"hang" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos

hang, hæŋ, héng - colgar; suspender; pendurar

O que significa "hang"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "hang" em frases.

Exemplos de "hang" em frases

  • The artist decided to hang the paintings in a way that would guide the viewer's gaze through the gallery space, creating a fluid experience.
    _
    Ðə ˈɑːr.tɪst dɪˈsaɪdɪd tu hæŋ ðə ˈpeɪn.tɪŋz ɪn eɪ weɪ ðæt wʊd ɡaɪd ðə ˈvjuː.ərz ɡeɪz ˈθruː ðə ˈɡæl.ər.i ˈspeɪs kriˈeɪtɪŋ eɪ ˈfluː.ɪd ɪkˈspɪə.ri.əns. Dâ ártist disáidid tu héng dâ pêintingz in êi uêi dét uud ɡáid dâ viúârz ɡêiz frú dâ ɡélâri spêis kriêiting êi flúid ikspíariâns.
    O artista decidiu pendurar as pinturas de forma a guiar o olhar do espectador pelo espaço da galeria, criando uma experiência fluida.
    Ðə ˈɑːr.tɪst dɪˈsaɪdɪd tu hæŋ ðə ˈpeɪn.tɪŋz ɪn eɪ weɪ ðæt wʊd ɡaɪd ðə ˈvjuː.ərz ɡeɪz ˈθruː ðə ˈɡæl.ər.i ˈspeɪs kriˈeɪtɪŋ eɪ ˈfluː.ɪd ɪkˈspɪə.ri.əns. Dâ ártist disáidid tu héng dâ pêintingz in êi uêi dét uud ɡáid dâ viúârz ɡêiz frú dâ ɡélâri spêis kriêiting êi flúid ikspíariâns.
  • As the heavy curtains hung loosely from the ceiling, the room was transformed into a cozy retreat, offering comfort and peace.
    _
    Æz ðə ˈhev.i ˈkɜːr.tənz ʰʌŋ ˈluːs.li ˈfrɒm ðə ˈsiː.lɪŋ ðə ˌruːm wəz trænsˈfɔːrmd ˈɪn.tu eɪ ˈkəʊ.zi rɪˈtriːt ˈɒf.ər.ɪŋ ˈkʌmfət ænd piːs. Éz dâ hêvi kârrtânz ʰâng lúsli fróm dâ síling dâ rúm uâz trénsfórmd intu êi kâuzi ritrít ófâring kâmfât énd pís.
    As cortinas pesadas pendiam livremente do teto, transformando o cômodo em um refúgio aconchegante, cheio de conforto e paz.
    Æz ðə ˈhev.i ˈkɜːr.tənz ʰʌŋ ˈluːs.li ˈfrɒm ðə ˈsiː.lɪŋ ðə ˌruːm wəz trænsˈfɔːrmd ˈɪn.tu eɪ ˈkəʊ.zi rɪˈtriːt ˈɒf.ər.ɪŋ ˈkʌmfət ænd piːs. Éz dâ hêvi kârrtânz ʰâng lúsli fróm dâ síling dâ rúm uâz trénsfórmd intu êi kâuzi ritrít ófâring kâmfât énd pís.
  • The tension in the room seemed to hang in the air, as the decision to move forward with the project was debated by the team.
    _
    Ðə ˈten.ʃən ɪn ðə ˌruːm siːmd tu hæŋ ɪn ðə eər æz ðə dɪˈsɪʒən tu muːv ˈfɔːr.wərd wɪð ðə ˈprɑː.dʒekt wəz dɪˈbeɪtɪd baɪ ðə tiːm. Dâ tênchân in dâ rúm símd tu héng in dâ éar éz dâ disijân tu múv fóruârd uid dâ prádjêkt uâz dibêitid bái dâ tím.
    A tensão na sala parecia pairar no ar enquanto a equipe debatia a decisão de prosseguir com o projeto.
    Ðə ˈten.ʃən ɪn ðə ˌruːm siːmd tu hæŋ ɪn ðə eər æz ðə dɪˈsɪʒən tu muːv ˈfɔːr.wərd wɪð ðə ˈprɑː.dʒekt wəz dɪˈbeɪtɪd baɪ ðə tiːm. Dâ tênchân in dâ rúm símd tu héng in dâ éar éz dâ disijân tu múv fóruârd uid dâ prádjêkt uâz dibêitid bái dâ tím.
  • He wanted to hang a shelf above his desk for more storage.
    _
    Hiː ˈwɑːn.tɪd tu hæŋ eɪ ʃelf əˈbʌv ˈhɪz dɛsk fɔːr mɔːr ˈstɔːr.ɪdʒ. Hí uántid tu héng êi chêlf âbâv hiz désk fór mór stóridj.
    Ele queria pendurar uma prateleira acima da mesa para mais espaço de armazenamento.
    Hiː ˈwɑːn.tɪd tu hæŋ eɪ ʃelf əˈbʌv ˈhɪz dɛsk fɔːr mɔːr ˈstɔːr.ɪdʒ. Hí uántid tu héng êi chêlf âbâv hiz désk fór mór stóridj.
  • Don't forget to hang up your keys when you come inside.
    _
    Doʊnt fərˈɡɛt tu hæŋ ʌp ˈjʊr kiːz ˈwen ˈjuː kʌm ɪnˈsaɪd. Dôunt fârɡét tu héng âp iur kíz uên iú kâm insáid.
    Não se esqueça de pendurar suas chaves quando entrar.
    Doʊnt fərˈɡɛt tu hæŋ ʌp ˈjʊr kiːz ˈwen ˈjuː kʌm ɪnˈsaɪd. Dôunt fârɡét tu héng âp iur kíz uên iú kâm insáid.
  • They will hang the decorations for the party tomorrow.
    _
    Ðeɪ wɪl hæŋ ðə ˌdɛk.əˈreɪ.ʃənz fɔːr ðə ˈpɑːr.ti təˈmɑːr.oʊ. Dêi uil héng dâ dékârêichânz fór dâ párti tâmárôu.
    Eles vão pendurar as decorações para a festa amanhã.
    Ðeɪ wɪl hæŋ ðə ˌdɛk.əˈreɪ.ʃənz fɔːr ðə ˈpɑːr.ti təˈmɑːr.oʊ. Dêi uil héng dâ dékârêichânz fór dâ párti tâmárôu.
  • I hung the clothes on the line to dry in the sun.
    _
    ˈaɪ ʰʌŋ ðə kləʊðz ɒn ðə laɪn tu draɪ ɪn ðə ˈsʌn. Ái ʰâng dâ klâudz ón dâ láin tu drái in dâ sân.
    Pendurei as roupas no varal para secar ao sol.
    ˈaɪ ʰʌŋ ðə kləʊðz ɒn ðə laɪn tu draɪ ɪn ðə ˈsʌn. Ái ʰâng dâ klâudz ón dâ láin tu drái in dâ sân.
  • The flag will hang outside the building.
    _
    Ðə ˈflæɡ wɪl hæŋ ˌaʊtˈsaɪd ðə ˈbɪl.dɪŋ. Dâ fléɡ uil héng áutsáid dâ bilding.
    A bandeira ficará pendurada do lado de fora do prédio.
    Ðə ˈflæɡ wɪl hæŋ ˌaʊtˈsaɪd ðə ˈbɪl.dɪŋ. Dâ fléɡ uil héng áutsáid dâ bilding.
  • She likes to hang her coat on the hook.
    _
    Ʃi laɪks tu hæŋ hɜːr koʊt ɒn ðə hʊk. Chi láiks tu héng hârr kôut ón dâ huk.
    Ela gosta de pendurar o casaco no gancho.
    Ʃi laɪks tu hæŋ hɜːr koʊt ɒn ðə hʊk. Chi láiks tu héng hârr kôut ón dâ huk.
  • I will hang the picture on the wall.
    _
    ˈaɪ wɪl hæŋ ðə ˈpɪk.tʃər ɒn ðə wɔːl. Ái uil héng dâ piktchâr ón dâ uól.
    Vou pendurar o quadro na parede.
    ˈaɪ wɪl hæŋ ðə ˈpɪk.tʃər ɒn ðə wɔːl. Ái uil héng dâ piktchâr ón dâ uól.

O que nosso site oferece

Pronúncia de hang: transcrição hæŋ, em português lê-se aproximadamente como «héng». Ouça hang em duas vozes e compare como a palavra soa — o botão de reprodução está em cada cartão.

Como hang é usado na fala? Nesta página você encontra frases reais em inglês com hang, com tradução e transcrição — leia e ouça.

Treine hang pelo ouvido: ative a reprodução automática e as frases tocarão uma após a outra. Escolha uma das duas vozes e ajuste o número de repetições ao seu ritmo.

Baixe o áudio de hang em formato MP3 para praticar offline. Estude as colocações e expressões fixas com hang — aprender palavras em contexto faz com que elas sejam lembradas muito mais facilmente.