"wrong" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos

wrong, rɔːŋ, róng - errado; incorreto; falso

O que significa "wrong"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "wrong" em frases.

Exemplos de "wrong" em frases

  • The complexity of ethics often challenges us to decide whether something is truly wrong or simply perceived as such by societal norms.
    _
    Ðə kəmˈplɛk.sɪ.ti əv ˈɛθ.ɪks ˈɒf.ən ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ʌs tu dɪˈsaɪd ˈweðər ˈsʌm.θɪŋ ɪz ˈtruː.li rɔːŋ ɔːr ˈsɪm.pli pərˈsiːvd æz sʌtʃ baɪ səˈsaɪ.ə.t̬əl nɔːrmz. Dâ kâmpléksiti âv éfiks ófân tchélindjiz âs tu disáid uêdâr sâmfing iz trúli róng ór simpli pârsívd éz sâtch bái sâsáiât̬âl nórmz.
    A complexidade da ética muitas vezes nos desafia a decidir se algo é realmente errado ou se é apenas percebido assim pelas normas sociais.
    Ðə kəmˈplɛk.sɪ.ti əv ˈɛθ.ɪks ˈɒf.ən ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ʌs tu dɪˈsaɪd ˈweðər ˈsʌm.θɪŋ ɪz ˈtruː.li rɔːŋ ɔːr ˈsɪm.pli pərˈsiːvd æz sʌtʃ baɪ səˈsaɪ.ə.t̬əl nɔːrmz. Dâ kâmpléksiti âv éfiks ófân tchélindjiz âs tu disáid uêdâr sâmfing iz trúli róng ór simpli pârsívd éz sâtch bái sâsáiât̬âl nórmz.
  • Her essay explored the blurred lines between right and wrong in literature, drawing on examples from various classic and modern works.
    _
    Hɜːr ˈɛs.eɪ ɪkˈsplɔrd ðə blɜːrd laɪnz bɪˈtwiːn raɪt ænd rɔːŋ ɪn ˈlɪt.ər.ə.tʃər ˈdrɔː.ɪŋ ɒn ɪɡˈzæm.plz ˈfrɒm ˈver.i.əs ˈklæs.ɪk ænd ˈmɑː.dɚn wɝːks. Hârr ésêi iksplɔrd dâ blârrd láinz bituín ráit énd róng in litârâtchâr dróing ón iɡzémplz fróm vêriâs klésik énd mádɚn uɝks.
    O ensaio dela explorou as linhas difusas entre o certo e o errado na literatura, utilizando exemplos de várias obras clássicas e modernas.
    Hɜːr ˈɛs.eɪ ɪkˈsplɔrd ðə blɜːrd laɪnz bɪˈtwiːn raɪt ænd rɔːŋ ɪn ˈlɪt.ər.ə.tʃər ˈdrɔː.ɪŋ ɒn ɪɡˈzæm.plz ˈfrɒm ˈver.i.əs ˈklæs.ɪk ænd ˈmɑː.dɚn wɝːks. Hârr ésêi iksplɔrd dâ blârrd láinz bituín ráit énd róng in litârâtchâr dróing ón iɡzémplz fróm vêriâs klésik énd mádɚn uɝks.
  • The wrong decision at a critical moment in history changed the fate of entire nations and their people.
    _
    Ðə rɔːŋ dɪˈsɪʒən æt eɪ ˈkrɪt.ɪ.kəl ˈmoʊ.mənt ɪn ˈhɪs.tər.i tʃeɪndʒd ðə ˈfeɪt əv ɪnˈtaɪ.ər ˈneɪ.ʃənz ænd ðɛr ˈpiː.pəl. Dâ róng disijân ét êi kritikâl môumânt in histâri tchêindjd dâ fêit âv intáiâr nêichânz énd dér pípâl.
    Uma decisão errada em um momento crítico da história mudou o destino de nações inteiras e seus povos.
    Ðə rɔːŋ dɪˈsɪʒən æt eɪ ˈkrɪt.ɪ.kəl ˈmoʊ.mənt ɪn ˈhɪs.tər.i tʃeɪndʒd ðə ˈfeɪt əv ɪnˈtaɪ.ər ˈneɪ.ʃənz ænd ðɛr ˈpiː.pəl. Dâ róng disijân ét êi kritikâl môumânt in histâri tchêindjd dâ fêit âv intáiâr nêichânz énd dér pípâl.
  • They debated whether it was truly wrong to defy rules when justice and fairness were at stake.
    _
    Ðeɪ dɪˈbeɪtɪd ˈweðər ɪt wəz ˈtruː.li rɔːŋ tu dɪˈfaɪ ruːlz ˈwen ˈdʒʌs.tɪs ænd ˈfeər.nəs ˈwɜːr æt steɪk. Dêi dibêitid uêdâr it uâz trúli róng tu difái rúlz uên djâstis énd féarnâs uârr ét stêik.
    Eles debateram se realmente era errado desrespeitar as regras quando a justiça e a equidade estavam em jogo.
    Ðeɪ dɪˈbeɪtɪd ˈweðər ɪt wəz ˈtruː.li rɔːŋ tu dɪˈfaɪ ruːlz ˈwen ˈdʒʌs.tɪs ænd ˈfeər.nəs ˈwɜːr æt steɪk. Dêi dibêitid uêdâr it uâz trúli róng tu difái rúlz uên djâstis énd féarnâs uârr ét stêik.
  • She felt that something was wrong when the door creaked open on its own late at night.
    _
    Ʃi felt ðæt ˈsʌm.θɪŋ wəz rɔːŋ ˈwen ðə dɔːr ˈkriːkt ˈoʊ.pən ɒn ɪts oʊn leɪt æt naɪt. Chi fêlt dét sâmfing uâz róng uên dâ dór kríkt ôupân ón its ôun lêit ét náit.
    Ela sentiu que algo estava errado quando a porta rangeu e se abriu sozinha tarde da noite.
    Ʃi felt ðæt ˈsʌm.θɪŋ wəz rɔːŋ ˈwen ðə dɔːr ˈkriːkt ˈoʊ.pən ɒn ɪts oʊn leɪt æt naɪt. Chi fêlt dét sâmfing uâz róng uên dâ dór kríkt ôupân ón its ôun lêit ét náit.
  • The teacher explained why the answer was wrong and showed how to solve the problem.
    _
    Ðə ˈtiː.tʃɚ ɪkˈ.spleɪnd ˈwaɪ ðə ˈæn.sər wəz rɔːŋ ænd ʃəʊd haʊ tu sɒlv ðə ˈprɑːb.ləm. Dâ títchɚ iksplêind uái dâ énsâr uâz róng énd châud háu tu sólv dâ práblâm.
    O professor explicou por que a resposta estava errada e mostrou como resolver o problema.
    Ðə ˈtiː.tʃɚ ɪkˈ.spleɪnd ˈwaɪ ðə ˈæn.sər wəz rɔːŋ ænd ʃəʊd haʊ tu sɒlv ðə ˈprɑːb.ləm. Dâ títchɚ iksplêind uái dâ énsâr uâz róng énd châud háu tu sólv dâ práblâm.
  • Taking the wrong path in the forest led them to an unexpected but beautiful waterfall.
    _
    ˈteɪ.kɪŋ ðə rɔːŋ pæθ ɪn ðə ˈfɔːr.ɪst led ðɛm tu æn ˌʌn.ɪkˈspek.tɪd bʌt ˈbjuː.tɪ.fəl ˈwɔː.tər.fɔːl. Têiking dâ róng péf in dâ fórist lêd dém tu én ânikspêktid bât biútifâl uótârfól.
    O caminho errado na floresta os levou a uma cachoeira inesperada, mas bonita.
    ˈteɪ.kɪŋ ðə rɔːŋ pæθ ɪn ðə ˈfɔːr.ɪst led ðɛm tu æn ˌʌn.ɪkˈspek.tɪd bʌt ˈbjuː.tɪ.fəl ˈwɔː.tər.fɔːl. Têiking dâ róng péf in dâ fórist lêd dém tu én ânikspêktid bât biútifâl uótârfól.
  • He realized he was wrong to judge the book without reading it first.
    _
    Hiː ˈriː.ə.laɪzd hiː wəz rɔːŋ tu dʒʌdʒ ðə bʊk wɪˈðaʊt ˈriː.dɪŋ ɪt ˈfɜːrst. Hí ríâláizd hí uâz róng tu djâdj dâ buk uidáut ríding it fârrst.
    Ele percebeu que estava errado ao julgar o livro sem lê-lo primeiro.
    Hiː ˈriː.ə.laɪzd hiː wəz rɔːŋ tu dʒʌdʒ ðə bʊk wɪˈðaʊt ˈriː.dɪŋ ɪt ˈfɜːrst. Hí ríâláizd hí uâz róng tu djâdj dâ buk uidáut ríding it fârrst.
  • You chose the wrong key to open the door.
    _
    ˈjuː tʃoʊz ðə rɔːŋ kiː tu ˈoʊ.pən ðə dɔːr. Iú tchôuz dâ róng kí tu ôupân dâ dór.
    Você escolheu a chave errada para abrir a porta.
    ˈjuː tʃoʊz ðə rɔːŋ kiː tu ˈoʊ.pən ðə dɔːr. Iú tchôuz dâ róng kí tu ôupân dâ dór.
  • This answer is wrong for the quiz.
    _
    ˈðɪs ˈæn.sər ɪz rɔːŋ fɔːr ðə ˈkwɪz. Dis énsâr iz róng fór dâ kuiz.
    Esta resposta está errada para o questionário.
    ˈðɪs ˈæn.sər ɪz rɔːŋ fɔːr ðə ˈkwɪz. Dis énsâr iz róng fór dâ kuiz.
  • I took the wrong bus home today.
    _
    ˈaɪ tʊk ðə rɔːŋ bʌs ˈhoʊm təˈdeɪ. Ái tuk dâ róng bâs hôum tâdêi.
    Hoje peguei o ônibus errado para casa.
    ˈaɪ tʊk ðə rɔːŋ bʌs ˈhoʊm təˈdeɪ. Ái tuk dâ róng bâs hôum tâdêi.
  • I was wrong to leave early.
    _
    ˈaɪ wəz rɔːŋ tu liːv ˈɜːr.li. Ái uâz róng tu lív ârrli.
    Eu estava errado em sair cedo.
    ˈaɪ wəz rɔːŋ tu liːv ˈɜːr.li. Ái uâz róng tu lív ârrli.

O que nosso site oferece

A palavra wrong é pronunciada «róng» (rɔːŋ). Pressione o botão de reprodução para ouvir wrong corretamente por um falante nativo e memorizar o acento.

Exemplos de frases com wrong — de curtas e simples a mais elaboradas. Cada frase é lida por um falante nativo, ajudando a entender como wrong soa em contexto real.

Treinador de áudio para wrong: ouça a palavra em contexto, troque de voz e ajuste as repetições. Ouvir regularmente é uma das melhores formas de memorizar uma palavra.

wrong significa: errado; incorreto; falso. A transliteração «róng» ajuda a ler a palavra antes de dominar o IPA. Ative o modo de transliteração para ver a pronúncia em letras familiares sob cada frase.