"victims" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos

victims, ˈvɪk.tɪmz, viktimz - vítimas; prejudicados; lesados

O que significa "victims"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "victims" em frases.

Exemplos de "victims" em frases

  • The novel explores the consequences of violent actions and the psychological toll they take on both victims and perpetrators, providing deep insights into human nature.
    _
    Ðə ˈnɒv.əl ɪkˈsplɔːrz ðə ˈkɒn.sɪ.kwənsɪz əv ˈvaɪə.lənt ˈæk.ʃənz ænd ðə ˌsaɪ.kəˈlɑː.dʒɪ.kəl toʊl ðeɪ teɪk ɒn boʊθ ˈvɪk.tɪmz ænd ˈpɜːr.pə.treɪ.tərz ˌprəˈvaɪ.dɪŋ diːp ˈɪn.saɪts ˈɪn.tu ˈhjuː.mən ˈneɪ.tʃɚ. Dâ nóvâl iksplórz dâ kónsikuânsiz âv váiâlânt ékchânz énd dâ sáikâládjikâl tôul dêi têik ón bôuf viktimz énd pârrpâtrêitârz prâváiding díp insáits intu hiúmân nêitchɚ.
    O romance explora as consequências das ações violentas e o impacto psicológico que elas têm tanto nas vítimas quanto nos perpetradores, proporcionando uma compreensão profunda da natureza humana.
    Ðə ˈnɒv.əl ɪkˈsplɔːrz ðə ˈkɒn.sɪ.kwənsɪz əv ˈvaɪə.lənt ˈæk.ʃənz ænd ðə ˌsaɪ.kəˈlɑː.dʒɪ.kəl toʊl ðeɪ teɪk ɒn boʊθ ˈvɪk.tɪmz ænd ˈpɜːr.pə.treɪ.tərz ˌprəˈvaɪ.dɪŋ diːp ˈɪn.saɪts ˈɪn.tu ˈhjuː.mən ˈneɪ.tʃɚ. Dâ nóvâl iksplórz dâ kónsikuânsiz âv váiâlânt ékchânz énd dâ sáikâládjikâl tôul dêi têik ón bôuf viktimz énd pârrpâtrêitârz prâváiding díp insáits intu hiúmân nêitchɚ.
  • The organization has been working tirelessly to help the victims of the natural disaster, providing food, shelter, and medical care.
    _
    Ðə ˌɔːr.ɡən.əˈzeɪ.ʃən hæz bɪn ˈwɝː.kɪŋ ˈtaɪr.ləs.li tu help ðə ˈvɪk.tɪmz əv ðə ˈnætʃ.ɚ.əl dɪˈzæs.tər ˌprəˈvaɪ.dɪŋ fuːd ˈʃel.tər ænd ˈmed.ɪ.kəl kɛr. Dâ órɡânâzêichân héz bin uɝking táirlâsli tu hêlp dâ viktimz âv dâ nétchɚâl dizéstâr prâváiding fúd chêltâr énd mêdikâl kér.
    A organização tem trabalhado incansavelmente para ajudar as vítimas do desastre natural, fornecendo comida, abrigo e cuidados médicos.
    Ðə ˌɔːr.ɡən.əˈzeɪ.ʃən hæz bɪn ˈwɝː.kɪŋ ˈtaɪr.ləs.li tu help ðə ˈvɪk.tɪmz əv ðə ˈnætʃ.ɚ.əl dɪˈzæs.tər ˌprəˈvaɪ.dɪŋ fuːd ˈʃel.tər ænd ˈmed.ɪ.kəl kɛr. Dâ órɡânâzêichân héz bin uɝking táirlâsli tu hêlp dâ viktimz âv dâ nétchɚâl dizéstâr prâváiding fúd chêltâr énd mêdikâl kér.
  • The punishment for war crimes must be fair and consistent, ensuring justice for victims and deterring future atrocities.
    _
    Ðə ˈpʌn.ɪʃ.mənt fɔːr wɔːr ˈkraɪmz mʌst bi feər ænd kənˈsɪs.tənt ɪnˈʃʊr.ɪŋ ˈdʒʌs.tɪs fɔːr ˈvɪk.tɪmz ænd dɪˈtɜːr.ɪŋ ˈfjuː.tʃər əˈtrɒs.ɪ.tiz. Dâ pânichmânt fór uór kráimz mâst bi féar énd kânsistânt inchuring djâstis fór viktimz énd ditârring fiútchâr âtrósitiz.
    A punição para crimes de guerra deve ser justa e consistente, garantindo justiça para as vítimas e prevenindo atrocidades futuras.
    Ðə ˈpʌn.ɪʃ.mənt fɔːr wɔːr ˈkraɪmz mʌst bi feər ænd kənˈsɪs.tənt ɪnˈʃʊr.ɪŋ ˈdʒʌs.tɪs fɔːr ˈvɪk.tɪmz ænd dɪˈtɜːr.ɪŋ ˈfjuː.tʃər əˈtrɒs.ɪ.tiz. Dâ pânichmânt fór uór kráimz mâst bi féar énd kânsistânt inchuring djâstis fór viktimz énd ditârring fiútchâr âtrósitiz.
  • Domestic violence awareness campaigns aim to provide support for victims and prevent future cases.
    _
    ˈdəʊ.mes.tɪk ˈvaɪə.ləns əˈwɛər.nəs kæmˈpeɪnz eɪm tu ˌprəˈvaɪd ˈsəˈpɔːrt fɔːr ˈvɪk.tɪmz ænd prɪˈvent ˈfjuː.tʃər keɪsɪz. Dâumêstik váiâlâns âuéârnâs kémpêinz êim tu prâváid sâpórt fór viktimz énd privênt fiútchâr kêisiz.
    As campanhas de conscientização sobre violência doméstica visam fornecer apoio às vítimas e prevenir casos futuros.
    ˈdəʊ.mes.tɪk ˈvaɪə.ləns əˈwɛər.nəs kæmˈpeɪnz eɪm tu ˌprəˈvaɪd ˈsəˈpɔːrt fɔːr ˈvɪk.tɪmz ænd prɪˈvent ˈfjuː.tʃər keɪsɪz. Dâumêstik váiâlâns âuéârnâs kémpêinz êim tu prâváid sâpórt fór viktimz énd privênt fiútchâr kêisiz.
  • The volunteers were willing to work through the night to assist flood victims.
    _
    Ðə ˌvɑː.lənˈtɪrz ˈwɜːr ˈwɪl.ɪŋ tu wɝːk ˈθruː ðə naɪt tu əˈsɪst ˈflʌd ˈvɪk.tɪmz. Dâ válântirz uârr uiling tu uɝk frú dâ náit tu âsist flâd viktimz.
    Os voluntários estavam dispostos a trabalhar a noite toda para ajudar as vítimas das inundações.
    Ðə ˌvɑː.lənˈtɪrz ˈwɜːr ˈwɪl.ɪŋ tu wɝːk ˈθruː ðə naɪt tu əˈsɪst ˈflʌd ˈvɪk.tɪmz. Dâ válântirz uârr uiling tu uɝk frú dâ náit tu âsist flâd viktimz.
  • The court case was an important step in bringing justice to the victims.
    _
    Ðə kɔːt keɪs wəz æn ɪmˈpɔːr.tənt ˈstep ɪn ˈbrɪŋ.ɪŋ ˈdʒʌs.tɪs tu ðə ˈvɪk.tɪmz. Dâ kót kêis uâz én impórtânt stêp in bringing djâstis tu dâ viktimz.
    O caso judicial foi um passo importante para garantir justiça às vítimas.
    Ðə kɔːt keɪs wəz æn ɪmˈpɔːr.tənt ˈstep ɪn ˈbrɪŋ.ɪŋ ˈdʒʌs.tɪs tu ðə ˈvɪk.tɪmz. Dâ kót kêis uâz én impórtânt stêp in bringing djâstis tu dâ viktimz.
  • The government acted immediately to provide aid to the flood victims.
    _
    Ðə ˈɡʌv.ərn.mənt ˈæk.tɪd ɪˈmiː.di.ət.li tu ˌprəˈvaɪd eɪd tu ðə ˈflʌd ˈvɪk.tɪmz. Dâ ɡâvârnmânt éktid imídiâtli tu prâváid êid tu dâ flâd viktimz.
    O governo agiu imediatamente para fornecer ajuda às vítimas da inundação.
    Ðə ˈɡʌv.ərn.mənt ˈæk.tɪd ɪˈmiː.di.ət.li tu ˌprəˈvaɪd eɪd tu ðə ˈflʌd ˈvɪk.tɪmz. Dâ ɡâvârnmânt éktid imídiâtli tu prâváid êid tu dâ flâd viktimz.
  • The charity made an appeal for donations to help the victims.
    _
    Ðə ˈtʃær.ɪ.ti meɪd æn əˈpiːl fɔːr doʊˈneɪ.ʃənz tu help ðə ˈvɪk.tɪmz. Dâ tchériti mêid én âpíl fór dôunêichânz tu hêlp dâ viktimz.
    A instituição de caridade fez um apelo por doações para ajudar as vítimas.
    Ðə ˈtʃær.ɪ.ti meɪd æn əˈpiːl fɔːr doʊˈneɪ.ʃənz tu help ðə ˈvɪk.tɪmz. Dâ tchériti mêid én âpíl fór dôunêichânz tu hêlp dâ viktimz.

O que nosso site oferece

A palavra victims é pronunciada «viktimz» (ˈvɪk.tɪmz). Pressione o botão de reprodução para ouvir victims corretamente por um falante nativo e memorizar o acento.

Exemplos de frases com victims — de curtas e simples a mais elaboradas. Cada frase é lida por um falante nativo, ajudando a entender como victims soa em contexto real.

Treinador de áudio para victims: ouça a palavra em contexto, troque de voz e ajuste as repetições. Ouvir regularmente é uma das melhores formas de memorizar uma palavra.

victims significa: vítimas; prejudicados; lesados. A transliteração «viktimz» ajuda a ler a palavra antes de dominar o IPA. Ative o modo de transliteração para ver a pronúncia em letras familiares sob cada frase.