"hold" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos

hold, ˈhoʊld, hôuld - segurar; reter; realizar

O que significa "hold"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "hold" em frases.

Exemplos de "hold" em frases

  • While traveling through ancient ruins, she felt compelled to hold onto every detail, as if preserving a glimpse of a forgotten world.
    _
    ˈwaɪl ˈtræv.əl.ɪŋ ˈθruː ˈeɪn.ʃənt ˈruː.ɪnz ʃi felt kəmˈpeld tu ˈhoʊld ˈɒn.tu ˈɛv.ri ˈdiː.teɪl æz ˈɪf prɪˈzɜːrvɪŋ eɪ ɡlɪmps əv eɪ fərˈgɒt.n wɝːld. Uáil trévâling frú êinchânt rúinz chi fêlt kâmpêld tu hôuld óntu évri dítêil éz if prizârrving êi ɡlimps âv êi fârgótn uɝld.
    Viajando por ruínas antigas, ela sentiu que precisava se apegar a cada detalhe, como se estivesse preservando um vislumbre de um mundo esquecido.
    ˈwaɪl ˈtræv.əl.ɪŋ ˈθruː ˈeɪn.ʃənt ˈruː.ɪnz ʃi felt kəmˈpeld tu ˈhoʊld ˈɒn.tu ˈɛv.ri ˈdiː.teɪl æz ˈɪf prɪˈzɜːrvɪŋ eɪ ɡlɪmps əv eɪ fərˈgɒt.n wɝːld. Uáil trévâling frú êinchânt rúinz chi fêlt kâmpêld tu hôuld óntu évri dítêil éz if prizârrving êi ɡlimps âv êi fârgótn uɝld.
  • As the years passed, they learned to hold their ground in debates, confident in their ideas and arguments.
    _
    Æz ðə ˈjɪrz pæst ðeɪ ˈlɜːrnd tu ˈhoʊld ðɛr ɡraʊnd ɪn ˈdɪ.beɪts ˈkɒn.fɪ.dənt ɪn ðɛr ˌaɪˈdiː.əz ænd ˈɑːr.ɡjuː.mənts. Éz dâ iirz pést dêi lârrnd tu hôuld dér ɡráund in dibêits kónfidânt in dér áidíâz énd árɡiúmânts.
    Com o passar dos anos, eles aprenderam a manter sua posição nos debates, confiantes em suas ideias e argumentos.
    Æz ðə ˈjɪrz pæst ðeɪ ˈlɜːrnd tu ˈhoʊld ðɛr ɡraʊnd ɪn ˈdɪ.beɪts ˈkɒn.fɪ.dənt ɪn ðɛr ˌaɪˈdiː.əz ænd ˈɑːr.ɡjuː.mənts. Éz dâ iirz pést dêi lârrnd tu hôuld dér ɡráund in dibêits kónfidânt in dér áidíâz énd árɡiúmânts.
  • She tried to hold back her tears while listening to the moving story about the hero’s life.
    _
    Ʃi traɪd tu ˈhoʊld bæk hɜːr tɛrz ˈwaɪl ˈlɪs.ən.ɪŋ tu ðə ˈmuː.vɪŋ ˈstɔːr.i əˈbaʊt ðə ˈhɪr.oʊz laɪf. Chi tráid tu hôuld bék hârr térz uáil lisâning tu dâ múving stóri âbáut dâ hirôuz láif.
    Ela tentou segurar as lágrimas enquanto ouvia a emocionante história sobre a vida do herói.
    Ʃi traɪd tu ˈhoʊld bæk hɜːr tɛrz ˈwaɪl ˈlɪs.ən.ɪŋ tu ðə ˈmuː.vɪŋ ˈstɔːr.i əˈbaʊt ðə ˈhɪr.oʊz laɪf. Chi tráid tu hôuld bék hârr térz uáil lisâning tu dâ múving stóri âbáut dâ hirôuz láif.
  • She managed to hold the fragile vase carefully while moving it to the new shelf.
    _
    Ʃi ˈmæn.ɪdʒd tu ˈhoʊld ðə ˈfrædʒ.aɪl veɪs ˈkɛər.fəl.i ˈwaɪl ˈmuː.vɪŋ ɪt tu ðə njuː ʃelf. Chi ménidjd tu hôuld dâ frédjáil vêis kéârfâli uáil múving it tu dâ niú chêlf.
    Ela conseguiu segurar o vaso frágil cuidadosamente enquanto o movia para a nova prateleira.
    Ʃi ˈmæn.ɪdʒd tu ˈhoʊld ðə ˈfrædʒ.aɪl veɪs ˈkɛər.fəl.i ˈwaɪl ˈmuː.vɪŋ ɪt tu ðə njuː ʃelf. Chi ménidjd tu hôuld dâ frédjáil vêis kéârfâli uáil múving it tu dâ niú chêlf.
  • He managed to hold onto the slippery rope and climbed the cliff to reach safety.
    _
    Hiː ˈmæn.ɪdʒd tu ˈhoʊld ˈɒn.tu ðə ˈslɪp.ər.i ˌroʊp ænd klaɪmd ðə klɪf tu ˈriːtʃ ˈseɪf.ti. Hí ménidjd tu hôuld óntu dâ slipâri rôup énd kláimd dâ klif tu rítch sêifti.
    Eles conseguiu segurar a corda escorregadia e subir o penhasco para alcançar a segurança.
    Hiː ˈmæn.ɪdʒd tu ˈhoʊld ˈɒn.tu ðə ˈslɪp.ər.i ˌroʊp ænd klaɪmd ðə klɪf tu ˈriːtʃ ˈseɪf.ti. Hí ménidjd tu hôuld óntu dâ slipâri rôup énd kláimd dâ klif tu rítch sêifti.
  • The captain told the passengers to hold onto their seats during the bumpy flight.
    _
    Ðə ˈkæp.tən toʊld ðə ˈpæs.ən.dʒərz tu ˈhoʊld ˈɒn.tu ðɛr siːts ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈbʌm.pi ˈflaɪt. Dâ képtân tôuld dâ pésândjârz tu hôuld óntu dér síts diúaring dâ bâmpi fláit.
    O capitão disse aos passageiros para segurarem seus assentos durante o voo turbulento.
    Ðə ˈkæp.tən toʊld ðə ˈpæs.ən.dʒərz tu ˈhoʊld ˈɒn.tu ðɛr siːts ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈbʌm.pi ˈflaɪt. Dâ képtân tôuld dâ pésândjârz tu hôuld óntu dér síts diúaring dâ bâmpi fláit.
  • Please hold the door open for the elderly woman struggling with her groceries.
    _
    ˈpliːz ˈhoʊld ðə dɔːr ˈoʊ.pən fɔːr ðə ˈɛl.dər.li ˈwʊm.ən ˈstrʌɡ.lɪŋ wɪð hɜːr ˈɡroʊ.sər.iz. Plíz hôuld dâ dór ôupân fór dâ éldârli uumân strâɡling uid hârr ɡrôusâriz.
    Por favor, segure a porta aberta para a senhora idosa que está lutando com suas compras.
    ˈpliːz ˈhoʊld ðə dɔːr ˈoʊ.pən fɔːr ðə ˈɛl.dər.li ˈwʊm.ən ˈstrʌɡ.lɪŋ wɪð hɜːr ˈɡroʊ.sər.iz. Plíz hôuld dâ dór ôupân fór dâ éldârli uumân strâɡling uid hârr ɡrôusâriz.
  • It’s important to hold onto your dreams, even when they seem far away and impossible.
    _
    Ɪts ɪmˈpɔːr.tənt tu ˈhoʊld ˈɒn.tu ˈjʊr driːmz ˈiː.vən ˈwen ðeɪ siːm ˈfɑːr əˈweɪ ænd ɪmˈpɑː.sə.bəl. Its impórtânt tu hôuld óntu iur drímz ívân uên dêi sím fár âuêi énd impásâbâl.
    É importante segurar seus sonhos, mesmo quando parecem distantes e impossíveis.
    Ɪts ɪmˈpɔːr.tənt tu ˈhoʊld ˈɒn.tu ˈjʊr driːmz ˈiː.vən ˈwen ðeɪ siːm ˈfɑːr əˈweɪ ænd ɪmˈpɑː.sə.bəl. Its impórtânt tu hôuld óntu iur drímz ívân uên dêi sím fár âuêi énd impásâbâl.
  • Can you hold this book while I pack?
    _
    Kæn ˈjuː ˈhoʊld ˈðɪs bʊk ˈwaɪl ˈaɪ pæk. Kén iú hôuld dis buk uáil ái pék.
    Você pode segurar este livro enquanto eu faço as malas?
    Kæn ˈjuː ˈhoʊld ˈðɪs bʊk ˈwaɪl ˈaɪ pæk. Kén iú hôuld dis buk uáil ái pék.
  • I hold the puppy gently in my arms.
    _
    ˈaɪ ˈhoʊld ðə ˈpʌp.i ˈdʒɛn.tli ɪn maɪ ɑːrmz. Ái hôuld dâ pâpi djéntli in mái ármz.
    Eu seguro o filhote suavemente nos meus braços.
    ˈaɪ ˈhoʊld ðə ˈpʌp.i ˈdʒɛn.tli ɪn maɪ ɑːrmz. Ái hôuld dâ pâpi djéntli in mái ármz.
  • Hold the door open for me, please.
    _
    ˈhoʊld ðə dɔːr ˈoʊ.pən fɔːr miː ˈpliːz. Hôuld dâ dór ôupân fór mí plíz.
    Mantenha a porta aberta para mim, por favor.
    ˈhoʊld ðə dɔːr ˈoʊ.pən fɔːr miː ˈpliːz. Hôuld dâ dór ôupân fór mí plíz.
  • Please hold my bag for a minute.
    _
    ˈpliːz ˈhoʊld maɪ bæɡ fɔːr eɪ ˈmɪn.ɪt. Plíz hôuld mái béɡ fór êi minit.
    Segura minha bolsa por um minuto.
    ˈpliːz ˈhoʊld maɪ bæɡ fɔːr eɪ ˈmɪn.ɪt. Plíz hôuld mái béɡ fór êi minit.

O que nosso site oferece

A palavra hold é pronunciada «hôuld» (ˈhoʊld). Pressione o botão de reprodução para ouvir hold corretamente por um falante nativo e memorizar o acento.

Exemplos de frases com hold — de curtas e simples a mais elaboradas. Cada frase é lida por um falante nativo, ajudando a entender como hold soa em contexto real.

Treinador de áudio para hold: ouça a palavra em contexto, troque de voz e ajuste as repetições. Ouvir regularmente é uma das melhores formas de memorizar uma palavra.

hold significa: segurar; reter; realizar. A transliteração «hôuld» ajuda a ler a palavra antes de dominar o IPA. Ative o modo de transliteração para ver a pronúncia em letras familiares sob cada frase.