«civil» — перевод, произношение, грамматика и примеры

civil, ˈsɪv.əl, сивэл - гражданский; гражданский; мирный

Что значит «civil»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «civil» в предложениях.

Примеры предложений со словом «civil»

  • The country underwent significant changes in the decade following the civil war, including economic recovery and political restructuring.
    _
    Ðə ˈkʌn.tri ˌʌn.dərˈwent sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt tʃeɪndʒɪz ɪn ðə ˈdɛk.eɪd ˈfɒl.oʊ.ɪŋ ðə ˈsɪv.əl wɔːr ɪnˈkluːd.ɪŋ ˌiː.kəˈnɒm.ɪk rɪˈkʌv.ər.i ænd ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˈriːˈstrʌk.tʃɚ.ɪŋ. Дэ кантри андэрвент сигнификэнт чейнджиз ин дэ дэкейд фалоуинг дэ сивэл вор инклудинг экэнамик рикавэри энд пэлитикэл ристракчэринг.
    Страна претерпела значительные изменения в десятилетие после гражданской войны, включая экономическое восстановление и политическую реструктуризацию.
    Ðə ˈkʌn.tri ˌʌn.dərˈwent sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt tʃeɪndʒɪz ɪn ðə ˈdɛk.eɪd ˈfɒl.oʊ.ɪŋ ðə ˈsɪv.əl wɔːr ɪnˈkluːd.ɪŋ ˌiː.kəˈnɒm.ɪk rɪˈkʌv.ər.i ænd ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˈriːˈstrʌk.tʃɚ.ɪŋ. Дэ кантри андэрвент сигнификэнт чейнджиз ин дэ дэкейд фалоуинг дэ сивэл вор инклудинг экэнамик рикавэри энд пэлитикэл ристракчэринг.
  • Challenging the traditional notion of authority has been a central theme in movements for civil rights and social justice.
    _
    ˈtʃæl.ɪn.dʒɪŋ ðə trəˈdɪʃ.ən.əl ˈnoʊ.ʃən əv əˈθɔːr.ɪ.ti hæz bɪn eɪ ˈsɛn.trəl θiːm ɪn ˈmuːv.mənts fɔːr ˈsɪv.əl raɪts ænd ˈsoʊ.ʃəl ˈdʒʌs.tɪs. Чэлэнджинг дэ трэдишэнэл ноушэн ов эторити хэз бин э сэнтрэл тим ин мувментс фор сивэл райтс энд соушэл джастис.
    Оспаривание традиционного представления о власти было центральной темой движений за гражданские права и социальную справедливость.
    ˈtʃæl.ɪn.dʒɪŋ ðə trəˈdɪʃ.ən.əl ˈnoʊ.ʃən əv əˈθɔːr.ɪ.ti hæz bɪn eɪ ˈsɛn.trəl θiːm ɪn ˈmuːv.mənts fɔːr ˈsɪv.əl raɪts ænd ˈsoʊ.ʃəl ˈdʒʌs.tɪs. Чэлэнджинг дэ трэдишэнэл ноушэн ов эторити хэз бин э сэнтрэл тим ин мувментс фор сивэл райтс энд соушэл джастис.
  • The military regime imposed strict curfews and censorship to control the population during the civil unrest.
    _
    Ðə ˈmɪl.ɪ.tər.i ˈriːˈʒiːm ɪmˈpoʊzd strɪkt ˈkɜːr.fjuːz ænd ˈsen.sɚ.ʃɪp tu kənˈtrəʊl ðə ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsɪv.əl ʌnˈrest. Дэ милитэри рижим импоузд стрикт кэрфьюз энд сэнсэршип ту кэнтроул дэ папьюлейшэн дьюринг дэ сивэл анрест.
    Военный режим установил строгие комендантские часы и цензуру для контроля над населением во время гражданских волнений.
    Ðə ˈmɪl.ɪ.tər.i ˈriːˈʒiːm ɪmˈpoʊzd strɪkt ˈkɜːr.fjuːz ænd ˈsen.sɚ.ʃɪp tu kənˈtrəʊl ðə ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsɪv.əl ʌnˈrest. Дэ милитэри рижим импоузд стрикт кэрфьюз энд сэнсэршип ту кэнтроул дэ папьюлейшэн дьюринг дэ сивэл анрест.
  • Her research on civil liberties revealed how laws can impact society in both good and bad ways.
    _
    Hɜːr rɪˈsɜːrtʃ ɒn ˈsɪv.əl ˈlɪb.ər.tiz rɪˈviːld haʊ lɔːz kæn ˈɪm.pækt səˈsaɪ.ə.ti ɪn boʊθ ɡʊd ænd bæd weɪz. Хэр рисэрч он сивэл либэртиз ривилд хау лоз кэн импэкт сэсайэти ин боут гуд энд бэд вейз.
    Её исследования по гражданским свободам показали, как законы могут влиять на общество как положительно, так и отрицательно.
    Hɜːr rɪˈsɜːrtʃ ɒn ˈsɪv.əl ˈlɪb.ər.tiz rɪˈviːld haʊ lɔːz kæn ˈɪm.pækt səˈsaɪ.ə.ti ɪn boʊθ ɡʊd ænd bæd weɪz. Хэр рисэрч он сивэл либэртиз ривилд хау лоз кэн импэкт сэсайэти ин боут гуд энд бэд вейз.
  • The courage displayed by the civil rights leaders in the 1960s inspired generations to fight for equality.
    _
    Ðə ˈkʌr.ɪdʒ dɪˈspleɪd baɪ ðə ˈsɪv.əl raɪts ˈliː.dərz ɪn ðə 1960s ɪnˈspaɪərd ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz tu faɪt fɔːr iːˈkwɒ.lɪ.ti. Дэ кэридж дисплейд бай дэ сивэл райтс лидэрз ин дэ 1960s инспайрд дженэрейшэнз ту файт фор икволити.
    Мужество лидеров движения за гражданские права в 1960-х вдохновило поколения бороться за равенство.
    Ðə ˈkʌr.ɪdʒ dɪˈspleɪd baɪ ðə ˈsɪv.əl raɪts ˈliː.dərz ɪn ðə 1960s ɪnˈspaɪərd ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz tu faɪt fɔːr iːˈkwɒ.lɪ.ti. Дэ кэридж дисплейд бай дэ сивэл райтс лидэрз ин дэ 1960s инспайрд дженэрейшэнз ту файт фор икволити.
  • Despite their disagreements, the group maintained a civil dialogue to reach a fair compromise.
    _
    Dɪˈspaɪt ðɛr ˌdɪs.əˈɡriː.mənts ðə ɡruːp meɪnˈteɪnd eɪ ˈsɪv.əl ˈdaɪ.ə.lɒɡ tu ˈriːtʃ eɪ feər ˈkɒm.prə.maɪz. Диспайт дэр дисэгриментс дэ груп мейнтейнд э сивэл дайэлог ту рич э фэр кампэмайз.
    Несмотря на разногласия, группа поддерживала вежливый диалог, чтобы достичь справедливого компромисса.
    Dɪˈspaɪt ðɛr ˌdɪs.əˈɡriː.mənts ðə ɡruːp meɪnˈteɪnd eɪ ˈsɪv.əl ˈdaɪ.ə.lɒɡ tu ˈriːtʃ eɪ feər ˈkɒm.prə.maɪz. Диспайт дэр дисэгриментс дэ груп мейнтейнд э сивэл дайэлог ту рич э фэр кампэмайз.
  • Civil engineers worked around the clock to repair the bridges damaged by the storm.
    _
    ˈsɪv.əl ˌɛn.dʒɪˈnɪəz wɝːkt əˈraʊnd ðə klɒk tu ˌrɪˈper ðə ˈbrɪdʒɪz ˈdæm.ɪdʒd baɪ ðə ˈstɔːrm. Сивэл энджинирз вэркт эраунд дэ клак ту рипэр дэ бриджиэ дэмиджд бай дэ сторм.
    Гражданские инженеры работали круглосуточно, чтобы починить мосты, поврежденные штормом.
    ˈsɪv.əl ˌɛn.dʒɪˈnɪəz wɝːkt əˈraʊnd ðə klɒk tu ˌrɪˈper ðə ˈbrɪdʒɪz ˈdæm.ɪdʒd baɪ ðə ˈstɔːrm. Сивэл энджинирз вэркт эраунд дэ клак ту рипэр дэ бриджиэ дэмиджд бай дэ сторм.
  • The mayor urged citizens to remain civil during the debate about the park construction.
    _
    Ðə ˈmeɪ.ər ɜːrdʒd ˈsɪt.ɪ.zənz tu ˌrɪˈmeɪn ˈsɪv.əl ˈdjʊə.rɪŋ ðə dɪˈbeɪt əˈbaʊt ðə pɑːrk kənˈstrʌkʃən. Дэ мейэр эрджд ситизэнз ту римейн сивэл дьюринг дэ дибейт эбаут дэ парк кэнстракшэн.
    Мэр призвал граждан оставаться вежливыми во время дебатов о строительстве парка.
    Ðə ˈmeɪ.ər ɜːrdʒd ˈsɪt.ɪ.zənz tu ˌrɪˈmeɪn ˈsɪv.əl ˈdjʊə.rɪŋ ðə dɪˈbeɪt əˈbaʊt ðə pɑːrk kənˈstrʌkʃən. Дэ мейэр эрджд ситизэнз ту римейн сивэл дьюринг дэ дибейт эбаут дэ парк кэнстракшэн.
  • The country celebrated the heroism of civil workers during the natural disaster.
    _
    Ðə ˈkʌn.tri ˈsɛl.ə.breɪ.tɪd ðə ˈher.oʊ.ɪ.zəm əv ˈsɪv.əl ˈwɝː.kɚz ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈnætʃ.ɚ.əl dɪˈzæs.tər. Дэ кантри сэлэбрейтид дэ героизм ов сивэл вэркэрз дьюринг дэ нэчэрэл дизастэр.
    Страна отметила героизм гражданских работников во время природной катастрофы.
    Ðə ˈkʌn.tri ˈsɛl.ə.breɪ.tɪd ðə ˈher.oʊ.ɪ.zəm əv ˈsɪv.əl ˈwɝː.kɚz ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈnætʃ.ɚ.əl dɪˈzæs.tər. Дэ кантри сэлэбрейтид дэ героизм ов сивэл вэркэрз дьюринг дэ нэчэрэл дизастэр.
  • The court resolved the civil dispute between neighbors over property boundaries.
    _
    Ðə kɔːt ˈriːˈzɑːlvd ðə ˈsɪv.əl ˈdɪs.pjuːt bɪˈtwiːn ˈneɪ.bərz ˈəʊ.vər ˈprɑː.pər.ti ˈbaʊn.dər.iz. Дэ корт ризалвд дэ сивэл диспьют битвин нэйбэрз оувэр прапэрти баундэриз.
    Суд разрешил гражданский спор между соседями по поводу границ собственности.
    Ðə kɔːt ˈriːˈzɑːlvd ðə ˈsɪv.əl ˈdɪs.pjuːt bɪˈtwiːn ˈneɪ.bərz ˈəʊ.vər ˈprɑː.pər.ti ˈbaʊn.dər.iz. Дэ корт ризалвд дэ сивэл диспьют битвин нэйбэрз оувэр прапэрти баундэриз.
  • They studied the history of civil wars in their history class last semester.
    _
    Ðeɪ ˈstʌd.id ðə ˈhɪs.tər.i əv ˈsɪv.əl wɔːrz ɪn ðɛr ˈhɪs.tər.i klæs læst sɪˈmes.tər. Дей стадид дэ хистори ов сивэл ворз ин дэр хистори клэс лэст симестэр.
    Они изучали историю гражданских войн на уроке истории в прошлом семестре.
    Ðeɪ ˈstʌd.id ðə ˈhɪs.tər.i əv ˈsɪv.əl wɔːrz ɪn ðɛr ˈhɪs.tər.i klæs læst sɪˈmes.tər. Дей стадид дэ хистори ов сивэл ворз ин дэр хистори клэс лэст симестэр.
  • A civil discussion can solve most problems.
    _
    Eɪ ˈsɪv.əl dɪˈskʌʃ.ən kæn sɒlv məʊst ˈprɑːb.ləmz. Э сивэл дискашэн кэн салв моуст праблэмз.
    Гражданская дискуссия может решить большинство проблем.
    Eɪ ˈsɪv.əl dɪˈskʌʃ.ən kæn sɒlv məʊst ˈprɑːb.ləmz. Э сивэл дискашэн кэн салв моуст праблэмз.
  • People should always be civil to each other.
    _
    ˈpiː.pəl ʃʊd ˈɔːl.weɪz bi ˈsɪv.əl tu iːtʃ ˈʌð.ɚ. Пипэл шуд олвейз би сивэл ту ич адэр.
    Люди должны всегда быть вежливыми друг с другом.
    ˈpiː.pəl ʃʊd ˈɔːl.weɪz bi ˈsɪv.əl tu iːtʃ ˈʌð.ɚ. Пипэл шуд олвейз би сивэл ту ич адэр.
  • The civil rights movement changed history.
    _
    Ðə ˈsɪv.əl raɪts ˈmuːv.mənt tʃeɪndʒd ˈhɪs.tər.i. Дэ сивэл райтс мувмент чейнджд хистори.
    Движение за гражданские права изменило историю.
    Ðə ˈsɪv.əl raɪts ˈmuːv.mənt tʃeɪndʒd ˈhɪs.tər.i. Дэ сивэл райтс мувмент чейнджд хистори.

Возможности нашего сайта

Слово civil читается «сивэл» (ˈsɪv.əl). Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы услышать правильное произношение civil от носителя языка и запомнить ударение.

Примеры предложений со словом civil — от коротких и простых до развёрнутых. Каждое предложение озвучено носителем, что помогает понять, как civil звучит в реальном контексте.

Аудиотренажёр для civil: слушайте слово в контексте, меняйте голос и количество повторений. Регулярное прослушивание — один из лучших способов запомнить слово надолго.

civil — перевод: гражданский; гражданский; мирный. Транслит «сивэл» поможет прочитать слово, если IPA ещё не освоена. Включите режим транслита, чтобы видеть произношение русскими буквами под каждым предложением.