"voice" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos

voice, vɔɪs, vóis - voz; opinião; expressão

O que significa "voice"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "voice" em frases.

Exemplos de "voice" em frases

  • The voice of the community was amplified through social media, bringing attention to their concerns.
    _
    Ðə vɔɪs əv ðə kəˈmjuː.nɪ.ti wəz ˈæm.pləˌfaɪd ˈθruː ˈsoʊ.ʃəl ˈmiː.di.ə ˈbrɪŋ.ɪŋ əˈtɛn.ʃən tu ðɛr kənˈsɜːrnz. Dâ vóis âv dâ kâmiúniti uâz émplâfáid frú sôuchâl mídiâ bringing âténchân tu dér kânsârrnz.
    A voz da comunidade foi amplificada pelas redes sociais, chamando a atenção para suas preocupações.
    Ðə vɔɪs əv ðə kəˈmjuː.nɪ.ti wəz ˈæm.pləˌfaɪd ˈθruː ˈsoʊ.ʃəl ˈmiː.di.ə ˈbrɪŋ.ɪŋ əˈtɛn.ʃən tu ðɛr kənˈsɜːrnz. Dâ vóis âv dâ kâmiúniti uâz émplâfáid frú sôuchâl mídiâ bringing âténchân tu dér kânsârrnz.
  • In democracy, every citizen’s voice has the power to influence decisions and shape the future.
    _
    Ɪn dɪˈmɒk.rə.si ˈɛv.ri ˈsɪt.ɪ.zənz vɔɪs hæz ðə ˈpaʊ.ər tu ˈɪn.flu.əns dɪˈsɪʒənz ænd ʃeɪp ðə ˈfjuː.tʃər. In dimókrâsi évri sitizânz vóis héz dâ páuâr tu influâns disijânz énd chêip dâ fiútchâr.
    Em uma democracia, a voz de cada cidadão tem o poder de influenciar as decisões e moldar o futuro.
    Ɪn dɪˈmɒk.rə.si ˈɛv.ri ˈsɪt.ɪ.zənz vɔɪs hæz ðə ˈpaʊ.ər tu ˈɪn.flu.əns dɪˈsɪʒənz ænd ʃeɪp ðə ˈfjuː.tʃər. In dimókrâsi évri sitizânz vóis héz dâ páuâr tu influâns disijânz énd chêip dâ fiútchâr.
  • The poet’s voice in the collection reflects a deep connection with nature and human emotion.
    _
    Ðə ˈpoʊ.əts vɔɪs ɪn ðə kəˈlɛk.ʃən rɪˈflekt eɪ diːp kəˈnɛk.ʃən wɪð ˈneɪ.tʃɚ ænd ˈhjuː.mən ɪˈməʊ.ʃən. Dâ pôuâts vóis in dâ kâlékchân riflêkt êi díp kânékchân uid nêitchɚ énd hiúmân imâuchân.
    A voz do poeta na coleção reflete uma profunda conexão com a natureza e as emoções humanas.
    Ðə ˈpoʊ.əts vɔɪs ɪn ðə kəˈlɛk.ʃən rɪˈflekt eɪ diːp kəˈnɛk.ʃən wɪð ˈneɪ.tʃɚ ænd ˈhjuː.mən ɪˈməʊ.ʃən. Dâ pôuâts vóis in dâ kâlékchân riflêkt êi díp kânékchân uid nêitchɚ énd hiúmân imâuchân.
  • The citizens used their collective voice to demand changes in government policies.
    _
    Ðə ˈsɪt.ɪ.zənz juːzd ðɛr kəˈlɛk.tɪv vɔɪs tu dɪˈmænd tʃeɪndʒɪz ɪn ˈɡʌv.ərn.mənt ˈpɑː.lə.siz. Dâ sitizânz iúzd dér kâléktiv vóis tu diménd tchêindjiz in ɡâvârnmânt pálâsiz.
    Os cidadãos usaram sua voz coletiva para exigir mudanças nas políticas governamentais.
    Ðə ˈsɪt.ɪ.zənz juːzd ðɛr kəˈlɛk.tɪv vɔɪs tu dɪˈmænd tʃeɪndʒɪz ɪn ˈɡʌv.ərn.mənt ˈpɑː.lə.siz. Dâ sitizânz iúzd dér kâléktiv vóis tu diménd tchêindjiz in ɡâvârnmânt pálâsiz.
  • The writer used a unique voice in the story, making it stand out from others.
    _
    Ðə ˈraɪ.tər juːzd eɪ juːˈniːk vɔɪs ɪn ðə ˈstɔːr.i ˈmeɪ.kɪŋ ɪt stænd ɑːt ˈfrɒm ˈʌð.ɚz. Dâ ráitâr iúzd êi iúník vóis in dâ stóri mêiking it sténd át fróm âdɚz.
    O escritor usou uma voz única na história, fazendo-a se destacar das outras.
    Ðə ˈraɪ.tər juːzd eɪ juːˈniːk vɔɪs ɪn ðə ˈstɔːr.i ˈmeɪ.kɪŋ ɪt stænd ɑːt ˈfrɒm ˈʌð.ɚz. Dâ ráitâr iúzd êi iúník vóis in dâ stóri mêiking it sténd át fróm âdɚz.
  • His voice carried a tone of authority, making everyone stop and listen.
    _
    ˈhɪz vɔɪs ˈkær.id eɪ toʊn əv əˈθɔːr.ɪ.ti ˈmeɪ.kɪŋ ˈɛv.riˌwʌn ˈstɑːp ænd ˈlɪs.ən. Hiz vóis kérid êi tôun âv âfóriti mêiking évriuân stáp énd lisân.
    Sua voz carregava um tom de autoridade, fazendo todos pararem e ouvirem.
    ˈhɪz vɔɪs ˈkær.id eɪ toʊn əv əˈθɔːr.ɪ.ti ˈmeɪ.kɪŋ ˈɛv.riˌwʌn ˈstɑːp ænd ˈlɪs.ən. Hiz vóis kérid êi tôun âv âfóriti mêiking évriuân stáp énd lisân.
  • Her voice trembled as she delivered the emotional speech to the crowd.
    _
    Hɜːr vɔɪs ˈtrem.bəld æz ʃi dɪˈlɪv.ərd ðə ɪˈməʊ.ʃən.l̩ spiːtʃ tu ðə kraʊd. Hârr vóis trêmbâld éz chi dilivârd dâ imâuchânl̩ spítch tu dâ kráud.
    Sua voz tremia enquanto ela fazia o discurso emocional para a multidão.
    Hɜːr vɔɪs ˈtrem.bəld æz ʃi dɪˈlɪv.ərd ðə ɪˈməʊ.ʃən.l̩ spiːtʃ tu ðə kraʊd. Hârr vóis trêmbâld éz chi dilivârd dâ imâuchânl̩ spítch tu dâ kráud.
  • Her voice was soft and calm as she read the story.
    _
    Hɜːr vɔɪs wəz sɒft ænd kɑːm æz ʃi ˈriːd ðə ˈstɔːr.i. Hârr vóis uâz sóft énd kám éz chi ríd dâ stóri.
    Sua voz era suave e calma enquanto ela lia a história.
    Hɜːr vɔɪs wəz sɒft ænd kɑːm æz ʃi ˈriːd ðə ˈstɔːr.i. Hârr vóis uâz sóft énd kám éz chi ríd dâ stóri.
  • The singer’s voice filled the room with warmth.
    _
    Ðə ˈsɪŋ.ərz vɔɪs fɪld ðə ˌruːm wɪð wɔːrmθ. Dâ singârz vóis fild dâ rúm uid uórmf.
    A voz do cantor encheu a sala de calor.
    Ðə ˈsɪŋ.ərz vɔɪs fɪld ðə ˌruːm wɪð wɔːrmθ. Dâ singârz vóis fild dâ rúm uid uórmf.
  • He raised his voice to call out for help.
    _
    Hiː ˈreɪzd ˈhɪz vɔɪs tu kɔːl ɑːt fɔːr help. Hí rêizd hiz vóis tu kól át fór hêlp.
    Ele elevou a voz para pedir ajuda.
    Hiː ˈreɪzd ˈhɪz vɔɪs tu kɔːl ɑːt fɔːr help. Hí rêizd hiz vóis tu kól át fór hêlp.

O que nosso site oferece

Pronúncia de voice: transcrição vɔɪs, em português lê-se aproximadamente como «vóis». Ouça voice em duas vozes e compare como a palavra soa — o botão de reprodução está em cada cartão.

Como voice é usado na fala? Nesta página você encontra frases reais em inglês com voice, com tradução e transcrição — leia e ouça.

Treine voice pelo ouvido: ative a reprodução automática e as frases tocarão uma após a outra. Escolha uma das duas vozes e ajuste o número de repetições ao seu ritmo.

Baixe o áudio de voice em formato MP3 para praticar offline. Estude as colocações e expressões fixas com voice — aprender palavras em contexto faz com que elas sejam lembradas muito mais facilmente.