- The artist spent years perfecting his drawing technique, blending realism with abstract forms to create unique works of art that captivated audiences worldwide._Ðə ˈɑːr.tɪst spɛnt ˈjɪrz pərˈfek.tɪŋ ˈhɪz ˈdrɔː.ɪŋ tekˈniːk ˈblɛnd.ɪŋ ˈriː.ə.lɪz.əm wɪð ˈæb.strækt ˈfɔːrmz tu kriˈeɪt juːˈniːk wɝːks əv ɑːrt ðæt ˈkæp.tɪ.veɪ.tɪd ˈɔː.di.ən.sɪz ˌwɜːrldˈwaɪd. Дэ артист спент йирз пэрфектинг хиз дроинг тэкник блендинг риэлизэм вид эбстрэкт формз ту криэйт юник вэркс ов арт дэт кэптивейтид одиэнсиз вэрлдвайд.Художник потратил годы на совершенствование своей техники рисования, сочетая реализм с абстрактными формами для создания уникальных произведений искусства, которые захватывали зрителей по всему миру.Ðə ˈɑːr.tɪst spɛnt ˈjɪrz pərˈfek.tɪŋ ˈhɪz ˈdrɔː.ɪŋ tekˈniːk ˈblɛnd.ɪŋ ˈriː.ə.lɪz.əm wɪð ˈæb.strækt ˈfɔːrmz tu kriˈeɪt juːˈniːk wɝːks əv ɑːrt ðæt ˈkæp.tɪ.veɪ.tɪd ˈɔː.di.ən.sɪz ˌwɜːrldˈwaɪd. Дэ артист спент йирз пэрфектинг хиз дроинг тэкник блендинг риэлизэм вид эбстрэкт формз ту криэйт юник вэркс ов арт дэт кэптивейтид одиэнсиз вэрлдвайд.
«abstract» — перевод, произношение, грамматика и примеры
Что значит «abstract»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «abstract» в предложениях.
Примеры предложений со словом «abstract»
- The abstract artwork displayed at the gallery challenged viewers to interpret the deep emotions behind the splashes of color and unstructured forms._Ðə ˈæb.strækt ˈɑːrt.wɝːk dɪˈspleɪd æt ðə ˈɡæl.ər.i ˈtʃæl.ɪndʒd ˈvjuː.ərz tu ɪnˈtɜːr.prɪt ðə diːp ɪˈməʊ.ʃənz bɪˈhaɪnd ðə ˈsplæʃ.ɪz əv ˈkʌl.ər ænd ˌʌnˈstrʌk.tʃərd ˈfɔːrmz. Дэ эбстрэкт артворк дисплейд эт дэ гэлэри чэлэнджд вьюэрз ту интэрприт дэ дип имоушэнз бихайнд дэ сплэшиз ов калэр энд анстракчэрд формз.Абстрактное произведение искусства, представленное в галерее, бросало вызов зрителям, заставляя их интерпретировать глубокие эмоции, скрытые за всплесками цвета и неструктурированными формами.Ðə ˈæb.strækt ˈɑːrt.wɝːk dɪˈspleɪd æt ðə ˈɡæl.ər.i ˈtʃæl.ɪndʒd ˈvjuː.ərz tu ɪnˈtɜːr.prɪt ðə diːp ɪˈməʊ.ʃənz bɪˈhaɪnd ðə ˈsplæʃ.ɪz əv ˈkʌl.ər ænd ˌʌnˈstrʌk.tʃərd ˈfɔːrmz. Дэ эбстрэкт артворк дисплейд эт дэ гэлэри чэлэнджд вьюэрз ту интэрприт дэ дип имоушэнз бихайнд дэ сплэшиз ов калэр энд анстракчэрд формз.
- The gallery displayed a wide variety of artistic works, ranging from modern abstract pieces to traditional sculptures, showcasing creativity in all its forms._Ðə ˈɡæl.ər.i dɪˈspleɪd eɪ ˈwaɪd vəˈraɪ.ə.ti əv ɑːrˈtɪs.tɪk wɝːks ˈreɪn.dʒɪŋ ˈfrɒm ˈmɑː.dɚn ˈæb.strækt piːs.ɪz tu trəˈdɪʃ.ən.əl ˈskʌlp.tʃərz ˈʃəʊ.keɪ.sɪŋ ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti ɪn ɔːl ɪts ˈfɔːrmz. Дэ гэлэри дисплейд э вайд вэрайэти ов артистик вэркс рейнджинг фром мадэрн эбстрэкт писиз ту трэдишэнэл скалпчэрз шоукейсинг криэйтивити ин ол итс формз.Галерея представила широкий спектр художественных работ, от современных абстрактных произведений до традиционных скульптур, демонстрируя творчество во всех его формах.Ðə ˈɡæl.ər.i dɪˈspleɪd eɪ ˈwaɪd vəˈraɪ.ə.ti əv ɑːrˈtɪs.tɪk wɝːks ˈreɪn.dʒɪŋ ˈfrɒm ˈmɑː.dɚn ˈæb.strækt piːs.ɪz tu trəˈdɪʃ.ən.əl ˈskʌlp.tʃərz ˈʃəʊ.keɪ.sɪŋ ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti ɪn ɔːl ɪts ˈfɔːrmz. Дэ гэлэри дисплейд э вайд вэрайэти ов артистик вэркс рейнджинг фром мадэрн эбстрэкт писиз ту трэдишэнэл скалпчэрз шоукейсинг криэйтивити ин ол итс формз.
- The artist used random strokes and colors to create an abstract piece, allowing the unpredictability of the process to shape the final work._Ðə ˈɑːr.tɪst juːzd ˈræn.dəm stroʊks ænd ˈkʌl.ərz tu kriˈeɪt æn ˈæb.strækt piːs əˈlaʊɪŋ ðə ʌn.prɪˌdɪk.təˈbɪl.ɪ.ti əv ðə ˈprɑː.ses tu ʃeɪp ðə ˈfaɪ.nəl wɝːk. Дэ артист юзд рэндэм строукс энд калэрз ту криэйт эн эбстрэкт пис элауинг дэ анпридиктэбилити ов дэ проусес ту шейп дэ файнэл вэрк.Художник использовал случайные мазки и цвета, чтобы создать абстрактное произведение, позволяя непредсказуемости процесса формировать окончательный результат.Ðə ˈɑːr.tɪst juːzd ˈræn.dəm stroʊks ænd ˈkʌl.ərz tu kriˈeɪt æn ˈæb.strækt piːs əˈlaʊɪŋ ðə ʌn.prɪˌdɪk.təˈbɪl.ɪ.ti əv ðə ˈprɑː.ses tu ʃeɪp ðə ˈfaɪ.nəl wɝːk. Дэ артист юзд рэндэм строукс энд калэрз ту криэйт эн эбстрэкт пис элауинг дэ анпридиктэбилити ов дэ проусес ту шейп дэ файнэл вэрк.
- The abstract nature of the concept made it difficult to explain to those unfamiliar with the subject, but it led to fascinating discussions._Ðə ˈæb.strækt ˈneɪ.tʃɚ əv ðə ˈkɒn.sɛpt meɪd ɪt ˈdɪ.fɪ.kəlt tu ɪkˈ.spleɪn tu ˈðoʊz ˌʌn.fəˈmɪl.jər wɪð ðə ˈsʌb.dʒɪkt bʌt ɪt led tu ˈfæs.ɪ.neɪ.tɪŋ dɪˈskʌʃ.ənz. Дэ эбстрэкт нейчэр ов дэ кансепт мейд ит дификэлт ту иксплейн ту доуз анфэмильэр вид дэ сабджект бат ит лэд ту фэсинейтинг дискашэнз.Абстрактная природа концепции затрудняла её объяснение тем, кто не знаком с темой, но приводила к увлекательным обсуждениям.Ðə ˈæb.strækt ˈneɪ.tʃɚ əv ðə ˈkɒn.sɛpt meɪd ɪt ˈdɪ.fɪ.kəlt tu ɪkˈ.spleɪn tu ˈðoʊz ˌʌn.fəˈmɪl.jər wɪð ðə ˈsʌb.dʒɪkt bʌt ɪt led tu ˈfæs.ɪ.neɪ.tɪŋ dɪˈskʌʃ.ənz. Дэ эбстрэкт нейчэр ов дэ кансепт мейд ит дификэлт ту иксплейн ту доуз анфэмильэр вид дэ сабджект бат ит лэд ту фэсинейтинг дискашэнз.
- The artist's intent in the painting was to explore the complex emotions of loss and healing through vivid colors and abstract forms._Ðə ˈɑːr.tɪsts ɪnˈtent ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ wəz tu ɪkˈ.splɔːr ðə ˈkɒm.pleks ɪˈməʊ.ʃənz əv lɒs ænd ˈhiː.lɪŋ ˈθruː ˈvɪv.ɪd ˈkʌl.ərz ænd ˈæb.strækt ˈfɔːrmz. Дэ артистс интент ин дэ пейнтинг воз ту иксплор дэ камплекс имоушэнз ов лас энд хилинг тру вивид калэрз энд эбстрэкт формз.Замысел художника в картине заключался в исследовании сложных эмоций утраты и исцеления с помощью ярких цветов и абстрактных форм.Ðə ˈɑːr.tɪsts ɪnˈtent ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ wəz tu ɪkˈ.splɔːr ðə ˈkɒm.pleks ɪˈməʊ.ʃənz əv lɒs ænd ˈhiː.lɪŋ ˈθruː ˈvɪv.ɪd ˈkʌl.ərz ænd ˈæb.strækt ˈfɔːrmz. Дэ артистс интент ин дэ пейнтинг воз ту иксплор дэ камплекс имоушэнз ов лас энд хилинг тру вивид калэрз энд эбстрэкт формз.
- Philosophical debates often deal with abstract concepts such as existence, free will, and the nature of reality._ˌfɪl.əˈsɑː.fɪ.kəl ˈdɪ.beɪts ˈɒf.ən diːl wɪð ˈæb.strækt ˈkɒn.sɛpts sʌtʃ æz ɪɡˈzɪs.təns ˈfriː wɪl ænd ðə ˈneɪ.tʃɚ əv ˈriːˈæl.ɪ.t̬i. Филэсафикэл дибейтс офэн дил вид эбстрэкт кансептс сач эз игзистэнс фри вил энд дэ нейчэр ов риэлити.Философские дебаты часто касаются абстрактных понятий, таких как существование, свобода воли и природа реальности.ˌfɪl.əˈsɑː.fɪ.kəl ˈdɪ.beɪts ˈɒf.ən diːl wɪð ˈæb.strækt ˈkɒn.sɛpts sʌtʃ æz ɪɡˈzɪs.təns ˈfriː wɪl ænd ðə ˈneɪ.tʃɚ əv ˈriːˈæl.ɪ.t̬i. Филэсафикэл дибейтс офэн дил вид эбстрэкт кансептс сач эз игзистэнс фри вил энд дэ нейчэр ов риэлити.
- His ideas, once abstract, began to manifest into a full-fledged movement that inspired thousands of people._ˈhɪz ˌaɪˈdiː.əz wʌns ˈæb.strækt bɪˈɡæn tu ˈmæn.ɪ.fest ˈɪn.tu eɪ ˈfʊlˌflɛdʒd ˈmuːv.mənt ðæt ɪnˈspaɪərd ˈθaʊ.zəndz əv ˈpiː.pəl. Хиз айдиэз ванс эбстрэкт бигэн ту мэнифест инту э фулфледжд мувмент дэт инспайрд таузэндз ов пипэл.Его идеи, которые раньше были абстрактными, начали превращаться в полноценное движение, вдохновившее тысячи людей.ˈhɪz ˌaɪˈdiː.əz wʌns ˈæb.strækt bɪˈɡæn tu ˈmæn.ɪ.fest ˈɪn.tu eɪ ˈfʊlˌflɛdʒd ˈmuːv.mənt ðæt ɪnˈspaɪərd ˈθaʊ.zəndz əv ˈpiː.pəl. Хиз айдиэз ванс эбстрэкт бигэн ту мэнифест инту э фулфледжд мувмент дэт инспайрд таузэндз ов пипэл.
- The artist's distinctive style, blending realism with abstract concepts, has earned international recognition._Ðə ˈɑːr.tɪsts dɪˈstɪŋk.tɪv staɪl ˈblɛnd.ɪŋ ˈriː.ə.lɪz.əm wɪð ˈæb.strækt ˈkɒn.sɛpts hæz ɜːrnd ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ˌrek.əɡˈnɪʃ.ən. Дэ артистс дистинктив стайл блендинг риэлизэм вид эбстрэкт кансептс хэз эрнд интэрнэшэнэл рэкэгнишэн.Художественный стиль этого художника, сочетающий реализм с абстракцией, получил международное признание.Ðə ˈɑːr.tɪsts dɪˈstɪŋk.tɪv staɪl ˈblɛnd.ɪŋ ˈriː.ə.lɪz.əm wɪð ˈæb.strækt ˈkɒn.sɛpts hæz ɜːrnd ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ˌrek.əɡˈnɪʃ.ən. Дэ артистс дистинктив стайл блендинг риэлизэм вид эбстрэкт кансептс хэз эрнд интэрнэшэнэл рэкэгнишэн.
- The museum’s latest exhibition features an extensive collection of abstract paintings from the 20th century._Ðə mjuːˈziː.əmz ˈleɪ.tɪst ˌɛk.sɪˈbɪ.ʃən ˈfiː.tʃərz æn ɪkˈstɛnsɪv kəˈlɛk.ʃən əv ˈæb.strækt ˈpeɪn.tɪŋz ˈfrɒm ðə 20th ˈsɛn.tʃər.i. Дэ мьюзиэмз лейтэст эксибишэн фичэрз эн икстенсив кэлекшэн ов эбстрэкт пейнтингз фром дэ 20th сэнчэри.Последняя выставка музея представляет обширную коллекцию абстрактных картин XX века.Ðə mjuːˈziː.əmz ˈleɪ.tɪst ˌɛk.sɪˈbɪ.ʃən ˈfiː.tʃərz æn ɪkˈstɛnsɪv kəˈlɛk.ʃən əv ˈæb.strækt ˈpeɪn.tɪŋz ˈfrɒm ðə 20th ˈsɛn.tʃər.i. Дэ мьюзиэмз лейтэст эксибишэн фичэрз эн икстенсив кэлекшэн ов эбстрэкт пейнтингз фром дэ 20th сэнчэри.
- He admired the artist, whom he considered a pioneer in modern sculpture and abstract forms._Hiː ədˈmaɪrd ðə ˈɑːr.tɪst ˈhuːm hiː kənˈsɪd.ərd eɪ ˌpaɪəˈnɪr ɪn ˈmɑː.dɚn ˈskʌlp.tʃər ænd ˈæb.strækt ˈfɔːrmz. Хи эдмайрд дэ артист хум хи кэнсидэрд э пайэнир ин мадэрн скалпчэр энд эбстрэкт формз.Он восхищался художником, которого он считал пионером в современной скульптуре и абстрактных формах.Hiː ədˈmaɪrd ðə ˈɑːr.tɪst ˈhuːm hiː kənˈsɪd.ərd eɪ ˌpaɪəˈnɪr ɪn ˈmɑː.dɚn ˈskʌlp.tʃər ænd ˈæb.strækt ˈfɔːrmz. Хи эдмайрд дэ артист хум хи кэнсидэрд э пайэнир ин мадэрн скалпчэр энд эбстрэкт формз.
- The artist created an abstract image that represented freedom and movement._Ðə ˈɑːr.tɪst kriˈeɪtɪd æn ˈæb.strækt ˈɪm.ɪdʒ ðæt ˌrep.rɪˈzen.tɪd ˈfriː.dəm ænd ˈmuːv.mənt. Дэ артист криэйтид эн эбстрэкт имидж дэт рэпризэнтид фридэм энд мувмент.Художник создал абстрактное изображение, представляющее свободу и движение.Ðə ˈɑːr.tɪst kriˈeɪtɪd æn ˈæb.strækt ˈɪm.ɪdʒ ðæt ˌrep.rɪˈzen.tɪd ˈfriː.dəm ænd ˈmuːv.mənt. Дэ артист криэйтид эн эбстрэкт имидж дэт рэпризэнтид фридэм энд мувмент.
- The painting was abstract, with bright colors._Ðə ˈpeɪn.tɪŋ wəz ˈæb.strækt wɪð braɪt ˈkʌl.ərz. Дэ пейнтинг воз эбстрэкт вид брайт калэрз.Картина была абстрактной, с яркими цветами.Ðə ˈpeɪn.tɪŋ wəz ˈæb.strækt wɪð braɪt ˈkʌl.ərz. Дэ пейнтинг воз эбстрэкт вид брайт калэрз.
- The abstract of the article was very short._Ðə ˈæb.strækt əv ðə ˈɑːr.tɪ.kəl wəz ˈver.i ʃɔːrt. Дэ эбстрэкт ов дэ артикэл воз вэри шорт.Аннотация статьи была очень короткой.Ðə ˈæb.strækt əv ðə ˈɑːr.tɪ.kəl wəz ˈver.i ʃɔːrt. Дэ эбстрэкт ов дэ артикэл воз вэри шорт.
- This abstract idea is hard to understand._ˈðɪs ˈæb.strækt ˌaɪˈdiː.ə ɪz hɑːrd tu ˌʌn.dərˈstænd. Дис эбстрэкт айдиэ из хард ту андэрстэнд.Эта абстрактная идея трудно понятна.ˈðɪs ˈæb.strækt ˌaɪˈdiː.ə ɪz hɑːrd tu ˌʌn.dərˈstænd. Дис эбстрэкт айдиэ из хард ту андэрстэнд.
- She painted an abstract picture._Ʃi ˈpeɪn.tɪd æn ˈæb.strækt ˈpɪk.tʃər. Ши пейнтид эн эбстрэкт пикчэр.Она нарисовала абстрактную картину.Ʃi ˈpeɪn.tɪd æn ˈæb.strækt ˈpɪk.tʃər. Ши пейнтид эн эбстрэкт пикчэр.
- His idea was abstract._ˈhɪz ˌaɪˈdiː.ə wəz ˈæb.strækt. Хиз айдиэ воз эбстрэкт.Его идея была абстрактной.ˈhɪz ˌaɪˈdiː.ə wəz ˈæb.strækt. Хиз айдиэ воз эбстрэкт.
- The picture is abstract._Ðə ˈpɪk.tʃər ɪz ˈæb.strækt. Дэ пикчэр из эбстрэкт.Картина абстрактна.Ðə ˈpɪk.tʃər ɪz ˈæb.strækt. Дэ пикчэр из эбстрэкт.
Возможности нашего сайта
Произношение abstract — транскрипция ˈæb.strækt, по-русски читается примерно как «эбстрэкт». Послушайте abstract в двух голосах и сравните звучание — кнопка воспроизведения на каждой карточке.
Как используется abstract в речи? На странице собраны реальные английские предложения с abstract, с переводом и транскрипцией — смотрите и слушайте.
Тренируйте abstract на слух: включите автовоспроизведение, и предложения будут играть одно за другим. Выберите один из двух голосов и настройте число повторений под себя.
Скачайте аудио с abstract в формате MP3 для тренировок офлайн. Изучайте словосочетания и устойчивые выражения с abstract по примерам — так контекст запоминается гораздо быстрее.