"portion" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos

portion, ˈpɔːr.ʃən, pórchân - parte; porção; ração

O que significa "portion"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "portion" em frases.

Exemplos de "portion" em frases

  • A significant portion of the city's population is involved in environmental sustainability efforts to improve air quality.
    _
    Eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ˈpɔːr.ʃən əv ðə ˈsɪt.iz ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən ɪz ɪnˈvɑːlvd ɪn ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ səˌsteɪ.nəˈbɪl.ɪ.ti ˈɛf.ərts tu ɪmˈpruːv eər ˈkwɑː.lɪ.t̬i. Êi siɡnifikânt pórchân âv dâ sitiz pápiâlêichân iz inválvd in inváirânméntl̩ sâstêinâbiliti éfârts tu imprúv éar kuálit̬i.
    Uma parte significativa da população da cidade está envolvida em esforços de sustentabilidade ambiental para melhorar a qualidade do ar.
    Eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ˈpɔːr.ʃən əv ðə ˈsɪt.iz ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən ɪz ɪnˈvɑːlvd ɪn ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ səˌsteɪ.nəˈbɪl.ɪ.ti ˈɛf.ərts tu ɪmˈpruːv eər ˈkwɑː.lɪ.t̬i. Êi siɡnifikânt pórchân âv dâ sitiz pápiâlêichân iz inválvd in inváirânméntl̩ sâstêinâbiliti éfârts tu imprúv éar kuálit̬i.
  • A portion of the funds from the charity auction will be used to support educational programs for underprivileged children.
    _
    Eɪ ˈpɔːr.ʃən əv ðə fʌndz ˈfrɒm ðə ˈtʃær.ɪ.ti ˈɔːk.ʃən wɪl bi juːzd tu ˈsəˈpɔːrt ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən.əl ˈproʊ.ɡræmz fɔːr ˌʌn.dərˈprɪv.ɪ.lɪdʒd ˈtʃɪl.drən. Êi pórchân âv dâ fândz fróm dâ tchériti ókchân uil bi iúzd tu sâpórt édiukêichânâl prôuɡrémz fór ândârprivilidjd tchildrân.
    Parte dos fundos do leilão beneficente será usada para apoiar programas educacionais para crianças carentes.
    Eɪ ˈpɔːr.ʃən əv ðə fʌndz ˈfrɒm ðə ˈtʃær.ɪ.ti ˈɔːk.ʃən wɪl bi juːzd tu ˈsəˈpɔːrt ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən.əl ˈproʊ.ɡræmz fɔːr ˌʌn.dərˈprɪv.ɪ.lɪdʒd ˈtʃɪl.drən. Êi pórchân âv dâ fândz fróm dâ tchériti ókchân uil bi iúzd tu sâpórt édiukêichânâl prôuɡrémz fór ândârprivilidjd tchildrân.
  • A large portion of the money will be donated to charity.
    _
    Eɪ lɑːrdʒ ˈpɔːr.ʃən əv ðə ˈmʌn.i wɪl bi doʊˈneɪ.tɪd tu ˈtʃær.ɪ.ti. Êi lárdj pórchân âv dâ mâni uil bi dôunêitid tu tchériti.
    Uma grande parte do dinheiro será doada para caridade.
    Eɪ lɑːrdʒ ˈpɔːr.ʃən əv ðə ˈmʌn.i wɪl bi doʊˈneɪ.tɪd tu ˈtʃær.ɪ.ti. Êi lárdj pórchân âv dâ mâni uil bi dôunêitid tu tchériti.
  • I shared a portion of my sandwich.
    _
    ˈaɪ ʃeərd eɪ ˈpɔːr.ʃən əv maɪ ˈsænd.wɪtʃ. Ái chéard êi pórchân âv mái sénduitch.
    Compartilhei uma porção do meu sanduíche.
    ˈaɪ ʃeərd eɪ ˈpɔːr.ʃən əv maɪ ˈsænd.wɪtʃ. Ái chéard êi pórchân âv mái sénduitch.
  • He finished his portion of the meal.
    _
    Hiː ˈfɪn.ɪʃt ˈhɪz ˈpɔːr.ʃən əv ðə miːl. Hí finicht hiz pórchân âv dâ míl.
    Ele terminou sua porção da refeição.
    Hiː ˈfɪn.ɪʃt ˈhɪz ˈpɔːr.ʃən əv ðə miːl. Hí finicht hiz pórchân âv dâ míl.
  • This is a large portion of food.
    _
    ˈðɪs ɪz eɪ lɑːrdʒ ˈpɔːr.ʃən əv fuːd. Dis iz êi lárdj pórchân âv fúd.
    Esta é uma grande porção de comida.
    ˈðɪs ɪz eɪ lɑːrdʒ ˈpɔːr.ʃən əv fuːd. Dis iz êi lárdj pórchân âv fúd.
  • I ate a small portion of cake.
    _
    ˈaɪ eɪt eɪ smɔːl ˈpɔːr.ʃən əv keɪk. Ái êit êi smól pórchân âv kêik.
    Comi uma pequena porção de bolo.
    ˈaɪ eɪt eɪ smɔːl ˈpɔːr.ʃən əv keɪk. Ái êit êi smól pórchân âv kêik.
  • She took a portion of the fruit.
    _
    Ʃi tʊk eɪ ˈpɔːr.ʃən əv ðə ˈfruːt. Chi tuk êi pórchân âv dâ frút.
    Ela pegou uma porção da fruta.
    Ʃi tʊk eɪ ˈpɔːr.ʃən əv ðə ˈfruːt. Chi tuk êi pórchân âv dâ frút.

O que nosso site oferece

A palavra portion é pronunciada «pórchân» (ˈpɔːr.ʃən). Pressione o botão de reprodução para ouvir portion corretamente por um falante nativo e memorizar o acento.

Exemplos de frases com portion — de curtas e simples a mais elaboradas. Cada frase é lida por um falante nativo, ajudando a entender como portion soa em contexto real.

Treinador de áudio para portion: ouça a palavra em contexto, troque de voz e ajuste as repetições. Ouvir regularmente é uma das melhores formas de memorizar uma palavra.

portion significa: parte; porção; ração. A transliteração «pórchân» ajuda a ler a palavra antes de dominar o IPA. Ative o modo de transliteração para ver a pronúncia em letras familiares sob cada frase.