"indication" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos

indication, ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən, indikêichân - indicação; sinal; sugestão

O que significa "indication"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "indication" em frases.

Exemplos de "indication" em frases

  • Financial indicators such as interest rates and stock prices are strong indications of economic trends that can impact businesses worldwide.
    _
    Faɪˈnæn.ʃəl ˈɪn.dɪ.keɪ.tərz sʌtʃ æz ˈɪn.tər.əst ˈreɪts ænd ˈstɑːk ˈpraɪsɪz ɑːr strɔːŋ ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃənz əv ˌiː.kəˈnɒm.ɪk trendz ðæt kæn ˈɪm.pækt ˈbɪz.nɪsɪz ˌwɜːrldˈwaɪd. Fáinénchâl indikêitârz sâtch éz intârâst rêits énd sták práisiz ár stróng indikêichânz âv íkânómik trêndz dét kén impékt biznisiz uârrlduáid.
    Os indicadores financeiros, como as taxas de juros e os preços das ações, são fortes indicativos das tendências econômicas que podem impactar os negócios em todo o mundo.
    Faɪˈnæn.ʃəl ˈɪn.dɪ.keɪ.tərz sʌtʃ æz ˈɪn.tər.əst ˈreɪts ænd ˈstɑːk ˈpraɪsɪz ɑːr strɔːŋ ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃənz əv ˌiː.kəˈnɒm.ɪk trendz ðæt kæn ˈɪm.pækt ˈbɪz.nɪsɪz ˌwɜːrldˈwaɪd. Fáinénchâl indikêitârz sâtch éz intârâst rêits énd sták práisiz ár stróng indikêichânz âv íkânómik trêndz dét kén impékt biznisiz uârrlduáid.
  • The increasing number of infections was an indication that the health crisis was worsening, demanding immediate action from authorities.
    _
    Ðə ɪnˈkriːs.ɪŋ ˈnʌm.bɚ əv ɪnˈfek.ʃənz wəz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən ðæt ðə helθ ˈkraɪ.sɪs wəz ˈwɜːr.sən.ɪŋ dɪˈmænd.ɪŋ ɪˈmiː.di.ət ˈæk.ʃən ˈfrɒm ɔːˈθɔːr.ɪ.tiz. Dâ inkrísing nâmbɚ âv infêkchânz uâz én indikêichân dét dâ hêlf kráisis uâz uârrsâning diménding imídiât ékchân fróm ófóritiz.
    O aumento do número de infecções era um indicativo de que a crise de saúde estava piorando, exigindo ação imediata das autoridades.
    Ðə ɪnˈkriːs.ɪŋ ˈnʌm.bɚ əv ɪnˈfek.ʃənz wəz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən ðæt ðə helθ ˈkraɪ.sɪs wəz ˈwɜːr.sən.ɪŋ dɪˈmænd.ɪŋ ɪˈmiː.di.ət ˈæk.ʃən ˈfrɒm ɔːˈθɔːr.ɪ.tiz. Dâ inkrísing nâmbɚ âv infêkchânz uâz én indikêichân dét dâ hêlf kráisis uâz uârrsâning diménding imídiât ékchân fróm ófóritiz.
  • The lack of clear communication from the company was an indication of deeper internal issues that needed to be addressed.
    _
    Ðə læk əv klɪər kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən ˈfrɒm ðə ˈkʌm.pəni wəz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən əv ˈdiː.pər ɪnˈtɜːr.nəl ˈɪʃ.uːz ðæt ˈniː.dɪd tu bi əˈdrɛst. Dâ lék âv klíar kâmiúnikêichân fróm dâ kâmpâni uâz én indikêichân âv dípâr intârrnâl ichúz dét nídid tu bi âdrést.
    A falta de comunicação clara da empresa era um indicativo de problemas internos mais profundos que precisavam ser resolvidos.
    Ðə læk əv klɪər kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən ˈfrɒm ðə ˈkʌm.pəni wəz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən əv ˈdiː.pər ɪnˈtɜːr.nəl ˈɪʃ.uːz ðæt ˈniː.dɪd tu bi əˈdrɛst. Dâ lék âv klíar kâmiúnikêichân fróm dâ kâmpâni uâz én indikêichân âv dípâr intârrnâl ichúz dét nídid tu bi âdrést.
  • The first signs of snow were an indication that winter was approaching.
    _
    Ðə ˈfɜːrst saɪnz əv snoʊ ˈwɜːr æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən ðæt ˈwɪn.tər wəz əˈproʊtʃɪŋ. Dâ fârrst sáinz âv snôu uârr én indikêichân dét uintâr uâz âprôutching.
    Os primeiros sinais de neve eram um indicativo de que o inverno estava se aproximando.
    Ðə ˈfɜːrst saɪnz əv snoʊ ˈwɜːr æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən ðæt ˈwɪn.tər wəz əˈproʊtʃɪŋ. Dâ fârrst sáinz âv snôu uârr én indikêichân dét uintâr uâz âprôutching.
  • The loud noise was an indication that something had gone wrong.
    _
    Ðə laʊd nɔɪz wəz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən ðæt ˈsʌm.θɪŋ hæd ɡɒn rɔːŋ. Dâ láud nóiz uâz én indikêichân dét sâmfing héd ɡón róng.
    O barulho alto era um indicativo de que algo tinha dado errado.
    Ðə laʊd nɔɪz wəz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən ðæt ˈsʌm.θɪŋ hæd ɡɒn rɔːŋ. Dâ láud nóiz uâz én indikêichân dét sâmfing héd ɡón róng.
  • The doctor said the fever was an indication of an infection.
    _
    Ðə ˈdɒk.tər sɛd ðə ˈfiː.vər wəz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən əv æn ɪnˈfek.ʃən. Dâ dóktâr séd dâ fívâr uâz én indikêichân âv én infêkchân.
    O médico disse que a febre era um indicativo de uma infecção.
    Ðə ˈdɒk.tər sɛd ðə ˈfiː.vər wəz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən əv æn ɪnˈfek.ʃən. Dâ dóktâr séd dâ fívâr uâz én indikêichân âv én infêkchân.
  • Her raised hand was an indication that she wanted to speak.
    _
    Hɜːr ˈreɪzd hænd wəz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən ðæt ʃi ˈwɑːn.tɪd tu spiːk. Hârr rêizd hénd uâz én indikêichân dét chi uántid tu spík.
    A mão levantada dela era um sinal de que queria falar.
    Hɜːr ˈreɪzd hænd wəz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən ðæt ʃi ˈwɑːn.tɪd tu spiːk. Hârr rêizd hénd uâz én indikêichân dét chi uántid tu spík.
  • His smile was an indication that he was happy.
    _
    ˈhɪz smaɪl wəz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən ðæt hiː wəz ˈhæp.i. Hiz smáil uâz én indikêichân dét hí uâz hépi.
    Seu sorriso era um indicativo de que ele estava feliz.
    ˈhɪz smaɪl wəz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən ðæt hiː wəz ˈhæp.i. Hiz smáil uâz én indikêichân dét hí uâz hépi.
  • The broken window is an indication of trouble.
    _
    Ðə ˈbroʊ.kən ˈwɪn.doʊ ɪz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən əv ˈtrʌb.əl. Dâ brôukân uindôu iz én indikêichân âv trâbâl.
    A janela quebrada é um indicativo de problemas.
    Ðə ˈbroʊ.kən ˈwɪn.doʊ ɪz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən əv ˈtrʌb.əl. Dâ brôukân uindôu iz én indikêichân âv trâbâl.
  • There is an indication of rain today.
    _
    Ðɛr ɪz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən əv ˈreɪn təˈdeɪ. Dér iz én indikêichân âv rêin tâdêi.
    Há uma indicação de chuva hoje.
    Ðɛr ɪz æn ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən əv ˈreɪn təˈdeɪ. Dér iz én indikêichân âv rêin tâdêi.

O que nosso site oferece

Pronúncia de indication: transcrição ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən, em português lê-se aproximadamente como «indikêichân». Ouça indication em duas vozes e compare como a palavra soa — o botão de reprodução está em cada cartão.

Como indication é usado na fala? Nesta página você encontra frases reais em inglês com indication, com tradução e transcrição — leia e ouça.

Treine indication pelo ouvido: ative a reprodução automática e as frases tocarão uma após a outra. Escolha uma das duas vozes e ajuste o número de repetições ao seu ritmo.

Baixe o áudio de indication em formato MP3 para praticar offline. Estude as colocações e expressões fixas com indication — aprender palavras em contexto faz com que elas sejam lembradas muito mais facilmente.