- Historical records highlight the exchange of technologies and cultural practices along ancient trade routes._Hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈrek.ərdz ˈhaɪ.laɪt ðə ɪksˈʧeɪndʒ əv tekˈnɑː.lə.dʒiz ænd ˈkʌl.tʃər.əl ˈpræk.tɪsɪz əˈlɔːŋ ˈeɪn.ʃənt treɪd ruːts. Histórikâl rêkârdz háiláit dâ iksʧêindj âv têknálâdjiz énd kâltchârâl préktisiz âlóng êinchânt trêid rúts.Os registros históricos destacam o intercâmbio de tecnologias e práticas culturais ao longo das antigas rotas comerciais.Hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈrek.ərdz ˈhaɪ.laɪt ðə ɪksˈʧeɪndʒ əv tekˈnɑː.lə.dʒiz ænd ˈkʌl.tʃər.əl ˈpræk.tɪsɪz əˈlɔːŋ ˈeɪn.ʃənt treɪd ruːts. Histórikâl rêkârdz háiláit dâ iksʧêindj âv têknálâdjiz énd kâltchârâl préktisiz âlóng êinchânt trêid rúts.
"exchange" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos
O que significa "exchange"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "exchange" em frases.
Exemplos de "exchange" em frases
- International student exchange programs foster mutual understanding and promote global cooperation._ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ˈstuː.dənt ɪksˈʧeɪndʒ ˈproʊ.ɡræmz ˈfɒs.tər ˈmjuː.tʃu.əl ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ænd prəˈmoʊt ˈɡloʊ.bəl kəʊˌɒp.əˈreɪ.ʃən. Intârnéchânâl stúdânt iksʧêindj prôuɡrémz fóstâr miútchuâl ândârsténding énd prâmôut ɡlôubâl kâuópârêichân.Os programas de intercâmbio estudantil internacional promovem o entendimento mútuo e incentivam a cooperação global.ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ˈstuː.dənt ɪksˈʧeɪndʒ ˈproʊ.ɡræmz ˈfɒs.tər ˈmjuː.tʃu.əl ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ænd prəˈmoʊt ˈɡloʊ.bəl kəʊˌɒp.əˈreɪ.ʃən. Intârnéchânâl stúdânt iksʧêindj prôuɡrémz fóstâr miútchuâl ândârsténding énd prâmôut ɡlôubâl kâuópârêichân.
- An exchange of knowledge between experts from different fields often leads to innovative solutions._Æn ɪksˈʧeɪndʒ əv ˈnɒl.ɪdʒ bɪˈtwiːn ˈɛk.spɜːts ˈfrɒm ˈdɪ.fə.rənt fildz ˈɒf.ən liːdz tu ˈɪn.əˌveɪ.tɪv səˈluː.ʃənz. Én iksʧêindj âv nólidj bituín ékspârts fróm difârânt fildz ófân lídz tu inâvêitiv sâlúchânz.O intercâmbio de conhecimento entre especialistas de diferentes áreas frequentemente leva a soluções inovadoras.Æn ɪksˈʧeɪndʒ əv ˈnɒl.ɪdʒ bɪˈtwiːn ˈɛk.spɜːts ˈfrɒm ˈdɪ.fə.rənt fildz ˈɒf.ən liːdz tu ˈɪn.əˌveɪ.tɪv səˈluː.ʃənz. Én iksʧêindj âv nólidj bituín ékspârts fróm difârânt fildz ófân lídz tu inâvêitiv sâlúchânz.
- The students participated in a cultural exchange program and visited another country._Ðə ˈstuː.dənts pɑːrˈtɪs.ə.peɪ.tɪd ɪn eɪ ˈkʌl.tʃər.əl ɪksˈʧeɪndʒ ˈproʊ.ɡræm ænd ˈvɪz.ɪ.tɪd əˈnʌð.ər ˈkʌn.tri. Dâ stúdânts pártisâpêitid in êi kâltchârâl iksʧêindj prôuɡrém énd vizitid ânâdâr kântri.Os estudantes participaram de um programa de intercâmbio cultural e visitaram outro país.Ðə ˈstuː.dənts pɑːrˈtɪs.ə.peɪ.tɪd ɪn eɪ ˈkʌl.tʃər.əl ɪksˈʧeɪndʒ ˈproʊ.ɡræm ænd ˈvɪz.ɪ.tɪd əˈnʌð.ər ˈkʌn.tri. Dâ stúdânts pártisâpêitid in êi kâltchârâl iksʧêindj prôuɡrém énd vizitid ânâdâr kântri.
- The exchange of goods and services is a key element in the functioning of global trade._Ðə ɪksˈʧeɪndʒ əv ɡʊdz ænd ˈsɜːr.vɪ.sɪz ɪz eɪ kiː ˈɛl.ɪ.mənt ɪn ðə ˈfʌŋk.ʃən.ɪŋ əv ˈɡloʊ.bəl treɪd. Dâ iksʧêindj âv ɡudz énd sârrvisiz iz êi kí élimânt in dâ fângkchâning âv ɡlôubâl trêid.As trocas de bens e serviços são um elemento chave no funcionamento do comércio global.Ðə ɪksˈʧeɪndʒ əv ɡʊdz ænd ˈsɜːr.vɪ.sɪz ɪz eɪ kiː ˈɛl.ɪ.mənt ɪn ðə ˈfʌŋk.ʃən.ɪŋ əv ˈɡloʊ.bəl treɪd. Dâ iksʧêindj âv ɡudz énd sârrvisiz iz êi kí élimânt in dâ fângkchâning âv ɡlôubâl trêid.
- The exchange of smiles between the strangers created a warm and friendly moment._Ðə ɪksˈʧeɪndʒ əv smaɪlz bɪˈtwiːn ðə ˈstreɪndʒərz kriˈeɪtɪd eɪ wɔːrm ænd ˈfrɛnd.li ˈmoʊ.mənt. Dâ iksʧêindj âv smáilz bituín dâ strêindjârz kriêitid êi uórm énd fréndli môumânt.Um sorriso trocado entre estranhos criou um momento caloroso e amigável.Ðə ɪksˈʧeɪndʒ əv smaɪlz bɪˈtwiːn ðə ˈstreɪndʒərz kriˈeɪtɪd eɪ wɔːrm ænd ˈfrɛnd.li ˈmoʊ.mənt. Dâ iksʧêindj âv smáilz bituín dâ strêindjârz kriêitid êi uórm énd fréndli môumânt.
- He went to the bank to exchange his foreign currency for local money._Hiː ˈwent tu ðə bæŋk tu ɪksˈʧeɪndʒ ˈhɪz ˈfɔːr.ɪn ˈkɜːr.ən.si fɔːr ˈloʊ.kəl ˈmʌn.i. Hí uênt tu dâ béngk tu iksʧêindj hiz fórin kârrânsi fór lôukâl mâni.Ele foi ao banco para trocar sua moeda estrangeira por dinheiro local.Hiː ˈwent tu ðə bæŋk tu ɪksˈʧeɪndʒ ˈhɪz ˈfɔːr.ɪn ˈkɜːr.ən.si fɔːr ˈloʊ.kəl ˈmʌn.i. Hí uênt tu dâ béngk tu iksʧêindj hiz fórin kârrânsi fór lôukâl mâni.
- We agreed to exchange ideas on how to improve the community garden._Wiː əˈɡriːd tu ɪksˈʧeɪndʒ ˌaɪˈdiː.əz ɒn haʊ tu ɪmˈpruːv ðə kəˈmjuː.nɪ.ti ˈɡɑːr.dn. Uí âɡríd tu iksʧêindj áidíâz ón háu tu imprúv dâ kâmiúniti ɡárdn.Concordamos em trocar ideias sobre como melhorar o jardim comunitário.Wiː əˈɡriːd tu ɪksˈʧeɪndʒ ˌaɪˈdiː.əz ɒn haʊ tu ɪmˈpruːv ðə kəˈmjuː.nɪ.ti ˈɡɑːr.dn. Uí âɡríd tu iksʧêindj áidíâz ón háu tu imprúv dâ kâmiúniti ɡárdn.
- They exchange books often._Ðeɪ ɪksˈʧeɪndʒ bʊks ˈɒf.ən. Dêi iksʧêindj buks ófân.Eles trocam livros com frequência.Ðeɪ ɪksˈʧeɪndʒ bʊks ˈɒf.ən. Dêi iksʧêindj buks ófân.
- We can exchange these toys._Wiː kæn ɪksˈʧeɪndʒ ðiːz tɔɪz. Uí kén iksʧêindj díz tóiz.Podemos trocar esses brinquedos.Wiː kæn ɪksˈʧeɪndʒ ðiːz tɔɪz. Uí kén iksʧêindj díz tóiz.
- Let’s exchange gifts today._Lets ɪksˈʧeɪndʒ ɡɪfts təˈdeɪ. Lêts iksʧêindj ɡifts tâdêi.Vamos trocar presentes hoje.Lets ɪksˈʧeɪndʒ ɡɪfts təˈdeɪ. Lêts iksʧêindj ɡifts tâdêi.
- Can I exchange this shirt?_Kæn ˈaɪ ɪksˈʧeɪndʒ ˈðɪs ʃɜːrt. Kén ái iksʧêindj dis chârrt.Posso trocar esta camisa?Kæn ˈaɪ ɪksˈʧeɪndʒ ˈðɪs ʃɜːrt. Kén ái iksʧêindj dis chârrt.
O que nosso site oferece
A palavra exchange é pronunciada «iksʧêindj» (ɪksˈʧeɪndʒ). Pressione o botão de reprodução para ouvir exchange corretamente por um falante nativo e memorizar o acento.
Exemplos de frases com exchange — de curtas e simples a mais elaboradas. Cada frase é lida por um falante nativo, ajudando a entender como exchange soa em contexto real.
Treinador de áudio para exchange: ouça a palavra em contexto, troque de voz e ajuste as repetições. Ouvir regularmente é uma das melhores formas de memorizar uma palavra.
exchange significa: troca; substituição; bolsa. A transliteração «iksʧêindj» ajuda a ler a palavra antes de dominar o IPA. Ative o modo de transliteração para ver a pronúncia em letras familiares sob cada frase.