəˈplaɪ ænd dɪˈmænd wɝːk ɪn ðə ɪˈkɒn.ə.mi. Dâ prâfêsâr iksplêind háu sâplái énd diménd uɝk in dâ ikónâmi.
    O professor explicou como oferta e demanda funcionam na economia.
    Ðə ˌprəˈfes.ər ɪkˈ.spleɪnd haʊ ˈsəˈplaɪ ænd dɪˈmænd wɝːk ɪn ðə ɪˈkɒn.ə.mi. Dâ prâfêsâr iksplêind háu sâplái énd diménd uɝk in dâ ikónâmi.
  • The teacher made a demand for better behavior in class.
    _
    Ðə ˈtiː.tʃɚ meɪd eɪ dɪˈmænd fɔːr ˈbɛtər bɪˈheɪ.vjər ɪn klæs. Dâ títchɚ mêid êi diménd fór bétâr bihêiviâr in klés.
    O professor fez uma exigência por um melhor comportamento na sala de aula.
    Ðə ˈtiː.tʃɚ meɪd eɪ dɪˈmænd fɔːr ˈbɛtər bɪˈheɪ.vjər ɪn klæs. Dâ títchɚ mêid êi diménd fór bétâr bihêiviâr in klés.
  • Their campaign increased demand for eco-friendly products.
    _
    Ðɛr kæmˈpeɪn ɪnˈkriːs.t dɪˈmænd fɔːr ˌiː.kəʊˈfrɛnd.li ˈprɑː.dʌkts. Dér kémpêin inkríst diménd fór íkâufréndli prádâkts.
    Sua campanha aumentou a demanda por produtos ecológicos.
    Ðɛr kæmˈpeɪn ɪnˈkriːs.t dɪˈmænd fɔːr ˌiː.kəʊˈfrɛnd.li ˈprɑː.dʌkts. Dér kémpêin inkríst diménd fór íkâufréndli prádâkts.
  • There is a big demand for fresh fruit at the market.
    _
    Ðɛr ɪz eɪ bɪɡ dɪˈmænd fɔːr frɛʃ ˈfruːt æt ðə ˈmɑːr.kɪt. Dér iz êi biɡ diménd fór fréch frút ét dâ márkit.
    A demanda por frutas frescas no mercado é grande.
    Ðɛr ɪz eɪ bɪɡ dɪˈmænd fɔːr frɛʃ ˈfruːt æt ðə ˈmɑːr.kɪt. Dér iz êi biɡ diménd fór fréch frút ét dâ márkit.
  • Toys are in high demand during the holidays.
    _
    Tɔɪz ɑːr ɪn haɪ dɪˈmænd ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈhɑː.lɪ.deɪz. Tóiz ár in hái diménd diúaring dâ hálidêiz.
    Os brinquedos estão em alta demanda durante as férias.
    Tɔɪz ɑːr ɪn haɪ dɪˈmænd ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈhɑː.lɪ.deɪz. Tóiz ár in hái diménd diúaring dâ hálidêiz.
  • The job has a high demand for new skills.
    _
    Ðə dʒɒb hæz eɪ haɪ dɪˈmænd fɔːr njuː skɪlz. Dâ djób héz êi hái diménd fór niú skilz.
    O trabalho tem uma grande demanda por novas habilidades.
    Ðə dʒɒb hæz eɪ haɪ dɪˈmænd fɔːr njuː skɪlz. Dâ djób héz êi hái diménd fór niú skilz.

O que nosso site oferece

A palavra demand é pronunciada «diménd» (dɪˈmænd). Pressione o botão de reprodução para ouvir demand corretamente por um falante nativo e memorizar o acento.

Exemplos de frases com demand — de curtas e simples a mais elaboradas. Cada frase é lida por um falante nativo, ajudando a entender como demand soa em contexto real.

Treinador de áudio para demand: ouça a palavra em contexto, troque de voz e ajuste as repetições. Ouvir regularmente é uma das melhores formas de memorizar uma palavra.

demand significa: demanda; exigência; requerer. A transliteração «diménd» ajuda a ler a palavra antes de dominar o IPA. Ative o modo de transliteração para ver a pronúncia em letras familiares sob cada frase.