"flag" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos

flag, ˈflæɡ, fléɡ - bandeira; estandarte; flâmula

O que significa "flag"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "flag" em frases.

Exemplos de "flag" em frases

  • The designer of the flag incorporated elements of both historical pride and modern values to represent the nation's unity.
    _
    Ðə ˈdɪ.zaɪ.nər əv ðə ˈflæɡ ɪnˈkˈɔːr.pə.reɪˈkɩd ˈɛl.ɪ.mənts əv boʊθ hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈpraɪd ænd ˈmɑː.dɚn ˈvæl.juːz tu ˌrep.rɪˈzent ðə ˈneɪ.ʃənz ˈjuː.nɪ.ti. Dâ dizáinâr âv dâ fléɡ inkórpârêikɩd élimânts âv bôuf histórikâl práid énd mádɚn véliúz tu rêprizênt dâ nêichânz iúniti.
    O designer da bandeira incorporou elementos de orgulho histórico e valores modernos para representar a unidade da nação.
    Ðə ˈdɪ.zaɪ.nər əv ðə ˈflæɡ ɪnˈkˈɔːr.pə.reɪˈkɩd ˈɛl.ɪ.mənts əv boʊθ hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈpraɪd ænd ˈmɑː.dɚn ˈvæl.juːz tu ˌrep.rɪˈzent ðə ˈneɪ.ʃənz ˈjuː.nɪ.ti. Dâ dizáinâr âv dâ fléɡ inkórpârêikɩd élimânts âv bôuf histórikâl práid énd mádɚn véliúz tu rêprizênt dâ nêichânz iúniti.
  • After the revolution, the new flag became a powerful symbol of change and hope for the people.
    _
    ˈɑːf.tər ðə ˌrev.əˈluː.ʃən ðə njuː ˈflæɡ bɪˈkeɪm eɪ ˈpaʊ.ər.fəl ˈsɪm.bəl əv tʃeɪndʒ ænd hoʊp fɔːr ðə ˈpiː.pəl. Áftâr dâ rêvâlúchân dâ niú fléɡ bikêim êi páuârfâl simbâl âv tchêindj énd hôup fór dâ pípâl.
    Após a revolução, a nova bandeira tornou-se um poderoso símbolo de mudança e esperança para o povo.
    ˈɑːf.tər ðə ˌrev.əˈluː.ʃən ðə njuː ˈflæɡ bɪˈkeɪm eɪ ˈpaʊ.ər.fəl ˈsɪm.bəl əv tʃeɪndʒ ænd hoʊp fɔːr ðə ˈpiː.pəl. Áftâr dâ rêvâlúchân dâ niú fléɡ bikêim êi páuârfâl simbâl âv tchêindj énd hôup fór dâ pípâl.
  • The flag, torn and weathered, symbolized the country's long history of struggle and perseverance.
    _
    Ðə ˈflæɡ tɔːrn ænd ˈweð.ərd ˈsɪm.bə.laɪzd ðə ˈkʌn.triz lɒŋ ˈhɪs.tər.i əv ˈstrʌɡ.əl ænd ˌpɜːr.səˈvɪr.əns. Dâ fléɡ tórn énd uêdârd simbâláizd dâ kântriz lóng histâri âv strâɡâl énd pârrsâvirâns.
    A bandeira rasgada e desbotada simbolizava a longa história de luta e perseverança do país.
    Ðə ˈflæɡ tɔːrn ænd ˈweð.ərd ˈsɪm.bə.laɪzd ðə ˈkʌn.triz lɒŋ ˈhɪs.tər.i əv ˈstrʌɡ.əl ænd ˌpɜːr.səˈvɪr.əns. Dâ fléɡ tórn énd uêdârd simbâláizd dâ kântriz lóng histâri âv strâɡâl énd pârrsâvirâns.
  • During the ceremony, they honored the flag with great respect.
    _
    ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsɛr.ə.moʊ.ni ðeɪ ˈɒn.ərd ðə ˈflæɡ wɪð ɡreɪt ˈriːˈspekt. Diúaring dâ sérâmôuni dêi ónârd dâ fléɡ uid ɡrêit ríspêkt.
    Durante a cerimônia, eles homenagearam a bandeira com grande respeito.
    ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsɛr.ə.moʊ.ni ðeɪ ˈɒn.ərd ðə ˈflæɡ wɪð ɡreɪt ˈriːˈspekt. Diúaring dâ sérâmôuni dêi ónârd dâ fléɡ uid ɡrêit ríspêkt.
  • The flag represents freedom and unity for many people.
    _
    Ðə ˈflæɡ ˌrep.rɪˈzents ˈfriː.dəm ænd ˈjuː.nɪ.ti fɔːr ˈmen.i ˈpiː.pəl. Dâ fléɡ rêprizênts frídâm énd iúniti fór mêni pípâl.
    A bandeira representa a liberdade e a unidade para muitas pessoas.
    Ðə ˈflæɡ ˌrep.rɪˈzents ˈfriː.dəm ænd ˈjuː.nɪ.ti fɔːr ˈmen.i ˈpiː.pəl. Dâ fléɡ rêprizênts frídâm énd iúniti fór mêni pípâl.
  • He waved the flag to signal the start of the race.
    _
    Hiː weɪvd ðə ˈflæɡ tu ˈsɪɡ.nəl ðə stɑːrt əv ðə ˈreɪs. Hí uêivd dâ fléɡ tu siɡnâl dâ stárt âv dâ rêis.
    Ele acenou com a bandeira para sinalizar o início da corrida.
    Hiː weɪvd ðə ˈflæɡ tu ˈsɪɡ.nəl ðə stɑːrt əv ðə ˈreɪs. Hí uêivd dâ fléɡ tu siɡnâl dâ stárt âv dâ rêis.
  • The flag of the country has many colors and symbols.
    _
    Ðə ˈflæɡ əv ðə ˈkʌn.tri hæz ˈmen.i ˈkʌl.ərz ænd ˈsɪm.bəlz. Dâ fléɡ âv dâ kântri héz mêni kâlârz énd simbâlz.
    A bandeira do país tem muitas cores e símbolos.
    Ðə ˈflæɡ əv ðə ˈkʌn.tri hæz ˈmen.i ˈkʌl.ərz ænd ˈsɪm.bəlz. Dâ fléɡ âv dâ kântri héz mêni kâlârz énd simbâlz.
  • We need to lower the flag at sunset.
    _
    Wiː niːd tu ˈləʊ.ər ðə ˈflæɡ æt ˈsʌn.set. Uí níd tu lâuâr dâ fléɡ ét sânsêt.
    Precisamos abaixar a bandeira ao pôr do sol.
    Wiː niːd tu ˈləʊ.ər ðə ˈflæɡ æt ˈsʌn.set. Uí níd tu lâuâr dâ fléɡ ét sânsêt.
  • The flag is flying in the wind.
    _
    Ðə ˈflæɡ ɪz ˈflaɪ.ɪŋ ɪn ðə wɪnd. Dâ fléɡ iz fláiing in dâ uind.
    A bandeira tremula ao vento.
    Ðə ˈflæɡ ɪz ˈflaɪ.ɪŋ ɪn ðə wɪnd. Dâ fléɡ iz fláiing in dâ uind.

O que nosso site oferece

Pronúncia de flag: transcrição ˈflæɡ, em português lê-se aproximadamente como «fléɡ». Ouça flag em duas vozes e compare como a palavra soa — o botão de reprodução está em cada cartão.

Como flag é usado na fala? Nesta página você encontra frases reais em inglês com flag, com tradução e transcrição — leia e ouça.

Treine flag pelo ouvido: ative a reprodução automática e as frases tocarão uma após a outra. Escolha uma das duas vozes e ajuste o número de repetições ao seu ritmo.

Baixe o áudio de flag em formato MP3 para praticar offline. Estude as colocações e expressões fixas com flag — aprender palavras em contexto faz com que elas sejam lembradas muito mais facilmente.