"goodbye" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos

goodbye, ˌɡʊdˈbaɪ, ɡudbái - adeus; até logo; separação

O que significa "goodbye"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "goodbye" em frases.

Exemplos de "goodbye" em frases

  • She found it hard to say goodbye to her old friends when she moved to another city.
    _
    Ʃi ˈfaʊnd ɪt hɑːrd tu seɪ ˌɡʊdˈbaɪ tu hɜːr əʊld frɛndz ˈwen ʃi muːvd tu əˈnʌð.ər ˈsɪt.i. Chi fáund it hárd tu sêi ɡudbái tu hârr âuld fréndz uên chi múvd tu ânâdâr siti.
    Foi difícil para ela se despedir de seus velhos amigos quando se mudou para outra cidade.
    Ʃi ˈfaʊnd ɪt hɑːrd tu seɪ ˌɡʊdˈbaɪ tu hɜːr əʊld frɛndz ˈwen ʃi muːvd tu əˈnʌð.ər ˈsɪt.i. Chi fáund it hárd tu sêi ɡudbái tu hârr âuld fréndz uên chi múvd tu ânâdâr siti.
  • He experienced a painful moment when he had to say goodbye to his best friend.
    _
    Hiː ɪkˈspɪə.ri.ənst eɪ ˈpeɪn.fəl ˈmoʊ.mənt ˈwen hiː hæd tu seɪ ˌɡʊdˈbaɪ tu ˈhɪz bɛst frɛnd. Hí ikspíariânst êi pêinfâl môumânt uên hí héd tu sêi ɡudbái tu hiz bést frénd.
    Ele passou por um momento doloroso ao ter que se despedir de seu melhor amigo.
    Hiː ɪkˈspɪə.ri.ənst eɪ ˈpeɪn.fəl ˈmoʊ.mənt ˈwen hiː hæd tu seɪ ˌɡʊdˈbaɪ tu ˈhɪz bɛst frɛnd. Hí ikspíariânst êi pêinfâl môumânt uên hí héd tu sêi ɡudbái tu hiz bést frénd.
  • They shared a gentle kiss before saying goodbye at the airport.
    _
    Ðeɪ ʃeərd eɪ ˈdʒɛn.tl kɪs bɪˈfɔːr ˈseɪ.ɪŋ ˌɡʊdˈbaɪ æt ðə ˈeə.pɔːt. Dêi chéard êi djéntl kis bifór sêiing ɡudbái ét dâ éapót.
    Eles compartilharam um beijo suave antes de se despedirem no aeroporto.
    Ðeɪ ʃeərd eɪ ˈdʒɛn.tl kɪs bɪˈfɔːr ˈseɪ.ɪŋ ˌɡʊdˈbaɪ æt ðə ˈeə.pɔːt. Dêi chéard êi djéntl kis bifór sêiing ɡudbái ét dâ éapót.
  • She bid everyone goodbye before her departure to another country.
    _
    Ʃi bɪd ˈɛv.riˌwʌn ˌɡʊdˈbaɪ bɪˈfɔːr hɜːr ˈdɪ.pɑːr.tʃər tu əˈnʌð.ər ˈkʌn.tri. Chi bid évriuân ɡudbái bifór hârr dipártchâr tu ânâdâr kântri.
    Ela se despediu de todos antes de sua partida para outro país.
    Ʃi bɪd ˈɛv.riˌwʌn ˌɡʊdˈbaɪ bɪˈfɔːr hɜːr ˈdɪ.pɑːr.tʃər tu əˈnʌð.ər ˈkʌn.tri. Chi bid évriuân ɡudbái bifór hârr dipártchâr tu ânâdâr kântri.
  • She stood on the platform and waved goodbye to her friends.
    _
    Ʃi ˈstʊd ɒn ðə ˈplæt.fɔːrm ænd weɪvd ˌɡʊdˈbaɪ tu hɜːr frɛndz. Chi stud ón dâ plétfórm énd uêivd ɡudbái tu hârr fréndz.
    Ela estava na plataforma acenando adeus para seus amigos.
    Ʃi ˈstʊd ɒn ðə ˈplæt.fɔːrm ænd weɪvd ˌɡʊdˈbaɪ tu hɜːr frɛndz. Chi stud ón dâ plétfórm énd uêivd ɡudbái tu hârr fréndz.
  • It was a sad day when the family had to say goodbye.
    _
    Ɪt wəz eɪ sæd deɪ ˈwen ðə ˈfæm.ɪ.li hæd tu seɪ ˌɡʊdˈbaɪ. It uâz êi séd dêi uên dâ fémili héd tu sêi ɡudbái.
    Foi um dia triste quando a família teve que dizer adeus.
    Ɪt wəz eɪ sæd deɪ ˈwen ðə ˈfæm.ɪ.li hæd tu seɪ ˌɡʊdˈbaɪ. It uâz êi séd dêi uên dâ fémili héd tu sêi ɡudbái.
  • She sadly said goodbye to her old friends.
    _
    Ʃi ˈsæd.li sɛd ˌɡʊdˈbaɪ tu hɜːr əʊld frɛndz. Chi sédli séd ɡudbái tu hârr âuld fréndz.
    Ela se despediu tristemente de seus velhos amigos.
    Ʃi ˈsæd.li sɛd ˌɡʊdˈbaɪ tu hɜːr əʊld frɛndz. Chi sédli séd ɡudbái tu hârr âuld fréndz.
  • She waved goodbye to her friends.
    _
    Ʃi weɪvd ˌɡʊdˈbaɪ tu hɜːr frɛndz. Chi uêivd ɡudbái tu hârr fréndz.
    Ela acenou para seus amigos ao se despedir.
    Ʃi weɪvd ˌɡʊdˈbaɪ tu hɜːr frɛndz. Chi uêivd ɡudbái tu hârr fréndz.

O que nosso site oferece

A palavra goodbye é pronunciada «ɡudbái» (ˌɡʊdˈbaɪ). Pressione o botão de reprodução para ouvir goodbye corretamente por um falante nativo e memorizar o acento.

Exemplos de frases com goodbye — de curtas e simples a mais elaboradas. Cada frase é lida por um falante nativo, ajudando a entender como goodbye soa em contexto real.

Treinador de áudio para goodbye: ouça a palavra em contexto, troque de voz e ajuste as repetições. Ouvir regularmente é uma das melhores formas de memorizar uma palavra.

goodbye significa: adeus; até logo; separação. A transliteração «ɡudbái» ajuda a ler a palavra antes de dominar o IPA. Ative o modo de transliteração para ver a pronúncia em letras familiares sob cada frase.