"farmers" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos

farmers, ˈfɑːr.mərz, fármârz - fazendeiros; agricultores; camponeses

O que significa "farmers"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "farmers" em frases.

Exemplos de "farmers" em frases

  • Farmers use high-quality seed to ensure the crops grow strong, as the right seed is essential for a successful harvest.
    _
    ˈfɑːr.mərz juːs ˌhaɪˈkwɑː.lɪ.ti siːd tu ɪnˈʃʊr ðə ˈkrɒps ɡroʊ strɔːŋ æz ðə raɪt siːd ɪz ɪˈsɛn.ʃəl fɔːr eɪ səkˈses.fəl ˈhɑːr.vɪst. Fármârz iús háikuáliti síd tu inchur dâ króps ɡrôu stróng éz dâ ráit síd iz isénchâl fór êi sâksêsfâl hárvist.
    Os agricultores usam sementes de alta qualidade para garantir o crescimento forte das culturas, pois a semente correta é essencial para uma colheita bem-sucedida.
    ˈfɑːr.mərz juːs ˌhaɪˈkwɑː.lɪ.ti siːd tu ɪnˈʃʊr ðə ˈkrɒps ɡroʊ strɔːŋ æz ðə raɪt siːd ɪz ɪˈsɛn.ʃəl fɔːr eɪ səkˈses.fəl ˈhɑːr.vɪst. Fármârz iús háikuáliti síd tu inchur dâ króps ɡrôu stróng éz dâ ráit síd iz isénchâl fór êi sâksêsfâl hárvist.
  • Understanding the changing patterns of each season is vital for farmers to plan their activities.
    _
    ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ðə ˈtʃeɪn.dʒɪŋ ˈpæt.ərnz əv iːtʃ ˈsiː.zən ɪz ˈvaɪ.təl fɔːr ˈfɑːr.mərz tu plæn ðɛr ækˈtɪv.ɪ.tiz. Ândârsténding dâ tchêindjing pétârnz âv ítch sízân iz váitâl fór fármârz tu plén dér éktivitiz.
    Entender os padrões em mudança de cada estação é vital para que os agricultores planejem suas atividades.
    ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ðə ˈtʃeɪn.dʒɪŋ ˈpæt.ərnz əv iːtʃ ˈsiː.zən ɪz ˈvaɪ.təl fɔːr ˈfɑːr.mərz tu plæn ðɛr ækˈtɪv.ɪ.tiz. Ândârsténding dâ tchêindjing pétârnz âv ítch sízân iz váitâl fór fármârz tu plén dér éktivitiz.
  • She believes in supporting local farmers by buying products that are grown and harvested locally.
    _
    Ʃi bɪˈliːvz ɪn ˈsəˈpɔːr.tɪŋ ˈloʊ.kəl ˈfɑːr.mərz baɪ ˈbaɪ.ɪŋ ˈprɑː.dʌkts ðæt ɑːr ɡroʊn ænd ˈhɑːr.vɪs.tɪd ˈloʊ.kəl.i. Chi bilívz in sâpórting lôukâl fármârz bái báiing prádâkts dét ár ɡrôun énd hárvistid lôukâli.
    Ela acredita em apoiar os agricultores locais comprando produtos cultivados e colhidos localmente.
    Ʃi bɪˈliːvz ɪn ˈsəˈpɔːr.tɪŋ ˈloʊ.kəl ˈfɑːr.mərz baɪ ˈbaɪ.ɪŋ ˈprɑː.dʌkts ðæt ɑːr ɡroʊn ænd ˈhɑːr.vɪs.tɪd ˈloʊ.kəl.i. Chi bilívz in sâpórting lôukâl fármârz bái báiing prádâkts dét ár ɡrôun énd hárvistid lôukâli.
  • Farmers often sell their crops directly to consumers at local markets.
    _
    ˈfɑːr.mərz ˈɒf.ən sel ðɛr ˈkrɒps dɪˈrɛkt.li tu kənˈsjuːmərz æt ˈloʊ.kəl ˈmɑːr.kɪts. Fármârz ófân sêl dér króps diréktli tu kânsiúmârz ét lôukâl márkits.
    Os agricultores frequentemente vendem suas colheitas diretamente aos consumidores nos mercados locais.
    ˈfɑːr.mərz ˈɒf.ən sel ðɛr ˈkrɒps dɪˈrɛkt.li tu kənˈsjuːmərz æt ˈloʊ.kəl ˈmɑːr.kɪts. Fármârz ófân sêl dér króps diréktli tu kânsiúmârz ét lôukâl márkits.
  • Farmers work hard during the harvest time to collect all the crops.
    _
    ˈfɑːr.mərz wɝːk hɑːrd ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈhɑːr.vɪst taɪm tu kəˈlekt ɔːl ðə ˈkrɒps. Fármârz uɝk hárd diúaring dâ hárvist táim tu kâlêkt ól dâ króps.
    Os agricultores trabalham duro durante a época da colheita para recolher todas as plantações.
    ˈfɑːr.mərz wɝːk hɑːrd ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈhɑːr.vɪst taɪm tu kəˈlekt ɔːl ðə ˈkrɒps. Fármârz uɝk hárd diúaring dâ hárvist táim tu kâlêkt ól dâ króps.
  • Farmers store grain in large silos to keep it fresh for longer periods.
    _
    ˈfɑːr.mərz ˈstɔːr ɡreɪn ɪn lɑːrdʒ ˈsaɪ.ləʊz tu kiːp ɪt frɛʃ fɔːr ˈlɒŋ.ɡər ˈpɪr.i.ədz. Fármârz stór ɡrêin in lárdj sáilâuz tu kíp it fréch fór lóngɡâr piriâdz.
    Os agricultores armazenam grãos em grandes silos para mantê-los frescos por mais tempo.
    ˈfɑːr.mərz ˈstɔːr ɡreɪn ɪn lɑːrdʒ ˈsaɪ.ləʊz tu kiːp ɪt frɛʃ fɔːr ˈlɒŋ.ɡər ˈpɪr.i.ədz. Fármârz stór ɡrêin in lárdj sáilâuz tu kíp it fréch fór lóngɡâr piriâdz.
  • Farmers in this region grow rice and other grains for the local market.
    _
    ˈfɑːr.mərz ɪn ˈðɪs ˈriː.dʒən ɡroʊ raɪs ænd ˈʌð.ɚ ɡreɪnz fɔːr ðə ˈloʊ.kəl ˈmɑːr.kɪt. Fármârz in dis rídjân ɡrôu ráis énd âdɚ ɡrêinz fór dâ lôukâl márkit.
    Os agricultores desta região cultivam arroz e outros cereais para o mercado local.
    ˈfɑːr.mərz ɪn ˈðɪs ˈriː.dʒən ɡroʊ raɪs ænd ˈʌð.ɚ ɡreɪnz fɔːr ðə ˈloʊ.kəl ˈmɑːr.kɪt. Fármârz in dis rídjân ɡrôu ráis énd âdɚ ɡrêinz fór dâ lôukâl márkit.
  • The farmers were worried because the crop was affected by the drought.
    _
    Ðə ˈfɑːr.mərz ˈwɜːr ˈwɜːr.id bɪˈkɒz ðə krɒp wəz əˈfɛk.tɪd baɪ ðə draʊt. Dâ fármârz uârr uârrid bikóz dâ króp uâz âféktid bái dâ dráut.
    Os agricultores estavam preocupados porque a colheita foi afetada pela seca.
    Ðə ˈfɑːr.mərz ˈwɜːr ˈwɜːr.id bɪˈkɒz ðə krɒp wəz əˈfɛk.tɪd baɪ ðə draʊt. Dâ fármârz uârr uârrid bikóz dâ króp uâz âféktid bái dâ dráut.
  • Farmers are concerned about the moisture levels in the soil this year.
    _
    ˈfɑːr.mərz ɑːr kənˈsɜːrnd əˈbaʊt ðə ˈmɔɪs.tʃɚ ˈlev.əlz ɪn ðə sɔɪl ˈðɪs jɪr. Fármârz ár kânsârrnd âbáut dâ móistchɚ lêvâlz in dâ sóil dis iir.
    Os agricultores estão preocupados com os níveis de umidade no solo este ano.
    ˈfɑːr.mərz ɑːr kənˈsɜːrnd əˈbaʊt ðə ˈmɔɪs.tʃɚ ˈlev.əlz ɪn ðə sɔɪl ˈðɪs jɪr. Fármârz ár kânsârrnd âbáut dâ móistchɚ lêvâlz in dâ sóil dis iir.
  • Farmers produce fresh fruits every summer.
    _
    ˈfɑːr.mərz ˌprəˈdjuːs frɛʃ ˈfruːts ˈɛv.ri ˈsʌm.ər. Fármârz prâdiús fréch frúts évri sâmâr.
    Os agricultores produzem frutas frescas todo verão.
    ˈfɑːr.mərz ˌprəˈdjuːs frɛʃ ˈfruːts ˈɛv.ri ˈsʌm.ər. Fármârz prâdiús fréch frúts évri sâmâr.
  • These goods are made by local farmers.
    _
    Ðiːz ɡʊdz ɑːr meɪd baɪ ˈloʊ.kəl ˈfɑːr.mərz. Díz ɡudz ár mêid bái lôukâl fármârz.
    Esses produtos são feitos por agricultores locais.
    Ðiːz ɡʊdz ɑːr meɪd baɪ ˈloʊ.kəl ˈfɑːr.mərz. Díz ɡudz ár mêid bái lôukâl fármârz.

O que nosso site oferece

Pronúncia de farmers: transcrição ˈfɑːr.mərz, em português lê-se aproximadamente como «fármârz». Ouça farmers em duas vozes e compare como a palavra soa — o botão de reprodução está em cada cartão.

Como farmers é usado na fala? Nesta página você encontra frases reais em inglês com farmers, com tradução e transcrição — leia e ouça.

Treine farmers pelo ouvido: ative a reprodução automática e as frases tocarão uma após a outra. Escolha uma das duas vozes e ajuste o número de repetições ao seu ritmo.

Baixe o áudio de farmers em formato MP3 para praticar offline. Estude as colocações e expressões fixas com farmers — aprender palavras em contexto faz com que elas sejam lembradas muito mais facilmente.