- The organization is working to improve food intake in underdeveloped regions by promoting balanced diets._Ðə ˌɔːr.ɡən.əˈzeɪ.ʃən ɪz ˈwɝː.kɪŋ tu ɪmˈpruːv fuːd ˈɪn.teɪk ɪn ˌʌn.dər.dɪˈvel.əpt ˈriː.dʒənz baɪ prəˈmoʊ.tɪŋ ˈbæl.ənst ˈdaɪ.ɪts. Dâ órɡânâzêichân iz uɝking tu imprúv fúd intêik in ândârdivêlâpt rídjânz bái prâmôuting bélânst dáiits.A organização está trabalhando para melhorar a ingestão de alimentos em regiões subdesenvolvidas, promovendo dietas equilibradas.Ðə ˌɔːr.ɡən.əˈzeɪ.ʃən ɪz ˈwɝː.kɪŋ tu ɪmˈpruːv fuːd ˈɪn.teɪk ɪn ˌʌn.dər.dɪˈvel.əpt ˈriː.dʒənz baɪ prəˈmoʊ.tɪŋ ˈbæl.ənst ˈdaɪ.ɪts. Dâ órɡânâzêichân iz uɝking tu imprúv fúd intêik in ândârdivêlâpt rídjânz bái prâmôuting bélânst dáiits.
"regions" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos
O que significa "regions"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "regions" em frases.
Exemplos de "regions" em frases
- The rapid melting of ice in polar regions is a direct consequence of industrial greenhouse gas emissions._Ðə ˈræp.ɪd ˈmel.tɪŋ əv ˈaɪs ɪn ˈpoʊ.lər ˈriː.dʒənz ɪz eɪ ˈdɪ.rekt ˈkɒn.sɪ.kwəns əv ɪnˈdʌs.tri.əl ˈɡriːn.haʊs ɡæs ɪˈmɪʃ.ənz. Dâ répid mêlting âv áis in pôulâr rídjânz iz êi dirêkt kónsikuâns âv indâstriâl ɡrínháus ɡés imichânz.A rápida fusão do gelo nas regiões polares é uma consequência direta das emissões industriais de gases de efeito estufa.Ðə ˈræp.ɪd ˈmel.tɪŋ əv ˈaɪs ɪn ˈpoʊ.lər ˈriː.dʒənz ɪz eɪ ˈdɪ.rekt ˈkɒn.sɪ.kwəns əv ɪnˈdʌs.tri.əl ˈɡriːn.haʊs ɡæs ɪˈmɪʃ.ənz. Dâ répid mêlting âv áis in pôulâr rídjânz iz êi dirêkt kónsikuâns âv indâstriâl ɡrínháus ɡés imichânz.
- Furniture manufacturing processes often contribute to habitat loss, especially in tropical regions._ˈfɜːr.nɪ.tʃər ˌmæn.jəˈfæk.tʃər.ɪŋ ˈprɑː.ses.ɪz ˈɒf.ən kənˈtrɪb.juːt tu ˈhæb.ɪ.tæt lɒs ɪˈspɛʃ.əl.i ɪn ˈtrɒp.ɪ.kəl ˈriː.dʒənz. Fârrnitchâr méniâféktchâring prásêsiz ófân kântribiút tu hébitét lós ispéchâli in trópikâl rídjânz.Os processos de fabricação de móveis frequentemente contribuem para a perda de habitat, especialmente em regiões tropicais.ˈfɜːr.nɪ.tʃər ˌmæn.jəˈfæk.tʃər.ɪŋ ˈprɑː.ses.ɪz ˈɒf.ən kənˈtrɪb.juːt tu ˈhæb.ɪ.tæt lɒs ɪˈspɛʃ.əl.i ɪn ˈtrɒp.ɪ.kəl ˈriː.dʒənz. Fârrnitchâr méniâféktchâring prásêsiz ófân kântribiút tu hébitét lós ispéchâli in trópikâl rídjânz.
- The composition of the team was diverse, including players from different regions._Ðə ˌkɒm.pəˈzɪʃ.ən əv ðə tiːm wəz dɪˈvɜːs ɪnˈkluːd.ɪŋ ˈpleɪ.ərz ˈfrɒm ˈdɪ.fə.rənt ˈriː.dʒənz. Dâ kómpâzichân âv dâ tím uâz divârs inklúding plêiârz fróm difârânt rídjânz.A composição da equipe era diversificada, incluindo jogadores de diferentes regiões.Ðə ˌkɒm.pəˈzɪʃ.ən əv ðə tiːm wəz dɪˈvɜːs ɪnˈkluːd.ɪŋ ˈpleɪ.ərz ˈfrɒm ˈdɪ.fə.rənt ˈriː.dʒənz. Dâ kómpâzichân âv dâ tím uâz divârs inklúding plêiârz fróm difârânt rídjânz.
- The cultural differences between the two regions were fascinating to explore._Ðə ˈkʌl.tʃər.əl ˈdɪ.fə.rən.sɪz bɪˈtwiːn ðə tuː ˈriː.dʒənz ˈwɜːr ˈfæs.ɪ.neɪ.tɪŋ tu ɪkˈ.splɔːr. Dâ kâltchârâl difârânsiz bituín dâ tú rídjânz uârr fésinêiting tu iksplór.As diferenças culturais entre as duas regiões foram fascinantes de explorar.Ðə ˈkʌl.tʃər.əl ˈdɪ.fə.rən.sɪz bɪˈtwiːn ðə tuː ˈriː.dʒənz ˈwɜːr ˈfæs.ɪ.neɪ.tɪŋ tu ɪkˈ.splɔːr. Dâ kâltchârâl difârânsiz bituín dâ tú rídjânz uârr fésinêiting tu iksplór.
- Climate conditions vary greatly across the different regions of the country._ˈklaɪ.mət kənˈdɪʃ.ənz ˈver.i ˈɡreɪt.li əˈkrɒs ðə ˈdɪ.fə.rənt ˈriː.dʒənz əv ðə ˈkʌn.tri. Kláimât kândichânz vêri ɡrêitli âkrós dâ difârânt rídjânz âv dâ kântri.As condições climáticas variam muito entre as diferentes regiões do país.ˈklaɪ.mət kənˈdɪʃ.ənz ˈver.i ˈɡreɪt.li əˈkrɒs ðə ˈdɪ.fə.rənt ˈriː.dʒənz əv ðə ˈkʌn.tri. Kláimât kândichânz vêri ɡrêitli âkrós dâ difârânt rídjânz âv dâ kântri.
- The northern regions experience long winters and short summers._Ðə ˈnɔːr.ðərn ˈriː.dʒənz ɪkˈspɪə.ri.əns lɒŋ ˈwɪn.tərz ænd ʃɔːrt ˈsʌm.ərz. Dâ nórdârn rídjânz ikspíariâns lóng uintârz énd chórt sâmârz.As regiões do norte passam por invernos longos e verões curtos.Ðə ˈnɔːr.ðərn ˈriː.dʒənz ɪkˈspɪə.ri.əns lɒŋ ˈwɪn.tərz ænd ʃɔːrt ˈsʌm.ərz. Dâ nórdârn rídjânz ikspíariâns lóng uintârz énd chórt sâmârz.
- The geographical differences between the two regions are vast._Ðə dʒiː.əˈɡræf.ɪ.kəl ˈdɪ.fə.rən.sɪz bɪˈtwiːn ðə tuː ˈriː.dʒənz ɑːr væst. Dâ djíâɡréfikâl difârânsiz bituín dâ tú rídjânz ár vést.As diferenças geográficas entre essas duas regiões são enormes.Ðə dʒiː.əˈɡræf.ɪ.kəl ˈdɪ.fə.rən.sɪz bɪˈtwiːn ðə tuː ˈriː.dʒənz ɑːr væst. Dâ djíâɡréfikâl difârânsiz bituín dâ tú rídjânz ár vést.
- The charity helps fight poverty in poor regions._Ðə ˈtʃær.ɪ.ti helps faɪt ˈpɒv.ər.ti ɪn ˈpʊr ˈriː.dʒənz. Dâ tchériti hêlps fáit póvârti in pur rídjânz.A organização de caridade ajuda a combater a pobreza em regiões pobres.Ðə ˈtʃær.ɪ.ti helps faɪt ˈpɒv.ər.ti ɪn ˈpʊr ˈriː.dʒənz. Dâ tchériti hêlps fáit póvârti in pur rídjânz.
- The company operates locally in several regions across the country._Ðə ˈkʌm.pəni ˈɒp.ə.reɪts ˈloʊ.kəl.i ɪn ˈsev.rəl ˈriː.dʒənz əˈkrɒs ðə ˈkʌn.tri. Dâ kâmpâni ópârêits lôukâli in sêvrâl rídjânz âkrós dâ kântri.A empresa atua localmente em várias regiões do país.Ðə ˈkʌm.pəni ˈɒp.ə.reɪts ˈloʊ.kəl.i ɪn ˈsev.rəl ˈriː.dʒənz əˈkrɒs ðə ˈkʌn.tri. Dâ kâmpâni ópârêits lôukâli in sêvrâl rídjânz âkrós dâ kântri.
O que nosso site oferece
A palavra regions é pronunciada «rídjânz» (ˈriː.dʒənz). Pressione o botão de reprodução para ouvir regions corretamente por um falante nativo e memorizar o acento.
Exemplos de frases com regions — de curtas e simples a mais elaboradas. Cada frase é lida por um falante nativo, ajudando a entender como regions soa em contexto real.
Treinador de áudio para regions: ouça a palavra em contexto, troque de voz e ajuste as repetições. Ouvir regularmente é uma das melhores formas de memorizar uma palavra.
regions significa: regiões; áreas; distritos. A transliteração «rídjânz» ajuda a ler a palavra antes de dominar o IPA. Ative o modo de transliteração para ver a pronúncia em letras familiares sob cada frase.