- Many surface fish are unable to descend to the deep ocean due to their inability to regulate pressure._ˈmen.i ˈsɜːr.fɪs ˈfɪʃ ɑːr ʌnˈeɪ.bəl tu ˈdɪ.send tu ðə diːp ˈoʊ.ʃən djuː tu ðɛr ˌɪnəˈbɪl.ɪ.ti tu ˈreɡ.jə.leɪt ˈpreʃ.ər. Mêni sârrfis fich ár ânêibâl tu disênd tu dâ díp ôuchân diú tu dér inâbiliti tu rêɡiâlêit prêchâr.Muitos peixes de superfície não conseguem descer para o oceano profundo devido à sua incapacidade de regular a pressão.ˈmen.i ˈsɜːr.fɪs ˈfɪʃ ɑːr ʌnˈeɪ.bəl tu ˈdɪ.send tu ðə diːp ˈoʊ.ʃən djuː tu ðɛr ˌɪnəˈbɪl.ɪ.ti tu ˈreɡ.jə.leɪt ˈpreʃ.ər. Mêni sârrfis fich ár ânêibâl tu disênd tu dâ díp ôuchân diú tu dér inâbiliti tu rêɡiâlêit prêchâr.
"unable" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos
O que significa "unable"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "unable" em frases.
Exemplos de "unable" em frases
- The fragile design of some equipment makes it unable to operate in the extreme depths of the ocean._Ðə ˈfrædʒ.aɪl dɪˈzaɪn əv sʌm ɪˈkwɪp.mənt meɪks ɪt ʌnˈeɪ.bəl tu ˈɒp.ə.reɪt ɪn ðə ɪkˈstriːm ˈdepθs əv ðə ˈoʊ.ʃən. Dâ frédjáil dizáin âv sâm ikuipmânt mêiks it ânêibâl tu ópârêit in dâ ikstrím dêpfs âv dâ ôuchân.O design frágil de alguns equipamentos faz com que eles não possam operar nas profundezas extremas do oceano.Ðə ˈfrædʒ.aɪl dɪˈzaɪn əv sʌm ɪˈkwɪp.mənt meɪks ɪt ʌnˈeɪ.bəl tu ˈɒp.ə.reɪt ɪn ðə ɪkˈstriːm ˈdepθs əv ðə ˈoʊ.ʃən. Dâ frédjáil dizáin âv sâm ikuipmânt mêiks it ânêibâl tu ópârêit in dâ ikstrím dêpfs âv dâ ôuchân.
- Scientists are unable to fully map the deep ocean because of its vastness and inaccessibility._ˈsaɪ.ən.tɪsts ɑːr ʌnˈeɪ.bəl tu ˈfʊl.i mæp ðə diːp ˈoʊ.ʃən bɪˈkɒz əv ɪts ˈvæst.nəs ænd ɪˌnæk.ses.əˈbɪl.ɪ.ti. Sáiântists ár ânêibâl tu fuli mép dâ díp ôuchân bikóz âv its véstnâs énd inéksêsâbiliti.Os cientistas não conseguem mapear completamente o oceano profundo devido à sua vastidão e inacessibilidade.ˈsaɪ.ən.tɪsts ɑːr ʌnˈeɪ.bəl tu ˈfʊl.i mæp ðə diːp ˈoʊ.ʃən bɪˈkɒz əv ɪts ˈvæst.nəs ænd ɪˌnæk.ses.əˈbɪl.ɪ.ti. Sáiântists ár ânêibâl tu fuli mép dâ díp ôuchân bikóz âv its véstnâs énd inéksêsâbiliti.
- Despite advanced technology, humans are still unable to explore the majority of the ocean's abyss._Dɪˈspaɪt ədˈvɑːnst tekˈnɑː.lə.dʒi ˈhjuː.mənz ɑːr ˈstɪl ʌnˈeɪ.bəl tu ɪkˈ.splɔːr ðə məˈdʒɒr.ɪ.ti əv ðə ˈoʊ.ʃənz əˈ.bɪs. Dispáit âdvánst têknálâdji hiúmânz ár stil ânêibâl tu iksplór dâ mâdjóriti âv dâ ôuchânz âbis.Apesar das tecnologias avançadas, os humanos ainda não podem explorar a maior parte do abismo oceânico.Dɪˈspaɪt ədˈvɑːnst tekˈnɑː.lə.dʒi ˈhjuː.mənz ɑːr ˈstɪl ʌnˈeɪ.bəl tu ɪkˈ.splɔːr ðə məˈdʒɒr.ɪ.ti əv ðə ˈoʊ.ʃənz əˈ.bɪs. Dispáit âdvánst têknálâdji hiúmânz ár stil ânêibâl tu iksplór dâ mâdjóriti âv dâ ôuchânz âbis.
- Researchers remain unable to explain how some creatures survive near hydrothermal vents._Rɪˈsɜːr.tʃərz ˌrɪˈmeɪn ʌnˈeɪ.bəl tu ɪkˈ.spleɪn haʊ sʌm ˈkriː.tʃərz ˈsərˈvaɪv nɪr ˌhaɪ.drəˈθɜːr.məl vents. Risârrtchârz rimêin ânêibâl tu iksplêin háu sâm krítchârz sârváiv nir háidrâfârrmâl vênts.Os pesquisadores ainda não conseguem explicar como algumas criaturas sobrevivem perto das fontes hidrotermais.Rɪˈsɜːr.tʃərz ˌrɪˈmeɪn ʌnˈeɪ.bəl tu ɪkˈ.spleɪn haʊ sʌm ˈkriː.tʃərz ˈsərˈvaɪv nɪr ˌhaɪ.drəˈθɜːr.məl vents. Risârrtchârz rimêin ânêibâl tu iksplêin háu sâm krítchârz sârváiv nir háidrâfârrmâl vênts.
- Animals in the deep ocean are unable to see, relying on other senses to navigate the darkness._ˈæn.ɪ.məlz ɪn ðə diːp ˈoʊ.ʃən ɑːr ʌnˈeɪ.bəl tu siː ˌriːˈlaɪ.ɪŋ ɒn ˈʌð.ɚ ˈsen.sɪz tu ˈnæv.ɪ.ɡeɪt ðə ˈdɑːrk.nəs. Énimâlz in dâ díp ôuchân ár ânêibâl tu sí ríláiing ón âdɚ sênsiz tu néviɡêit dâ dárknâs.Os animais no fundo do mar não conseguem ver e dependem de outros sentidos para navegar na escuridão.ˈæn.ɪ.məlz ɪn ðə diːp ˈoʊ.ʃən ɑːr ʌnˈeɪ.bəl tu siː ˌriːˈlaɪ.ɪŋ ɒn ˈʌð.ɚ ˈsen.sɪz tu ˈnæv.ɪ.ɡeɪt ðə ˈdɑːrk.nəs. Énimâlz in dâ díp ôuchân ár ânêibâl tu sí ríláiing ón âdɚ sênsiz tu néviɡêit dâ dárknâs.
- Many submarines are unable to withstand the crushing pressure of the deep sea._ˈmen.i ˌsʌb.məˈriːnz ɑːr ʌnˈeɪ.bəl tu wɪθˈstænd ðə ˈkrʌʃ.ɪŋ ˈpreʃ.ər əv ðə diːp siː. Mêni sâbmârínz ár ânêibâl tu uifsténd dâ krâching prêchâr âv dâ díp sí.Muitos submarinos não conseguem suportar a pressão esmagadora do mar profundo.ˈmen.i ˌsʌb.məˈriːnz ɑːr ʌnˈeɪ.bəl tu wɪθˈstænd ðə ˈkrʌʃ.ɪŋ ˈpreʃ.ər əv ðə diːp siː. Mêni sâbmârínz ár ânêibâl tu uifsténd dâ krâching prêchâr âv dâ díp sí.
- Deep-sea animals are unable to live near the surface._ˌdiːpˈsiː ˈæn.ɪ.məlz ɑːr ʌnˈeɪ.bəl tu lɪv nɪr ðə ˈsɜːr.fɪs. Dípsí énimâlz ár ânêibâl tu liv nir dâ sârrfis.Os animais das profundezas marinhas não podem viver perto da superfície.ˌdiːpˈsiː ˈæn.ɪ.məlz ɑːr ʌnˈeɪ.bəl tu lɪv nɪr ðə ˈsɜːr.fɪs. Dípsí énimâlz ár ânêibâl tu liv nir dâ sârrfis.
- Without sunlight, plants are unable to grow in the deep ocean._Wɪˈðaʊt ˈsʌn.laɪt plænts ɑːr ʌnˈeɪ.bəl tu ɡroʊ ɪn ðə diːp ˈoʊ.ʃən. Uidáut sânláit plénts ár ânêibâl tu ɡrôu in dâ díp ôuchân.Sem luz solar, as plantas não podem crescer no oceano profundo.Wɪˈðaʊt ˈsʌn.laɪt plænts ɑːr ʌnˈeɪ.bəl tu ɡroʊ ɪn ðə diːp ˈoʊ.ʃən. Uidáut sânláit plénts ár ânêibâl tu ɡrôu in dâ díp ôuchân.
- Humans are unable to explore most of the deep ocean._ˈhjuː.mənz ɑːr ʌnˈeɪ.bəl tu ɪkˈ.splɔːr məʊst əv ðə diːp ˈoʊ.ʃən. Hiúmânz ár ânêibâl tu iksplór mâust âv dâ díp ôuchân.A humanidade não é capaz de explorar a maior parte do oceano profundo.ˈhjuː.mənz ɑːr ʌnˈeɪ.bəl tu ɪkˈ.splɔːr məʊst əv ðə diːp ˈoʊ.ʃən. Hiúmânz ár ânêibâl tu iksplór mâust âv dâ díp ôuchân.
O que nosso site oferece
A palavra unable é pronunciada «ânêibâl» (ʌnˈeɪ.bəl). Pressione o botão de reprodução para ouvir unable corretamente por um falante nativo e memorizar o acento.
Exemplos de frases com unable — de curtas e simples a mais elaboradas. Cada frase é lida por um falante nativo, ajudando a entender como unable soa em contexto real.
Treinador de áudio para unable: ouça a palavra em contexto, troque de voz e ajuste as repetições. Ouvir regularmente é uma das melhores formas de memorizar uma palavra.
unable significa: incapaz; não capaz; impossível. A transliteração «ânêibâl» ajuda a ler a palavra antes de dominar o IPA. Ative o modo de transliteração para ver a pronúncia em letras familiares sob cada frase.