«catch» — перевод, произношение, грамматика и примеры

catch, kætʃ, кэч - ловить; поймать

Что значит «catch»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «catch» в предложениях.

Примеры предложений со словом «catch»

  • The fisherman spread the net across the shore, hoping to catch enough fish to sell at the market by the end of the day.
    _
    Ðə ˈfɪʃ.ər.mən spred ðə nɛt əˈkrɒs ðə ʃɔːr ˈhoʊ.pɪŋ tu kætʃ ɪˈnʌf ˈfɪʃ tu sel æt ðə ˈmɑːr.kɪt baɪ ðə ɛnd əv ðə deɪ. Дэ фишэрмэн спред дэ нэт экрос дэ шор хоупинг ту кэч инаф фиш ту сэлл эт дэ маркит бай дэ энд ов дэ дей.
    Рыбак разложил сеть на берегу, надеясь поймать достаточно рыбы, чтобы продать её на рынке к концу дня.
    Ðə ˈfɪʃ.ər.mən spred ðə nɛt əˈkrɒs ðə ʃɔːr ˈhoʊ.pɪŋ tu kætʃ ɪˈnʌf ˈfɪʃ tu sel æt ðə ˈmɑːr.kɪt baɪ ðə ɛnd əv ðə deɪ. Дэ фишэрмэн спред дэ нэт экрос дэ шор хоупинг ту кэч инаф фиш ту сэлл эт дэ маркит бай дэ энд ов дэ дей.
  • They agreed to meet at the cafe an hour before the play started to catch up over coffee.
    _
    Ðeɪ əˈɡriːd tu mit æt ðə kæˈfeɪ æn ˈaʊər bɪˈfɔːr ðə pleɪ ˈstɑːr.tɪd tu kætʃ ʌp ˈəʊ.vər ˈkɒf.i. Дей эгрид ту мит эт дэ кэфе эн ауэр бифор дэ плей стартид ту кэч ап оувэр кафи.
    Они договорились встретиться в кафе за час до начала спектакля, чтобы поболтать за чашечкой кофе.
    Ðeɪ əˈɡriːd tu mit æt ðə kæˈfeɪ æn ˈaʊər bɪˈfɔːr ðə pleɪ ˈstɑːr.tɪd tu kætʃ ʌp ˈəʊ.vər ˈkɒf.i. Дей эгрид ту мит эт дэ кэфе эн ауэр бифор дэ плей стартид ту кэч ап оувэр кафи.
  • The detective was able to catch the criminal by carefully analyzing the evidence left behind.
    _
    Ðə dɪˈtɛk.tɪv wəz ˈeɪ.bəl tu kætʃ ðə ˈkrɪm.ɪ.nəl baɪ ˈkɛər.fəl.i ˈæn.ə.laɪ.zɪŋ ðə ˈɛ.vɪ.dəns left bɪˈhaɪnd. Дэ дитектив воз эйбэл ту кэч дэ криминэл бай кэрфэли энэлайзинг дэ эвидэнс лэфт бихайнд.
    Детектив смог поймать преступника, тщательно проанализировав оставленные улики.
    Ðə dɪˈtɛk.tɪv wəz ˈeɪ.bəl tu kætʃ ðə ˈkrɪm.ɪ.nəl baɪ ˈkɛər.fəl.i ˈæn.ə.laɪ.zɪŋ ðə ˈɛ.vɪ.dəns left bɪˈhaɪnd. Дэ дитектив воз эйбэл ту кэч дэ криминэл бай кэрфэли энэлайзинг дэ эвидэнс лэфт бихайнд.
  • In this game, you need to catch the ball with one hand while balancing on a beam.
    _
    Ɪn ˈðɪs ɡeɪm ˈjuː niːd tu kætʃ ðə bɔːl wɪð wʌn hænd ˈwaɪl ˈbæl.ən.sɪŋ ɒn eɪ biːm. Ин дис гейм ю нид ту кэч дэ бол вид ван хэнд вайл бэлэнсинг он э бимз.
    В этой игре тебе нужно поймать мяч одной рукой, балансируя на бревне.
    Ɪn ˈðɪs ɡeɪm ˈjuː niːd tu kætʃ ðə bɔːl wɪð wʌn hænd ˈwaɪl ˈbæl.ən.sɪŋ ɒn eɪ biːm. Ин дис гейм ю нид ту кэч дэ бол вид ван хэнд вайл бэлэнсинг он э бимз.
  • The boy ran to catch the kite that had fallen in the neighbor’s yard.
    _
    Ðə bɔɪ ˈræn tu kætʃ ðə kaɪt ðæt hæd ˈfɔː.lən ɪn ðə ˈneɪ.bərz jɑːrd. Дэ бой рэн ту кэч дэ кайт дэт хэд фолэн ин дэ нэйбэрз ярд.
    Мальчик побежал, чтобы поймать воздушного змея, который упал в соседнем дворе.
    Ðə bɔɪ ˈræn tu kætʃ ðə kaɪt ðæt hæd ˈfɔː.lən ɪn ðə ˈneɪ.bərz jɑːrd. Дэ бой рэн ту кэч дэ кайт дэт хэд фолэн ин дэ нэйбэрз ярд.
  • He managed to catch the thief running down the street.
    _
    Hiː ˈmæn.ɪdʒd tu kætʃ ðə θiːf ˈrʌn.ɪŋ daʊn ðə ˈstriːt. Хи мэниджд ту кэч дэ тиф ранинг даун дэ стрит.
    Ему удалось поймать вора, который бежал по улице.
    Hiː ˈmæn.ɪdʒd tu kætʃ ðə θiːf ˈrʌn.ɪŋ daʊn ðə ˈstriːt. Хи мэниджд ту кэч дэ тиф ранинг даун дэ стрит.
  • We set off at dawn to catch the first train.
    _
    Wiː set ɒf æt ˈdɔːn tu kætʃ ðə ˈfɜːrst treɪn. Ви сэт оф эт дон ту кэч дэ фэрст трейн.
    Мы отправились на рассвете, чтобы успеть на первый поезд.
    Wiː set ɒf æt ˈdɔːn tu kætʃ ðə ˈfɜːrst treɪn. Ви сэт оф эт дон ту кэч дэ фэрст трейн.
  • The police set up surveillance to catch the thief.
    _
    Ðə ˌpəˈliːs set ʌp ˈsərˈveɪ.ləns tu kætʃ ðə θiːf. Дэ пэлис сэт ап сэрвейлэнс ту кэч дэ тиф.
    Полиция установила наблюдение, чтобы поймать вора.
    Ðə ˌpəˈliːs set ʌp ˈsərˈveɪ.ləns tu kætʃ ðə θiːf. Дэ пэлис сэт ап сэрвейлэнс ту кэч дэ тиф.
  • The fisherman’s income depends on the season and the catch.
    _
    Ðə ˈfɪʃ.ər.mənz ˈɪn.kʌm dɪˈpɛnd.z ɒn ðə ˈsiː.zən ænd ðə kætʃ. Дэ фишэрмэнз инкам дипендз он дэ сизэн энд дэ кэч.
    Доход рыбака зависит от сезона и улова.
    Ðə ˈfɪʃ.ər.mənz ˈɪn.kʌm dɪˈpɛnd.z ɒn ðə ˈsiː.zən ænd ðə kætʃ. Дэ фишэрмэнз инкам дипендз он дэ сизэн энд дэ кэч.
  • They went to the river to catch fish for their dinner.
    _
    Ðeɪ ˈwent tu ðə ˈrɪv.ər tu kætʃ ˈfɪʃ fɔːr ðɛr ˈdɪn.ər. Дей вэнт ту дэ ривэр ту кэч фиш фор дэр динэр.
    Они пошли к реке ловить рыбу на ужин.
    Ðeɪ ˈwent tu ðə ˈrɪv.ər tu kætʃ ˈfɪʃ fɔːr ðɛr ˈdɪn.ər. Дей вэнт ту дэ ривэр ту кэч фиш фор дэр динэр.
  • She ran through the rain to catch the bus.
    _
    Ʃi ˈræn ˈθruː ðə ˈreɪn tu kætʃ ðə bʌs. Ши рэн тру дэ рейн ту кэч дэ бас.
    Она бежала под дождем, чтобы успеть на автобус.
    Ʃi ˈræn ˈθruː ðə ˈreɪn tu kætʃ ðə bʌs. Ши рэн тру дэ рейн ту кэч дэ бас.
  • I didn’t catch your name. Could you repeat it?
    _
    ˈaɪ ˈdɪd.nt kætʃ ˈjʊr neɪm kəd ˈjuː ˌrɪˈpiːt ɪt. Ай диднт кэч йор нейм куд ю рипит ит.
    Я не расслышал твоё имя. Можешь повторить?
    ˈaɪ ˈdɪd.nt kætʃ ˈjʊr neɪm kəd ˈjuː ˌrɪˈpiːt ɪt. Ай диднт кэч йор нейм куд ю рипит ит.
  • She ran across the field to catch the ball.
    _
    Ʃi ˈræn əˈkrɒs ðə fild tu kætʃ ðə bɔːl. Ши рэн экрос дэ филд ту кэч дэ бол.
    Она пробежала через поле, чтобы поймать мяч.
    Ʃi ˈræn əˈkrɒs ðə fild tu kætʃ ðə bɔːl. Ши рэн экрос дэ филд ту кэч дэ бол.
  • She walked rapidly to catch the bus.
    _
    Ʃi wɔːkt ˈræp.ɪd.li tu kætʃ ðə bʌs. Ши вокт рэпидли ту кэч дэ бас.
    Она быстро пошла, чтобы успеть на автобус.
    Ʃi wɔːkt ˈræp.ɪd.li tu kætʃ ðə bʌs. Ши вокт рэпидли ту кэч дэ бас.
  • I will catch the ball when you throw it.
    _
    ˈaɪ wɪl kætʃ ðə bɔːl ˈwen ˈjuː ˈθroʊ ɪt. Ай вил кэч дэ бол вен ю троу ит.
    Я поймаю мяч, когда ты его бросишь.
    ˈaɪ wɪl kætʃ ðə bɔːl ˈwen ˈjuː ˈθroʊ ɪt. Ай вил кэч дэ бол вен ю троу ит.
  • She caught the train just in time.
    _
    Ʃi kɔːt ðə treɪn dʒʌst ɪn taɪm. Ши кот дэ трейн джаст ин тайм.
    Она успела на поезд в последний момент.
    Ʃi kɔːt ðə treɪn dʒʌst ɪn taɪm. Ши кот дэ трейн джаст ин тайм.
  • She tried to catch the fish with a net.
    _
    Ʃi traɪd tu kætʃ ðə ˈfɪʃ wɪð eɪ nɛt. Ши трайд ту кэч дэ фиш вид э нэт.
    Она попыталась поймать рыбу сетью.
    Ʃi traɪd tu kætʃ ðə ˈfɪʃ wɪð eɪ nɛt. Ши трайд ту кэч дэ фиш вид э нэт.
  • He made an attempt to catch the ball.
    _
    Hiː meɪd æn əˈtɛmpt tu kætʃ ðə bɔːl. Хи мейд эн этемпт ту кэч дэ бол.
    Он попытался поймать мяч.
    Hiː meɪd æn əˈtɛmpt tu kætʃ ðə bɔːl. Хи мейд эн этемпт ту кэч дэ бол.

Возможности нашего сайта

Слово catch читается «кэч» (kætʃ). Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы услышать правильное произношение catch от носителя языка и запомнить ударение.

Примеры предложений со словом catch — от коротких и простых до развёрнутых. Каждое предложение озвучено носителем, что помогает понять, как catch звучит в реальном контексте.

Аудиотренажёр для catch: слушайте слово в контексте, меняйте голос и количество повторений. Регулярное прослушивание — один из лучших способов запомнить слово надолго.

catch — перевод: ловить; поймать. Транслит «кэч» поможет прочитать слово, если IPA ещё не освоена. Включите режим транслита, чтобы видеть произношение русскими буквами под каждым предложением.