- The distinction between the two theories lies in their approach to the problem, with one focusing on the historical context and the other on practical application._Ðə dɪˈstɪŋk.ʃən bɪˈtwiːn ðə tuː ˈθiː.ə.riz laɪz ɪn ðɛr əˈproʊtʃ tu ðə ˈprɑːb.ləm wɪð wʌn ˈfoʊ.kə.sɪŋ ɒn ðə hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈkɒn.tɛkst ænd ðə ˈʌð.ɚ ɒn ˈpræk.tɪ.kəl ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən. Дэ дистинкшэн битвин дэ ту тиэриз лайз ин дэр эпроуч ту дэ праблэм вид ван фоукэсинг он дэ хисторикэл кантекст энд дэ адэр он прэктикэл эпликейшэн.Различие между двумя теориями заключается в их подходе к проблеме: одна сосредоточена на историческом контексте, а другая — на практическом применении.Ðə dɪˈstɪŋk.ʃən bɪˈtwiːn ðə tuː ˈθiː.ə.riz laɪz ɪn ðɛr əˈproʊtʃ tu ðə ˈprɑːb.ləm wɪð wʌn ˈfoʊ.kə.sɪŋ ɒn ðə hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈkɒn.tɛkst ænd ðə ˈʌð.ɚ ɒn ˈpræk.tɪ.kəl ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən. Дэ дистинкшэн битвин дэ ту тиэриз лайз ин дэр эпроуч ту дэ праблэм вид ван фоукэсинг он дэ хисторикэл кантекст энд дэ адэр он прэктикэл эпликейшэн.
«context» — перевод, произношение, грамматика и примеры
Что значит «context»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «context» в предложениях.
Примеры предложений со словом «context»
- When analyzing any artwork, it’s vital to consider the context in which it was created, including the artist’s background and the era’s influences._ˈwen ˈæn.ə.laɪ.zɪŋ ˈɛni ˈɑːrt.wɝːk ɪts ˈvaɪ.təl tu kənˈsɪd.ər ðə ˈkɒn.tɛkst ɪn ˈwɪtʃ ɪt wəz kriˈeɪtɪd ɪnˈkluːd.ɪŋ ðə ˈɑːr.tɪsts ˈbæk.ɡraʊnd ænd ðə ˈɪə.rəz ˈɪn.flu.əns.ɪz. Вен энэлайзинг эни артворк итс вайтэл ту кэнсидэр дэ кантекст ин хвич ит воз криэйтид инклудинг дэ артистс бэкграунд энд дэ ирэз инфлуэнсиз.При анализе любого произведения искусства важно учитывать контекст его создания, включая биографию художника и влияние эпохи.ˈwen ˈæn.ə.laɪ.zɪŋ ˈɛni ˈɑːrt.wɝːk ɪts ˈvaɪ.təl tu kənˈsɪd.ər ðə ˈkɒn.tɛkst ɪn ˈwɪtʃ ɪt wəz kriˈeɪtɪd ɪnˈkluːd.ɪŋ ðə ˈɑːr.tɪsts ˈbæk.ɡraʊnd ænd ðə ˈɪə.rəz ˈɪn.flu.əns.ɪz. Вен энэлайзинг эни артворк итс вайтэл ту кэнсидэр дэ кантекст ин хвич ит воз криэйтид инклудинг дэ артистс бэкграунд энд дэ ирэз инфлуэнсиз.
- The decision to add historical context to the project enriched its significance and provided a broader understanding of the subject._Ðə dɪˈsɪʒən tu æd hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈkɒn.tɛkst tu ðə ˈprɑː.dʒekt ɪnˈrɪtʃt ɪts ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns ænd ˌprəˈvaɪ.dɪd eɪ ˈbrɔː.dər ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ əv ðə ˈsʌb.dʒɪkt. Дэ дисижэн ту эд хисторикэл кантекст ту дэ праджект энричт итс сигнификэнс энд провайдид э бродэр андэрстэндинг ов дэ сабджект.Решение добавить исторический контекст в проект обогатило его значимость и обеспечило более широкое понимание темы.Ðə dɪˈsɪʒən tu æd hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈkɒn.tɛkst tu ðə ˈprɑː.dʒekt ɪnˈrɪtʃt ɪts ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns ænd ˌprəˈvaɪ.dɪd eɪ ˈbrɔː.dər ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ əv ðə ˈsʌb.dʒɪkt. Дэ дисижэн ту эд хисторикэл кантекст ту дэ праджект энричт итс сигнификэнс энд провайдид э бродэр андэрстэндинг ов дэ сабджект.
- The decision to move forward with the project must be made within the context of the available resources and the potential risks involved._Ðə dɪˈsɪʒən tu muːv ˈfɔːr.wərd wɪð ðə ˈprɑː.dʒekt mʌst bi meɪd wɪˈðɪn ðə ˈkɒn.tɛkst əv ðə əˈveɪ.lə.bəl ˈriːˈsɔːrsɪz ænd ðə poʊˈten.ʃəl rɪsks ɪnˈvɑːlvd. Дэ дисижэн ту мув форворд вид дэ праджект маст би мейд видин дэ кантекст ов дэ эвейлэбэл рисорсиз энд дэ пэтеншэл рискс инвалвд.Решение о продолжении проекта должно быть принято в контексте доступных ресурсов и возможных рисков.Ðə dɪˈsɪʒən tu muːv ˈfɔːr.wərd wɪð ðə ˈprɑː.dʒekt mʌst bi meɪd wɪˈðɪn ðə ˈkɒn.tɛkst əv ðə əˈveɪ.lə.bəl ˈriːˈsɔːrsɪz ænd ðə poʊˈten.ʃəl rɪsks ɪnˈvɑːlvd. Дэ дисижэн ту мув форворд вид дэ праджект маст би мейд видин дэ кантекст ов дэ эвейлэбэл рисорсиз энд дэ пэтеншэл рискс инвалвд.
- In the context of global trade, small economies often face challenges in competing with larger nations._Ɪn ðə ˈkɒn.tɛkst əv ˈɡloʊ.bəl treɪd smɔːl ɪˈkɒn.ə.miz ˈɒf.ən feɪs ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ɪn kəmˈpiː.tɪŋ wɪð ˈlɑːr.dʒər ˈneɪ.ʃənz. Ин дэ кантекст ов глоубэл трейд смол иканэмиз офэн фейс чэлэнджиз ин кэмпитинг вид ларджэр нейшэнз.В контексте мировой торговли малые экономики часто сталкиваются с трудностями в конкуренции с более крупными странами.Ɪn ðə ˈkɒn.tɛkst əv ˈɡloʊ.bəl treɪd smɔːl ɪˈkɒn.ə.miz ˈɒf.ən feɪs ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ɪn kəmˈpiː.tɪŋ wɪð ˈlɑːr.dʒər ˈneɪ.ʃənz. Ин дэ кантекст ов глоубэл трейд смол иканэмиз офэн фейс чэлэнджиз ин кэмпитинг вид ларджэр нейшэнз.
- In architecture, external features often reflect the cultural and historical context of the structure’s origin._Ɪn ˈɑːr.kɪ.tek.tʃər ɪkˈstɜrnəl ˈfiː.tʃərz ˈɒf.ən rɪˈflekt ðə ˈkʌl.tʃər.əl ænd hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈkɒn.tɛkst əv ðə ˈstrʌk.tʃɚz ˈɔːr.ɪ.dʒɪn. Ин аркитекчэр икстэрнэл фичэрз офэн рифлект дэ калчэрэл энд хисторикэл кантекст ов дэ стракчэрз ориджин.В архитектуре внешние особенности часто отражают культурный и исторический контекст происхождения здания.Ɪn ˈɑːr.kɪ.tek.tʃər ɪkˈstɜrnəl ˈfiː.tʃərz ˈɒf.ən rɪˈflekt ðə ˈkʌl.tʃər.əl ænd hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈkɒn.tɛkst əv ðə ˈstrʌk.tʃɚz ˈɔːr.ɪ.dʒɪn. Ин аркитекчэр икстэрнэл фичэрз офэн рифлект дэ калчэрэл энд хисторикэл кантекст ов дэ стракчэрз ориджин.
- The context provided by archaeological evidence helped historians reconstruct ancient civilizations._Ðə ˈkɒn.tɛkst ˌprəˈvaɪ.dɪd baɪ ˌɑːr.ki.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈɛ.vɪ.dəns helpt hɪˈstɔːr.i.ənz ˌriː.kənˈstrʌkt ˈeɪn.ʃənt ˌsɪv.ɪ.laɪˈzeɪ.ʃənz. Дэ кантекст провайдид бай аркиэладжикэл эвидэнс хэлпт хисториэнз рикэнстракт эйншэнт сивилизейшэнз.Контекст, предоставленный археологическими находками, помог историкам реконструировать древние цивилизации.Ðə ˈkɒn.tɛkst ˌprəˈvaɪ.dɪd baɪ ˌɑːr.ki.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈɛ.vɪ.dəns helpt hɪˈstɔːr.i.ənz ˌriː.kənˈstrʌkt ˈeɪn.ʃənt ˌsɪv.ɪ.laɪˈzeɪ.ʃənz. Дэ кантекст провайдид бай аркиэладжикэл эвидэнс хэлпт хисториэнз рикэнстракт эйншэнт сивилизейшэнз.
- The film’s setting in the early 20th century gives the plot a historical depth and context._Ðə fɪlmz ˈset.ɪŋ ɪn ðə ˈɜːr.li 20th ˈsɛn.tʃər.i ɡɪvz ðə ˈplɑːt eɪ hɪˈstɔːr.ɪ.kəl dɛpθ ænd ˈkɒn.tɛkst. Дэ филмз сэттинг ин дэ эрли 20th сэнчэри гивз дэ плат э хисторикэл дэпт энд кантекст.Действие фильма, происходящее в начале XX века, придает сюжету историческую глубину и контекст.Ðə fɪlmz ˈset.ɪŋ ɪn ðə ˈɜːr.li 20th ˈsɛn.tʃər.i ɡɪvz ðə ˈplɑːt eɪ hɪˈstɔːr.ɪ.kəl dɛpθ ænd ˈkɒn.tɛkst. Дэ филмз сэттинг ин дэ эрли 20th сэнчэри гивз дэ плат э хисторикэл дэпт энд кантекст.
- Understanding the historical context of the event helped the students grasp its importance._ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ðə hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈkɒn.tɛkst əv ðə ɪˈvɛnt helpt ðə ˈstuː.dənts ɡræsp ɪts ɪmˈpɔːr.təns. Андэрстэндинг дэ хисторикэл кантекст ов дэ ивент хэлпт дэ стюдэнтс грэсп итс импортэнс.Понимание исторического контекста события помогло студентам осознать его значимость.ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ðə hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈkɒn.tɛkst əv ðə ɪˈvɛnt helpt ðə ˈstuː.dənts ɡræsp ɪts ɪmˈpɔːr.təns. Андэрстэндинг дэ хисторикэл кантекст ов дэ ивент хэлпт дэ стюдэнтс грэсп итс импортэнс.
- Her research focused on the social and cultural context of 19th-century literature._Hɜːr rɪˈsɜːrtʃ ˈfoʊ.kəst ɒn ðə ˈsoʊ.ʃəl ænd ˈkʌl.tʃər.əl ˈkɒn.tɛkst əv 19th-century ˈlɪt.ər.ə.tʃər. Хэр рисэрч фоукэст он дэ соушэл энд калчэрэл кантекст ов 19th-century литэрэчэр.Ее исследование было сосредоточено на социальном и культурном контексте литературы XIX века.Hɜːr rɪˈsɜːrtʃ ˈfoʊ.kəst ɒn ðə ˈsoʊ.ʃəl ænd ˈkʌl.tʃər.əl ˈkɒn.tɛkst əv 19th-century ˈlɪt.ər.ə.tʃər. Хэр рисэрч фоукэст он дэ соушэл энд калчэрэл кантекст ов 19th-century литэрэчэр.
- Her question about the historical context of the novel added depth to the classroom debate._Hɜːr ˈkwes.tʃən əˈbaʊt ðə hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈkɒn.tɛkst əv ðə ˈnɒv.əl ˈæd.ɪd dɛpθ tu ðə ˈklæs.ruːm dɪˈbeɪt. Хэр квесчэн эбаут дэ хисторикэл кантекст ов дэ навэл эдид дэпт ту дэ клэсрум дибейт.Её вопрос о историческом контексте романа придал глубину обсуждению в классе.Hɜːr ˈkwes.tʃən əˈbaʊt ðə hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈkɒn.tɛkst əv ðə ˈnɒv.əl ˈæd.ɪd dɛpθ tu ðə ˈklæs.ruːm dɪˈbeɪt. Хэр квесчэн эбаут дэ хисторикэл кантекст ов дэ навэл эдид дэпт ту дэ клэсрум дибейт.
- The effectiveness of a method often depends on the context in which it is applied._Ðə ɪˌfek.tɪvˈnɛs əv eɪ ˈmeθ.əd ˈɒf.ən dɪˈpɛnd.z ɒn ðə ˈkɒn.tɛkst ɪn ˈwɪtʃ ɪt ɪz əˈplaɪd. Дэ ифективнэс ов э мэтэд офэн дипендз он дэ кантекст ин хвич ит из эплайд.Эффективность метода часто зависит от контекста, в котором он применяется.Ðə ɪˌfek.tɪvˈnɛs əv eɪ ˈmeθ.əd ˈɒf.ən dɪˈpɛnd.z ɒn ðə ˈkɒn.tɛkst ɪn ˈwɪtʃ ɪt ɪz əˈplaɪd. Дэ ифективнэс ов э мэтэд офэн дипендз он дэ кантекст ин хвич ит из эплайд.
- The context of his words changed their meaning and clarified his true intention._Ðə ˈkɒn.tɛkst əv ˈhɪz wɝːdz tʃeɪndʒd ðɛr ˈmiː.nɪŋ ænd ˈklær.ɪ.faɪd ˈhɪz truː ɪnˈten.ʃən. Дэ кантекст ов хиз вэрдз чейнджд дэр мининг энд клэрифайд хиз тру интеншэн.Контекст его слов изменил их значение и прояснил его истинное намерение.Ðə ˈkɒn.tɛkst əv ˈhɪz wɝːdz tʃeɪndʒd ðɛr ˈmiː.nɪŋ ænd ˈklær.ɪ.faɪd ˈhɪz truː ɪnˈten.ʃən. Дэ кантекст ов хиз вэрдз чейнджд дэр мининг энд клэрифайд хиз тру интеншэн.
- The context of the discussion made it clear why certain decisions were made._Ðə ˈkɒn.tɛkst əv ðə dɪˈskʌʃ.ən meɪd ɪt klɪər ˈwaɪ ˈsɜːr.tən dɪˈsɪʒənz ˈwɜːr meɪd. Дэ кантекст ов дэ дискашэн мейд ит клир вай сэртэн дисижэнз вэр мейд.Контекст обсуждения дал понять, почему были приняты определенные решения.Ðə ˈkɒn.tɛkst əv ðə dɪˈskʌʃ.ən meɪd ɪt klɪər ˈwaɪ ˈsɜːr.tən dɪˈsɪʒənz ˈwɜːr meɪd. Дэ кантекст ов дэ дискашэн мейд ит клир вай сэртэн дисижэнз вэр мейд.
- She explained the context of the story to help us understand._Ʃi ɪkˈ.spleɪnd ðə ˈkɒn.tɛkst əv ðə ˈstɔːr.i tu help ʌs ˌʌn.dərˈstænd. Ши иксплейнд дэ кантекст ов дэ стори ту хэлп ас андэрстэнд.Она объяснила контекст истории, чтобы помочь нам понять.Ʃi ɪkˈ.spleɪnd ðə ˈkɒn.tɛkst əv ðə ˈstɔːr.i tu help ʌs ˌʌn.dərˈstænd. Ши иксплейнд дэ кантекст ов дэ стори ту хэлп ас андэрстэнд.
- In this context, the word has a special meaning._Ɪn ˈðɪs ˈkɒn.tɛkst ðə wɝːd hæz eɪ ˈspɛʃ.əl ˈmiː.nɪŋ. Ин дис кантекст дэ вэрд хэз э спешэл мининг.В этом контексте слово имеет особое значение.Ɪn ˈðɪs ˈkɒn.tɛkst ðə wɝːd hæz eɪ ˈspɛʃ.əl ˈmiː.nɪŋ. Ин дис кантекст дэ вэрд хэз э спешэл мининг.
- Without context, the message can be confusing._Wɪˈðaʊt ˈkɒn.tɛkst ðə ˈmes.ɪdʒ kæn bi kənˈfjuː.zɪŋ. Видаут кантекст дэ мэсидж кэн би кэнфьюзинг.Без контекста сообщение может быть запутанным.Wɪˈðaʊt ˈkɒn.tɛkst ðə ˈmes.ɪdʒ kæn bi kənˈfjuː.zɪŋ. Видаут кантекст дэ мэсидж кэн би кэнфьюзинг.
- This information is useless without context._ˈðɪs ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən ɪz ˈjuːs.ləs wɪˈðaʊt ˈkɒn.tɛkst. Дис инфэрмейшэн из юслэс видаут кантекст.Эта информация бесполезна без контекста.ˈðɪs ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən ɪz ˈjuːs.ləs wɪˈðaʊt ˈkɒn.tɛkst. Дис инфэрмейшэн из юслэс видаут кантекст.
Возможности нашего сайта
Слово context читается «кантекст» (ˈkɒn.tɛkst). Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы услышать правильное произношение context от носителя языка и запомнить ударение.
Примеры предложений со словом context — от коротких и простых до развёрнутых. Каждое предложение озвучено носителем, что помогает понять, как context звучит в реальном контексте.
Аудиотренажёр для context: слушайте слово в контексте, меняйте голос и количество повторений. Регулярное прослушивание — один из лучших способов запомнить слово надолго.
context — перевод: контекст; окружение; ситуация. Транслит «кантекст» поможет прочитать слово, если IPA ещё не освоена. Включите режим транслита, чтобы видеть произношение русскими буквами под каждым предложением.