"touch" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos

touch, tʌtʃ, tâtch - toque; contato; sensação

O que significa "touch"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "touch" em frases.

Exemplos de "touch" em frases

  • The therapist explained how a gentle touch could reduce stress and promote healing in patients.
    _
    Ðə ˈθer.ə.pɪst ɪkˈ.spleɪnd haʊ eɪ ˈdʒɛn.tl tʌtʃ kəd rɪˈdjuːs stres ænd prəˈmoʊt ˈhiː.lɪŋ ɪn ˈpeɪ.ʃənts. Dâ fêrâpist iksplêind háu êi djéntl tâtch kâd ridiús strês énd prâmôut híling in pêichânts.
    O terapeuta explicou como um toque suave poderia reduzir o estresse e promover a cura nos pacientes.
    Ðə ˈθer.ə.pɪst ɪkˈ.spleɪnd haʊ eɪ ˈdʒɛn.tl tʌtʃ kəd rɪˈdjuːs stres ænd prəˈmoʊt ˈhiː.lɪŋ ɪn ˈpeɪ.ʃənts. Dâ fêrâpist iksplêind háu êi djéntl tâtch kâd ridiús strês énd prâmôut híling in pêichânts.
  • The delicate touch of the violin in the orchestra added an emotional depth to the performance.
    _
    Ðə ˈdɛl.ɪ.kət tʌtʃ əv ðə ˌvaɪəˈlɪn ɪn ðə ˈɔːr.kə.strə ˈæd.ɪd æn ɪˈməʊ.ʃən.l̩ dɛpθ tu ðə pərˈfɔːr.məns. Dâ délikât tâtch âv dâ váiâlin in dâ órkâstrâ édid én imâuchânl̩ dépf tu dâ pârfórmâns.
    O toque delicado do violino na orquestra acrescentou uma profundidade emocional à performance.
    Ðə ˈdɛl.ɪ.kət tʌtʃ əv ðə ˌvaɪəˈlɪn ɪn ðə ˈɔːr.kə.strə ˈæd.ɪd æn ɪˈməʊ.ʃən.l̩ dɛpθ tu ðə pərˈfɔːr.məns. Dâ délikât tâtch âv dâ váiâlin in dâ órkâstrâ édid én imâuchânl̩ dépf tu dâ pârfórmâns.
  • Staying in touch with distant family members became easier with the advent of video calls.
    _
    ˈsteɪ.ɪŋ ɪn tʌtʃ wɪð ˈdɪs.tənt ˈfæm.ɪ.li ˈmem.bərz bɪˈkeɪm ˈiːz.i.ər wɪð ðə ˈæd.vɛnt əv ˈvɪd.i.oʊ kɔːlz. Stêiing in tâtch uid distânt fémili mêmbârz bikêim íziâr uid dâ édvént âv vidiôu kólz.
    Ficar em contato com familiares distantes ficou mais fácil com o advento das videochamadas.
    ˈsteɪ.ɪŋ ɪn tʌtʃ wɪð ˈdɪs.tənt ˈfæm.ɪ.li ˈmem.bərz bɪˈkeɪm ˈiːz.i.ər wɪð ðə ˈæd.vɛnt əv ˈvɪd.i.oʊ kɔːlz. Stêiing in tâtch uid distânt fémili mêmbârz bikêim íziâr uid dâ édvént âv vidiôu kólz.
  • His speech had a personal touch that made everyone feel connected to his message.
    _
    ˈhɪz spiːtʃ hæd eɪ ˈpɜːr.sən.əl tʌtʃ ðæt meɪd ˈɛv.riˌwʌn fil kəˈnɛk.tɪd tu ˈhɪz ˈmes.ɪdʒ. Hiz spítch héd êi pârrsânâl tâtch dét mêid évriuân fil kânéktid tu hiz mêsidj.
    Sua fala tinha um toque pessoal que fazia todos se sentirem conectados à sua mensagem.
    ˈhɪz spiːtʃ hæd eɪ ˈpɜːr.sən.əl tʌtʃ ðæt meɪd ˈɛv.riˌwʌn fil kəˈnɛk.tɪd tu ˈhɪz ˈmes.ɪdʒ. Hiz spítch héd êi pârrsânâl tâtch dét mêid évriuân fil kânéktid tu hiz mêsidj.
  • The touch of a cool breeze was refreshing after the long hike in the sun.
    _
    Ðə tʌtʃ əv eɪ kuːl briːz wəz ˈriːˈfreʃɪŋ ˈɑːf.tər ðə lɒŋ haɪk ɪn ðə ˈsʌn. Dâ tâtch âv êi kúl bríz uâz rífrêching áftâr dâ lóng háik in dâ sân.
    O toque de uma brisa fresca foi refrescante após a longa caminhada sob o sol.
    Ðə tʌtʃ əv eɪ kuːl briːz wəz ˈriːˈfreʃɪŋ ˈɑːf.tər ðə lɒŋ haɪk ɪn ðə ˈsʌn. Dâ tâtch âv êi kúl bríz uâz rífrêching áftâr dâ lóng háik in dâ sân.
  • She stayed in touch with her old friends through email and social media.
    _
    Ʃi ˈsteɪd ɪn tʌtʃ wɪð hɜːr əʊld frɛndz ˈθruː ˈiː.meɪl ænd ˈsoʊ.ʃəl ˈmiː.di.ə. Chi stêid in tâtch uid hârr âuld fréndz frú ímêil énd sôuchâl mídiâ.
    Ela manteve contato com seus velhos amigos por e-mail e redes sociais.
    Ʃi ˈsteɪd ɪn tʌtʃ wɪð hɜːr əʊld frɛndz ˈθruː ˈiː.meɪl ænd ˈsoʊ.ʃəl ˈmiː.di.ə. Chi stêid in tâtch uid hârr âuld fréndz frú ímêil énd sôuchâl mídiâ.
  • The artist added a final touch of color to complete the painting.
    _
    Ðə ˈɑːr.tɪst ˈæd.ɪd eɪ ˈfaɪ.nəl tʌtʃ əv ˈkʌl.ər tu kəmˈpliːt ðə ˈpeɪn.tɪŋ. Dâ ártist édid êi fáinâl tâtch âv kâlâr tu kâmplít dâ pêinting.
    O artista adicionou um toque final de cor para completar a pintura.
    Ðə ˈɑːr.tɪst ˈæd.ɪd eɪ ˈfaɪ.nəl tʌtʃ əv ˈkʌl.ər tu kəmˈpliːt ðə ˈpeɪn.tɪŋ. Dâ ártist édid êi fáinâl tâtch âv kâlâr tu kâmplít dâ pêinting.
  • He fixed the machine with a small touch of glue.
    _
    Hiː ˈfɪkst ðə məˈʃiːn wɪð eɪ smɔːl tʌtʃ əv ɡluː. Hí fikst dâ mâchín uid êi smól tâtch âv ɡlú.
    Ele consertou a máquina com um pequeno toque de cola.
    Hiː ˈfɪkst ðə məˈʃiːn wɪð eɪ smɔːl tʌtʃ əv ɡluː. Hí fikst dâ mâchín uid êi smól tâtch âv ɡlú.
  • The baby smiled at the gentle touch of her mother.
    _
    Ðə ˈbeɪ.bi smaɪld æt ðə ˈdʒɛn.tl tʌtʃ əv hɜːr ˈmʌð.ər. Dâ bêibi smáild ét dâ djéntl tâtch âv hârr mâdâr.
    O bebê sorriu com o toque suave de sua mãe.
    Ðə ˈbeɪ.bi smaɪld æt ðə ˈdʒɛn.tl tʌtʃ əv hɜːr ˈmʌð.ər. Dâ bêibi smáild ét dâ djéntl tâtch âv hârr mâdâr.
  • She felt the cat’s soft fur with a touch.
    _
    Ʃi felt ðə ˈkætʃi sɒft fɜːr wɪð eɪ tʌtʃ. Chi fêlt dâ kétchi sóft fârr uid êi tâtch.
    Ela sentiu o pelo macio do gato com um toque.
    Ʃi felt ðə ˈkætʃi sɒft fɜːr wɪð eɪ tʌtʃ. Chi fêlt dâ kétchi sóft fârr uid êi tâtch.

O que nosso site oferece

A palavra touch é pronunciada «tâtch» (tʌtʃ). Pressione o botão de reprodução para ouvir touch corretamente por um falante nativo e memorizar o acento.

Exemplos de frases com touch — de curtas e simples a mais elaboradas. Cada frase é lida por um falante nativo, ajudando a entender como touch soa em contexto real.

Treinador de áudio para touch: ouça a palavra em contexto, troque de voz e ajuste as repetições. Ouvir regularmente é uma das melhores formas de memorizar uma palavra.

touch significa: toque; contato; sensação. A transliteração «tâtch» ajuda a ler a palavra antes de dominar o IPA. Ative o modo de transliteração para ver a pronúncia em letras familiares sob cada frase.