- The informal nature of the conversation allowed for more honest opinions, bypassing the usual formalities and creating a sense of trust._Ðə ɪnˈfɔː.məl ˈneɪ.tʃɚ əv ðə ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən əˈlaʊd fɔːr mɔːr ˈɒn.ɪst əˈpɪn.jənz ˈbaɪˌpæs.ɪŋ ðə ˈjuː.ʒu.əl ˌfɔːrˈmæl.ɪ.tiz ænd kriˈeɪtɪŋ eɪ sens əv trʌst. Dâ infómâl nêitchɚ âv dâ kónvâsêichân âláud fór mór ónist âpiniânz báipésing dâ iújuâl fórmélitiz énd kriêiting êi sêns âv trâst.A natureza informal da conversa permitiu opiniões mais honestas, contornando as formalidades e criando um clima de confiança.Ðə ɪnˈfɔː.məl ˈneɪ.tʃɚ əv ðə ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən əˈlaʊd fɔːr mɔːr ˈɒn.ɪst əˈpɪn.jənz ˈbaɪˌpæs.ɪŋ ðə ˈjuː.ʒu.əl ˌfɔːrˈmæl.ɪ.tiz ænd kriˈeɪtɪŋ eɪ sens əv trʌst. Dâ infómâl nêitchɚ âv dâ kónvâsêichân âláud fór mór ónist âpiniânz báipésing dâ iújuâl fórmélitiz énd kriêiting êi sêns âv trâst.
"informal" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos
O que significa "informal"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "informal" em frases.
Exemplos de "informal" em frases
- In the informal setting of the community center, volunteers shared stories of their experiences, creating a relaxed atmosphere._Ɪn ðə ɪnˈfɔː.məl ˈset.ɪŋ əv ðə kəˈmjuː.nɪ.ti ˈsɛn.tər ˌvɑː.lənˈtɪrz ʃeərd ˈstɔːr.iz əv ðɛr ɪkˈspɪə.ri.əns.ɪz kriˈeɪtɪŋ eɪ ˌriːˈlækst ˈæt.məsˌfɪr. In dâ infómâl sêting âv dâ kâmiúniti séntâr válântirz chéard stóriz âv dér ikspíariânsiz kriêiting êi rílékst étmâsfir.No ambiente informal do centro comunitário, os voluntários compartilharam histórias de suas experiências, criando um clima acolhedor.Ɪn ðə ɪnˈfɔː.məl ˈset.ɪŋ əv ðə kəˈmjuː.nɪ.ti ˈsɛn.tər ˌvɑː.lənˈtɪrz ʃeərd ˈstɔːr.iz əv ðɛr ɪkˈspɪə.ri.əns.ɪz kriˈeɪtɪŋ eɪ ˌriːˈlækst ˈæt.məsˌfɪr. In dâ infómâl sêting âv dâ kâmiúniti séntâr válântirz chéard stóriz âv dér ikspíariânsiz kriêiting êi rílékst étmâsfir.
- The informal meeting allowed the team to exchange ideas freely, without the constraints of rigid schedules or formal protocols._Ðə ɪnˈfɔː.məl ˈmiː.tɪŋ əˈlaʊd ðə tiːm tu ɪksˈʧeɪndʒ ˌaɪˈdiː.əz ˈfriː.li wɪˈðaʊt ðə kənˈstreɪnts əv ˈrɪdʒ.ɪd ˈskedʒ.uːlz ɔːr ˈfɔːr.məl ˈproʊ.tə.kɑːlz. Dâ infómâl míting âláud dâ tím tu iksʧêindj áidíâz fríli uidáut dâ kânstrêints âv ridjid skêdjúlz ór fórmâl prôutâkálz.A reunião informal permitiu que a equipe trocasse ideias livremente, sem as restrições de horários rígidos ou protocolos formais.Ðə ɪnˈfɔː.məl ˈmiː.tɪŋ əˈlaʊd ðə tiːm tu ɪksˈʧeɪndʒ ˌaɪˈdiː.əz ˈfriː.li wɪˈðaʊt ðə kənˈstreɪnts əv ˈrɪdʒ.ɪd ˈskedʒ.uːlz ɔːr ˈfɔːr.məl ˈproʊ.tə.kɑːlz. Dâ infómâl míting âláud dâ tím tu iksʧêindj áidíâz fríli uidáut dâ kânstrêints âv ridjid skêdjúlz ór fórmâl prôutâkálz.
- The tone of the email was informal, so I felt comfortable replying._Ðə toʊn əv ðə ˈiː.meɪl wəz ɪnˈfɔː.məl soʊ ˈaɪ felt ˈkʌmfətəbl ˌrɪˈplaɪ.ɪŋ. Dâ tôun âv dâ ímêil uâz infómâl sôu ái fêlt kâmfâtâbl ripláiing.O tom do e-mail era informal, então me senti à vontade para responder.Ðə toʊn əv ðə ˈiː.meɪl wəz ɪnˈfɔː.məl soʊ ˈaɪ felt ˈkʌmfətəbl ˌrɪˈplaɪ.ɪŋ. Dâ tôun âv dâ ímêil uâz infómâl sôu ái fêlt kâmfâtâbl ripláiing.
- The invitation was informal, so I didn't need to respond formally._Ðə ˌɪn.vɪˈteɪ.ʃən wəz ɪnˈfɔː.məl soʊ ˈaɪ ˈdɪd.nt niːd tu ˈriːˈspɑːnd ˈfɔːr.məl.i. Dâ invitêichân uâz infómâl sôu ái didnt níd tu ríspánd fórmâli.O convite era informal, então não precisei responder formalmente.Ðə ˌɪn.vɪˈteɪ.ʃən wəz ɪnˈfɔː.məl soʊ ˈaɪ ˈdɪd.nt niːd tu ˈriːˈspɑːnd ˈfɔːr.məl.i. Dâ invitêichân uâz infómâl sôu ái didnt níd tu ríspánd fórmâli.
- This is an informal event, so no need to dress up._ˈðɪs ɪz æn ɪnˈfɔː.məl ɪˈvɛnt soʊ nəʊ niːd tu drɛs ʌp. Dis iz én infómâl ivént sôu nâu níd tu drés âp.Este é um evento informal, então não é necessário se vestir formalmente.ˈðɪs ɪz æn ɪnˈfɔː.məl ɪˈvɛnt soʊ nəʊ niːd tu drɛs ʌp. Dis iz én infómâl ivént sôu nâu níd tu drés âp.
- They had an informal discussion about the project during lunch._Ðeɪ hæd æn ɪnˈfɔː.məl dɪˈskʌʃ.ən əˈbaʊt ðə ˈprɑː.dʒekt ˈdjʊə.rɪŋ lʌntʃ. Dêi héd én infómâl diskâchân âbáut dâ prádjêkt diúaring lântch.Eles discutiram informalmente o projeto durante o almoço.Ðeɪ hæd æn ɪnˈfɔː.məl dɪˈskʌʃ.ən əˈbaʊt ðə ˈprɑː.dʒekt ˈdjʊə.rɪŋ lʌntʃ. Dêi héd én infómâl diskâchân âbáut dâ prádjêkt diúaring lântch.
- She prefers informal chats rather than formal interviews._Ʃi ˌpriːˈfɜːrz ɪnˈfɔː.məl ˈtʃæts ˈræð.ər ðæn ˈfɔːr.məl ˈɪn.tər.vjuːz. Chi prífârrz infómâl tchéts rédâr dén fórmâl intârviúz.Ela prefere conversas informais a entrevistas formais.Ʃi ˌpriːˈfɜːrz ɪnˈfɔː.məl ˈtʃæts ˈræð.ər ðæn ˈfɔːr.məl ˈɪn.tər.vjuːz. Chi prífârrz infómâl tchéts rédâr dén fórmâl intârviúz.
- He wore informal clothes to the party._Hiː wɔːr ɪnˈfɔː.məl kləʊðz tu ðə ˈpɑːr.ti. Hí uór infómâl klâudz tu dâ párti.Ele usou roupas informais para a festa.Hiː wɔːr ɪnˈfɔː.məl kləʊðz tu ðə ˈpɑːr.ti. Hí uór infómâl klâudz tu dâ párti.
- We had an informal meeting at the caf?._Wiː hæd æn ɪnˈfɔː.məl ˈmiː.tɪŋ æt ðə kæf. Uí héd én infómâl míting ét dâ kéf.Tivemos uma reunião informal no café.Wiː hæd æn ɪnˈfɔː.məl ˈmiː.tɪŋ æt ðə kæf. Uí héd én infómâl míting ét dâ kéf.
O que nosso site oferece
Pronúncia de informal: transcrição ɪnˈfɔː.məl, em português lê-se aproximadamente como «infómâl». Ouça informal em duas vozes e compare como a palavra soa — o botão de reprodução está em cada cartão.
Como informal é usado na fala? Nesta página você encontra frases reais em inglês com informal, com tradução e transcrição — leia e ouça.
Treine informal pelo ouvido: ative a reprodução automática e as frases tocarão uma após a outra. Escolha uma das duas vozes e ajuste o número de repetições ao seu ritmo.
Baixe o áudio de informal em formato MP3 para praticar offline. Estude as colocações e expressões fixas com informal — aprender palavras em contexto faz com que elas sejam lembradas muito mais facilmente.