"gradual" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos

gradual, ˈɡrædʒ.u.əl, ɡrédjuâl - gradual; lento; suave

O que significa "gradual"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "gradual" em frases.

Exemplos de "gradual" em frases

  • The transition to a more sustainable lifestyle requires a gradual shift in habits, focusing on long-term commitment rather than immediate results.
    _
    Ðə trænˈzɪʃ.ən tu eɪ mɔːr səˈsteɪ.nə.bəl ˈlaɪf.staɪl rɪˈkwaɪərz eɪ ˈɡrædʒ.u.əl ʃɪft ɪn ˈhæb.ɪts ˈfoʊ.kə.sɪŋ ɒn ˌlɒŋˈtɜːrm kəˈmɪt.mənt ˈræð.ər ðæn ɪˈmiː.di.ət ˈriːˈzʌlts. Dâ trénzichân tu êi mór sâstêinâbâl láifstáil rikuáiârz êi ɡrédjuâl chift in hébits fôukâsing ón lóngtârrm kâmitmânt rédâr dén imídiât rízâlts.
    A transição para um estilo de vida mais sustentável requer uma mudança gradual de hábitos, com foco no compromisso de longo prazo em vez de resultados imediatos.
    Ðə trænˈzɪʃ.ən tu eɪ mɔːr səˈsteɪ.nə.bəl ˈlaɪf.staɪl rɪˈkwaɪərz eɪ ˈɡrædʒ.u.əl ʃɪft ɪn ˈhæb.ɪts ˈfoʊ.kə.sɪŋ ɒn ˌlɒŋˈtɜːrm kəˈmɪt.mənt ˈræð.ər ðæn ɪˈmiː.di.ət ˈriːˈzʌlts. Dâ trénzichân tu êi mór sâstêinâbâl láifstáil rikuáiârz êi ɡrédjuâl chift in hébits fôukâsing ón lóngtârrm kâmitmânt rédâr dén imídiât rízâlts.
  • The gradual erosion of public trust in the government led to widespread protests and demands for reform.
    _
    Ðə ˈɡrædʒ.u.əl ɪˈroʊʒ.ən əv ˈpʌb.lɪk trʌst ɪn ðə ˈɡʌv.ərn.mənt led tu ˈwaɪd.spred ˈproʊ.tests ænd dɪˈmænd.z fɔːr rɪˈfɔːrm. Dâ ɡrédjuâl irôujân âv pâblik trâst in dâ ɡâvârnmânt lêd tu uáidsprêd prôutêsts énd diméndz fór rifórm.
    A erosão gradual da confiança pública no governo levou a protestos generalizados e exigências de reforma.
    Ðə ˈɡrædʒ.u.əl ɪˈroʊʒ.ən əv ˈpʌb.lɪk trʌst ɪn ðə ˈɡʌv.ərn.mənt led tu ˈwaɪd.spred ˈproʊ.tests ænd dɪˈmænd.z fɔːr rɪˈfɔːrm. Dâ ɡrédjuâl irôujân âv pâblik trâst in dâ ɡâvârnmânt lêd tu uáidsprêd prôutêsts énd diméndz fór rifórm.
  • The team made gradual improvements in their performance throughout the season.
    _
    Ðə tiːm meɪd ˈɡrædʒ.u.əl ɪmˈpruːv.mənts ɪn ðɛr pərˈfɔːr.məns ˌθruːˈaʊt ðə ˈsiː.zən. Dâ tím mêid ɡrédjuâl imprúvmânts in dér pârfórmâns frúáut dâ sízân.
    A equipe fez melhorias graduais em seu desempenho ao longo da temporada.
    Ðə tiːm meɪd ˈɡrædʒ.u.əl ɪmˈpruːv.mənts ɪn ðɛr pərˈfɔːr.məns ˌθruːˈaʊt ðə ˈsiː.zən. Dâ tím mêid ɡrédjuâl imprúvmânts in dér pârfórmâns frúáut dâ sízân.
  • They noticed a gradual change in the colors of the leaves during autumn.
    _
    Ðeɪ ˈnoʊ.tɪst eɪ ˈɡrædʒ.u.əl tʃeɪndʒ ɪn ðə ˈkʌl.ərz əv ðə liːvz ˈdjʊə.rɪŋ ˈɔː.təm. Dêi nôutist êi ɡrédjuâl tchêindj in dâ kâlârz âv dâ lívz diúaring ótâm.
    Eles notaram uma mudança gradual nas cores das folhas durante o outono.
    Ðeɪ ˈnoʊ.tɪst eɪ ˈɡrædʒ.u.əl tʃeɪndʒ ɪn ðə ˈkʌl.ərz əv ðə liːvz ˈdjʊə.rɪŋ ˈɔː.təm. Dêi nôutist êi ɡrédjuâl tchêindj in dâ kâlârz âv dâ lívz diúaring ótâm.
  • The temperature change was gradual as we moved up the mountain.
    _
    Ðə ˈtem.pɚ.ə.tʃɚ tʃeɪndʒ wəz ˈɡrædʒ.u.əl æz wiː muːvd ʌp ðə ˈmaʊn.tɪn. Dâ têmpɚâtchɚ tchêindj uâz ɡrédjuâl éz uí múvd âp dâ máuntin.
    A mudança de temperatura foi gradual à medida que subíamos a montanha.
    Ðə ˈtem.pɚ.ə.tʃɚ tʃeɪndʒ wəz ˈɡrædʒ.u.əl æz wiː muːvd ʌp ðə ˈmaʊn.tɪn. Dâ têmpɚâtchɚ tchêindj uâz ɡrédjuâl éz uí múvd âp dâ máuntin.
  • The company made gradual changes to its policy over the years.
    _
    Ðə ˈkʌm.pəni meɪd ˈɡrædʒ.u.əl tʃeɪndʒɪz tu ɪts ˈpɑː.lə.si ˈəʊ.vər ðə ˈjɪrz. Dâ kâmpâni mêid ɡrédjuâl tchêindjiz tu its pálâsi âuvâr dâ iirz.
    A empresa fez mudanças graduais em sua política ao longo dos anos.
    Ðə ˈkʌm.pəni meɪd ˈɡrædʒ.u.əl tʃeɪndʒɪz tu ɪts ˈpɑː.lə.si ˈəʊ.vər ðə ˈjɪrz. Dâ kâmpâni mêid ɡrédjuâl tchêindjiz tu its pálâsi âuvâr dâ iirz.
  • She made gradual progress in learning how to play the guitar.
    _
    Ʃi meɪd ˈɡrædʒ.u.əl ˈprɑː.ɡres ɪn ˈlɜːrnɪŋ haʊ tu pleɪ ðə ɡɪˈtɑːr. Chi mêid ɡrédjuâl práɡrês in lârrning háu tu plêi dâ ɡitár.
    Ela fez progresso gradual ao aprender a tocar violão.
    Ʃi meɪd ˈɡrædʒ.u.əl ˈprɑː.ɡres ɪn ˈlɜːrnɪŋ haʊ tu pleɪ ðə ɡɪˈtɑːr. Chi mêid ɡrédjuâl práɡrês in lârrning háu tu plêi dâ ɡitár.
  • His recovery after the surgery was gradual but steady.
    _
    ˈhɪz rɪˈkʌv.ər.i ˈɑːf.tər ðə ˈsɜːr.dʒər.i wəz ˈɡrædʒ.u.əl bʌt ˈsted.i. Hiz rikâvâri áftâr dâ sârrdjâri uâz ɡrédjuâl bât stêdi.
    Sua recuperação após a cirurgia foi gradual, mas estável.
    ˈhɪz rɪˈkʌv.ər.i ˈɑːf.tər ðə ˈsɜːr.dʒər.i wəz ˈɡrædʒ.u.əl bʌt ˈsted.i. Hiz rikâvâri áftâr dâ sârrdjâri uâz ɡrédjuâl bât stêdi.
  • The rain started as a gradual drizzle.
    _
    Ðə ˈreɪn ˈstɑːr.tɪd æz eɪ ˈɡrædʒ.u.əl ˈdrɪz.əl. Dâ rêin stártid éz êi ɡrédjuâl drizâl.
    A chuva começou como uma garoa gradual.
    Ðə ˈreɪn ˈstɑːr.tɪd æz eɪ ˈɡrædʒ.u.əl ˈdrɪz.əl. Dâ rêin stártid éz êi ɡrédjuâl drizâl.

O que nosso site oferece

Pronúncia de gradual: transcrição ˈɡrædʒ.u.əl, em português lê-se aproximadamente como «ɡrédjuâl». Ouça gradual em duas vozes e compare como a palavra soa — o botão de reprodução está em cada cartão.

Como gradual é usado na fala? Nesta página você encontra frases reais em inglês com gradual, com tradução e transcrição — leia e ouça.

Treine gradual pelo ouvido: ative a reprodução automática e as frases tocarão uma após a outra. Escolha uma das duas vozes e ajuste o número de repetições ao seu ritmo.

Baixe o áudio de gradual em formato MP3 para praticar offline. Estude as colocações e expressões fixas com gradual — aprender palavras em contexto faz com que elas sejam lembradas muito mais facilmente.