"funeral" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos

funeral, ˈfjuː.nər.əl, fiúnârâl - funeral; enterro; cerimônia fúnebre

O que significa "funeral"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "funeral" em frases.

Exemplos de "funeral" em frases

  • Despite the sadness surrounding the funeral, there was a deep sense of gratitude for the time spent with the departed and for the memories that would never be forgotten.
    _
    Dɪˈspaɪt ðə ˈsæd.nəs ˈsəˈraʊn.dɪŋ ðə ˈfjuː.nər.əl ðɛr wəz eɪ diːp sens əv ˈɡræt.ɪ.tuːd fɔːr ðə taɪm spɛnt wɪð ðə ˈdɪ.pɑːr.tɪd ænd fɔːr ðə ˈmem.ər.iz ðæt wʊd ˈnev.ər bi fərˈgɒt.n. Dispáit dâ sédnâs sâráunding dâ fiúnârâl dér uâz êi díp sêns âv ɡrétitúd fór dâ táim spént uid dâ dipártid énd fór dâ mêmâriz dét uud nêvâr bi fârgótn.
    Apesar da tristeza em torno do funeral, havia um profundo sentimento de gratidão pelo tempo passado com o falecido e pelas memórias que nunca seriam esquecidas.
    Dɪˈspaɪt ðə ˈsæd.nəs ˈsəˈraʊn.dɪŋ ðə ˈfjuː.nər.əl ðɛr wəz eɪ diːp sens əv ˈɡræt.ɪ.tuːd fɔːr ðə taɪm spɛnt wɪð ðə ˈdɪ.pɑːr.tɪd ænd fɔːr ðə ˈmem.ər.iz ðæt wʊd ˈnev.ər bi fərˈgɒt.n. Dispáit dâ sédnâs sâráunding dâ fiúnârâl dér uâz êi díp sêns âv ɡrétitúd fór dâ táim spént uid dâ dipártid énd fór dâ mêmâriz dét uud nêvâr bi fârgótn.
  • The funeral procession was a solemn occasion, with people from all over the world coming to honor the life and legacy of a great leader.
    _
    Ðə ˈfjuː.nər.əl ˌprəˈseʃ.ən wəz eɪ ˈsɒl.əm əˈkeɪ.ʒən wɪð ˈpiː.pəl ˈfrɒm ɔːl ˈəʊ.vər ðə wɝːld ˈkʌmɪŋ tu ˈɒn.ər ðə laɪf ænd ˈleg.ə.si əv eɪ ɡreɪt ˈliː.dər. Dâ fiúnârâl prâsêchân uâz êi sólâm âkêijân uid pípâl fróm ól âuvâr dâ uɝld kâming tu ónâr dâ láif énd lêgâsi âv êi ɡrêit lídâr.
    O cortejo fúnebre foi uma ocasião solene, reunindo pessoas de todo o mundo para homenagear a vida e o legado de um grande líder.
    Ðə ˈfjuː.nər.əl ˌprəˈseʃ.ən wəz eɪ ˈsɒl.əm əˈkeɪ.ʒən wɪð ˈpiː.pəl ˈfrɒm ɔːl ˈəʊ.vər ðə wɝːld ˈkʌmɪŋ tu ˈɒn.ər ðə laɪf ænd ˈleg.ə.si əv eɪ ɡreɪt ˈliː.dər. Dâ fiúnârâl prâsêchân uâz êi sólâm âkêijân uid pípâl fróm ól âuvâr dâ uɝld kâming tu ónâr dâ láif énd lêgâsi âv êi ɡrêit lídâr.
  • Attending the funeral brought a sense of closure, as friends and family remembered the individual's contributions to society.
    _
    Əˈtɛn.dɪŋ ðə ˈfjuː.nər.əl brɔːt eɪ sens əv ˈkloʊ.ʒər æz frɛndz ænd ˈfæm.ɪ.li ˌrɪˈmɛm.bərd ðə ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃənz tu səˈsaɪ.ə.ti. Âténding dâ fiúnârâl brót êi sêns âv klôujâr éz fréndz énd fémili rimémbârd dâ individjuâlz kóntribiúchânz tu sâsáiâti.
    Comparecer ao funeral trouxe um senso de encerramento, pois amigos e familiares relembraram as contribuições do falecido para a sociedade.
    Əˈtɛn.dɪŋ ðə ˈfjuː.nər.əl brɔːt eɪ sens əv ˈkloʊ.ʒər æz frɛndz ænd ˈfæm.ɪ.li ˌrɪˈmɛm.bərd ðə ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃənz tu səˈsaɪ.ə.ti. Âténding dâ fiúnârâl brót êi sêns âv klôujâr éz fréndz énd fémili rimémbârd dâ individjuâlz kóntribiúchânz tu sâsáiâti.
  • The funeral was a quiet, respectful ceremony where family and friends gathered to remember the deceased.
    _
    Ðə ˈfjuː.nər.əl wəz eɪ ˈkwaɪ.ət ˈriːˈspekt.fəl ˈsɛr.ə.moʊ.ni ˈwer ˈfæm.ɪ.li ænd frɛndz ˈɡæθ.ərd tu ˌrɪˈmɛm.bər ðə ˈdɪ.siːst. Dâ fiúnârâl uâz êi kuáiât ríspêktfâl sérâmôuni uêr fémili énd fréndz ɡéfârd tu rimémbâr dâ disíst.
    O funeral foi uma cerimônia tranquila e respeitosa, onde familiares e amigos se reuniram para lembrar o falecido.
    Ðə ˈfjuː.nər.əl wəz eɪ ˈkwaɪ.ət ˈriːˈspekt.fəl ˈsɛr.ə.moʊ.ni ˈwer ˈfæm.ɪ.li ænd frɛndz ˈɡæθ.ərd tu ˌrɪˈmɛm.bər ðə ˈdɪ.siːst. Dâ fiúnârâl uâz êi kuáiât ríspêktfâl sérâmôuni uêr fémili énd fréndz ɡéfârd tu rimémbâr dâ disíst.
  • The funeral took place in the local church, and many people from the community came to pay their respects.
    _
    Ðə ˈfjuː.nər.əl tʊk pleɪs ɪn ðə ˈloʊ.kəl tʃɜːrtʃ ænd ˈmen.i ˈpiː.pəl ˈfrɒm ðə kəˈmjuː.nɪ.ti keɪm tu peɪ ðɛr ˈriːˈspekts. Dâ fiúnârâl tuk plêis in dâ lôukâl tchârrtch énd mêni pípâl fróm dâ kâmiúniti kêim tu pêi dér ríspêkts.
    O funeral aconteceu na igreja local, e muitas pessoas da comunidade vieram prestar suas homenagens.
    Ðə ˈfjuː.nər.əl tʊk pleɪs ɪn ðə ˈloʊ.kəl tʃɜːrtʃ ænd ˈmen.i ˈpiː.pəl ˈfrɒm ðə kəˈmjuː.nɪ.ti keɪm tu peɪ ðɛr ˈriːˈspekts. Dâ fiúnârâl tuk plêis in dâ lôukâl tchârrtch énd mêni pípâl fróm dâ kâmiúniti kêim tu pêi dér ríspêkts.
  • She was emotional at her grandmother's funeral, remembering all the good times they had shared.
    _
    Ʃi wəz ɪˈməʊ.ʃən.l̩ æt hɜːr ˈɡrændˌmʌð.ərz ˈfjuː.nər.əl rɪˈmɛm.bər.ɪŋ ɔːl ðə ɡʊd taɪmz ðeɪ hæd ʃeərd. Chi uâz imâuchânl̩ ét hârr ɡréndmâdârz fiúnârâl rimémbâring ól dâ ɡud táimz dêi héd chéard.
    Ela ficou emocionada no funeral da avó, lembrando todos os bons momentos que compartilharam.
    Ʃi wəz ɪˈməʊ.ʃən.l̩ æt hɜːr ˈɡrændˌmʌð.ərz ˈfjuː.nər.əl rɪˈmɛm.bər.ɪŋ ɔːl ðə ɡʊd taɪmz ðeɪ hæd ʃeərd. Chi uâz imâuchânl̩ ét hârr ɡréndmâdârz fiúnârâl rimémbâring ól dâ ɡud táimz dêi héd chéard.
  • After the funeral, the family gathered at home to share memories and comfort each other.
    _
    ˈɑːf.tər ðə ˈfjuː.nər.əl ðə ˈfæm.ɪ.li ˈɡæθ.ərd æt ˈhoʊm tu ʃeər ˈmem.ər.iz ænd ˈkʌmfət iːtʃ ˈʌð.ɚ. Áftâr dâ fiúnârâl dâ fémili ɡéfârd ét hôum tu chéar mêmâriz énd kâmfât ítch âdɚ.
    Após o funeral, a família se reuniu em casa para compartilhar lembranças e se confortar.
    ˈɑːf.tər ðə ˈfjuː.nər.əl ðə ˈfæm.ɪ.li ˈɡæθ.ərd æt ˈhoʊm tu ʃeər ˈmem.ər.iz ænd ˈkʌmfət iːtʃ ˈʌð.ɚ. Áftâr dâ fiúnârâl dâ fémili ɡéfârd ét hôum tu chéar mêmâriz énd kâmfât ítch âdɚ.
  • We went to a funeral last week.
    _
    Wiː ˈwent tu eɪ ˈfjuː.nər.əl læst wiːk. Uí uênt tu êi fiúnârâl lést uík.
    Fomos a um funeral na semana passada.
    Wiː ˈwent tu eɪ ˈfjuː.nər.əl læst wiːk. Uí uênt tu êi fiúnârâl lést uík.
  • He is attending the funeral tomorrow.
    _
    Hiː ɪz əˈtɛn.dɪŋ ðə ˈfjuː.nər.əl təˈmɑːr.oʊ. Hí iz âténding dâ fiúnârâl tâmárôu.
    Ele irá ao funeral amanhã.
    Hiː ɪz əˈtɛn.dɪŋ ðə ˈfjuː.nər.əl təˈmɑːr.oʊ. Hí iz âténding dâ fiúnârâl tâmárôu.
  • The funeral was very sad.
    _
    Ðə ˈfjuː.nər.əl wəz ˈver.i sæd. Dâ fiúnârâl uâz vêri séd.
    O funeral foi muito triste.
    Ðə ˈfjuː.nər.əl wəz ˈver.i sæd. Dâ fiúnârâl uâz vêri séd.

O que nosso site oferece

A palavra funeral é pronunciada «fiúnârâl» (ˈfjuː.nər.əl). Pressione o botão de reprodução para ouvir funeral corretamente por um falante nativo e memorizar o acento.

Exemplos de frases com funeral — de curtas e simples a mais elaboradas. Cada frase é lida por um falante nativo, ajudando a entender como funeral soa em contexto real.

Treinador de áudio para funeral: ouça a palavra em contexto, troque de voz e ajuste as repetições. Ouvir regularmente é uma das melhores formas de memorizar uma palavra.

funeral significa: funeral; enterro; cerimônia fúnebre. A transliteração «fiúnârâl» ajuda a ler a palavra antes de dominar o IPA. Ative o modo de transliteração para ver a pronúncia em letras familiares sob cada frase.