«fabric» — перевод, произношение, грамматика и примеры

fabric, ˈfæb.rɪk, фэбрик - ткань; материал; структура

Что значит «fabric»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «fabric» в предложениях.

Примеры предложений со словом «fabric»

  • The process of transforming raw cotton into fabric requires skilled craftsmanship, blending tradition with modern techniques for optimal results.
    _
    Ðə ˈprɑː.ses əv trænsˈfɔːr.mɪŋ ˈrɑː ˈkɒt.ən ˈɪn.tu ˈfæb.rɪk rɪˈkwaɪərz skɪld ˈkræfts.mən.ʃɪp ˈblɛnd.ɪŋ trəˈdɪʃ.ən wɪð ˈmɑː.dɚn tekˈniːks fɔːr ˈɒp.tɪ.məl ˈriːˈzʌlts. Дэ проусес ов трэнсформинг ро катэн инту фэбрик риквайэрз скилд крэфтсмэншип блендинг трэдишэн вид мадэрн тэкникз фор аптимэл ризалтс.
    Процесс превращения сырого хлопка в ткань требует мастерства, сочетая традиции с современными технологиями для достижения наилучших результатов.
    Ðə ˈprɑː.ses əv trænsˈfɔːr.mɪŋ ˈrɑː ˈkɒt.ən ˈɪn.tu ˈfæb.rɪk rɪˈkwaɪərz skɪld ˈkræfts.mən.ʃɪp ˈblɛnd.ɪŋ trəˈdɪʃ.ən wɪð ˈmɑː.dɚn tekˈniːks fɔːr ˈɒp.tɪ.məl ˈriːˈzʌlts. Дэ проусес ов трэнсформинг ро катэн инту фэбрик риквайэрз скилд крэфтсмэншип блендинг трэдишэн вид мадэрн тэкникз фор аптимэл ризалтс.
  • The establishment of a new cultural institution in the city has been hailed as a major contribution to the artistic and social fabric of the community.
    _
    Ðə ɪˈstæb.lɪʃ.mənt əv eɪ njuː ˈkʌl.tʃər.əl ˌɪn.stɪˈtuː.ʃən ɪn ðə ˈsɪt.i hæz bɪn heɪld æz eɪ ˈmeɪ.dʒər ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən tu ðə ɑːrˈtɪs.tɪk ænd ˈsoʊ.ʃəl ˈfæb.rɪk əv ðə kəˈmjuː.nɪ.ti. Дэ истэблишмент ов э нью калчэрэл инститьюшэн ин дэ сити хэз бин хейлд эз э мейджер кантрибьюшэн ту дэ артистик энд соушэл фэбрик ов дэ кэмьюнити.
    Создание нового культурного учреждения в городе было приветствовано как значительный вклад в художественную и социальную ткань сообщества.
    Ðə ɪˈstæb.lɪʃ.mənt əv eɪ njuː ˈkʌl.tʃər.əl ˌɪn.stɪˈtuː.ʃən ɪn ðə ˈsɪt.i hæz bɪn heɪld æz eɪ ˈmeɪ.dʒər ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən tu ðə ɑːrˈtɪs.tɪk ænd ˈsoʊ.ʃəl ˈfæb.rɪk əv ðə kəˈmjuː.nɪ.ti. Дэ истэблишмент ов э нью калчэрэл инститьюшэн ин дэ сити хэз бин хейлд эз э мейджер кантрибьюшэн ту дэ артистик энд соушэл фэбрик ов дэ кэмьюнити.
  • The political unrest in the country left a wake of destruction, affecting both the economy and social fabric.
    _
    Ðə ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ʌnˈrest ɪn ðə ˈkʌn.tri left eɪ weɪk əv dɪˈstrʌk.ʃən əˈfɛk.tɪŋ boʊθ ðə ɪˈkɒn.ə.mi ænd ˈsoʊ.ʃəl ˈfæb.rɪk. Дэ пэлитикэл анрест ин дэ кантри лэфт э вейк ов дистракшэн эфектинг боут дэ иканэми энд соушэл фэбрик.
    Политические беспорядки в стране оставили след разрушений, затронув как экономику, так и общество.
    Ðə ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ʌnˈrest ɪn ðə ˈkʌn.tri left eɪ weɪk əv dɪˈstrʌk.ʃən əˈfɛk.tɪŋ boʊθ ðə ɪˈkɒn.ə.mi ænd ˈsoʊ.ʃəl ˈfæb.rɪk. Дэ пэлитикэл анрест ин дэ кантри лэфт э вейк ов дистракшэн эфектинг боут дэ иканэми энд соушэл фэбрик.
  • They requested a specific type of fabric for the project to match their design preferences.
    _
    Ðeɪ rɪˈkwɛs.tɪd eɪ spɪˈsɪf.ɪk taɪp əv ˈfæb.rɪk fɔːr ðə ˈprɑː.dʒekt tu mætʃ ðɛr dɪˈzaɪn ˈpref.ər.əns.ɪz. Дей риквестид э списифик тайп ов фэбрик фор дэ праджект ту мэч дэр дизайн префэрэнсиз.
    Они запросили конкретный тип ткани для проекта, чтобы соответствовать их предпочтениям дизайна.
    Ðeɪ rɪˈkwɛs.tɪd eɪ spɪˈsɪf.ɪk taɪp əv ˈfæb.rɪk fɔːr ðə ˈprɑː.dʒekt tu mætʃ ðɛr dɪˈzaɪn ˈpref.ər.əns.ɪz. Дей риквестид э списифик тайп ов фэбрик фор дэ праджект ту мэч дэр дизайн префэрэнсиз.
  • The fabric is designed to wear well over time, maintaining its color and shape.
    _
    Ðə ˈfæb.rɪk ɪz dɪˈzaɪnd tu wer wel ˈəʊ.vər taɪm meɪnˈteɪn.ɪŋ ɪts ˈkʌl.ər ænd ʃeɪp. Дэ фэбрик из дизайнд ту вэр вэлл оувэр тайм мейнтейнинг итс калэр энд шейп.
    Ткань разработана так, чтобы хорошо сохраняться со временем, поддерживая цвет и форму.
    Ðə ˈfæb.rɪk ɪz dɪˈzaɪnd tu wer wel ˈəʊ.vər taɪm meɪnˈteɪn.ɪŋ ɪts ˈkʌl.ər ænd ʃeɪp. Дэ фэбрик из дизайнд ту вэр вэлл оувэр тайм мейнтейнинг итс калэр энд шейп.
  • The soft fabric of the dress felt luxurious against her skin, adding to its elegance.
    _
    Ðə sɒft ˈfæb.rɪk əv ðə drɛs felt lʌkˈʃʊr.i.əs əˈɡɛnst hɜːr skɪn ˈæd.ɪŋ tu ɪts ˈɛl.ɪ.ɡəns. Дэ софт фэбрик ов дэ дрес фэлт лагжуриэс эгенст хэр скин эдинг ту итс элэгэнс.
    Мягкая ткань платья казалась роскошной на ее коже, добавляя элегантности.
    Ðə sɒft ˈfæb.rɪk əv ðə drɛs felt lʌkˈʃʊr.i.əs əˈɡɛnst hɜːr skɪn ˈæd.ɪŋ tu ɪts ˈɛl.ɪ.ɡəns. Дэ софт фэбрик ов дэ дрес фэлт лагжуриэс эгенст хэр скин эдинг ту итс элэгэнс.
  • They requested a particular type of fabric to complete their design project.
    _
    Ðeɪ rɪˈkwɛs.tɪd eɪ pərˈtɪk.jə.lɚ taɪp əv ˈfæb.rɪk tu kəmˈpliːt ðɛr dɪˈzaɪn ˈprɑː.dʒekt. Дей риквестид э пэртикьюлэр тайп ов фэбрик ту кэмплит дэр дизайн праджект.
    Они запросили определенный тип ткани для завершения их дизайнерского проекта.
    Ðeɪ rɪˈkwɛs.tɪd eɪ pərˈtɪk.jə.lɚ taɪp əv ˈfæb.rɪk tu kəmˈpliːt ðɛr dɪˈzaɪn ˈprɑː.dʒekt. Дей риквестид э пэртикьюлэр тайп ов фэбрик ту кэмплит дэр дизайн праджект.
  • The fabric of the curtains was made from cotton, which kept the room cool.
    _
    Ðə ˈfæb.rɪk əv ðə ˈkɜːr.tənz wəz meɪd ˈfrɒm ˈkɒt.ən ˈwɪtʃ kept ðə ˌruːm kuːl. Дэ фэбрик ов дэ кэртэнз воз мейд фром катэн хвич кэпт дэ рум кул.
    Ткань штор была сделана из хлопка, что помогало сохранять прохладу в комнате.
    Ðə ˈfæb.rɪk əv ðə ˈkɜːr.tənz wəz meɪd ˈfrɒm ˈkɒt.ən ˈwɪtʃ kept ðə ˌruːm kuːl. Дэ фэбрик ов дэ кэртэнз воз мейд фром катэн хвич кэпт дэ рум кул.
  • The fabric in this jacket is waterproof, perfect for rainy weather.
    _
    Ðə ˈfæb.rɪk ɪn ˈðɪs ˈdʒæk.ɪt ɪz ˈwɔː.tər.pruːf ˈpɜːr.fɪkt fɔːr ˈreɪ.ni ˈweð.ər. Дэ фэбрик ин дис джэкит из вотэрпруф пэрфект фор рейни вэдэр.
    Ткань в этой куртке водонепроницаемая, идеально подходит для дождливой погоды.
    Ðə ˈfæb.rɪk ɪn ˈðɪs ˈdʒæk.ɪt ɪz ˈwɔː.tər.pruːf ˈpɜːr.fɪkt fɔːr ˈreɪ.ni ˈweð.ər. Дэ фэбрик ин дис джэкит из вотэрпруф пэрфект фор рейни вэдэр.
  • The delicate fabric was easy to tear, so she handled it gently.
    _
    Ðə ˈdɛl.ɪ.kət ˈfæb.rɪk wəz ˈiː.zi tu tɛr soʊ ʃi ˈhæn.dəld ɪt ˈdʒɛn.tli. Дэ дэликэт фэбрик воз изи ту тир соу ши хэндэлд ит джентли.
    Деликатная ткань легко рвётся, поэтому она обращалась с ней осторожно.
    Ðə ˈdɛl.ɪ.kət ˈfæb.rɪk wəz ˈiː.zi tu tɛr soʊ ʃi ˈhæn.dəld ɪt ˈdʒɛn.tli. Дэ дэликэт фэбрик воз изи ту тир соу ши хэндэлд ит джентли.
  • You should layer the fabric to make the dress more elegant.
    _
    ˈjuː ʃʊd ˈleɪ.ər ðə ˈfæb.rɪk tu meɪk ðə drɛs mɔːr ˈɛl.ɪ.ɡənt. Ю шуд лейэр дэ фэбрик ту мейк дэ дрес мор элэгэнт.
    Вы должны наслоить ткань, чтобы сделать платье более элегантным.
    ˈjuː ʃʊd ˈleɪ.ər ðə ˈfæb.rɪk tu meɪk ðə drɛs mɔːr ˈɛl.ɪ.ɡənt. Ю шуд лейэр дэ фэбрик ту мейк дэ дрес мор элэгэнт.
  • She chose a fabric with a floral pattern for her new dress.
    _
    Ʃi tʃoʊz eɪ ˈfæb.rɪk wɪð eɪ ˈflɔː.rəl ˈpæt.ərn fɔːr hɜːr njuː drɛs. Ши чоуз э фэбрик вид э флорэл пэтэрн фор хэр нью дрес.
    Она выбрала ткань с цветочным узором для своего нового платья.
    Ʃi tʃoʊz eɪ ˈfæb.rɪk wɪð eɪ ˈflɔː.rəl ˈpæt.ərn fɔːr hɜːr njuː drɛs. Ши чоуз э фэбрик вид э флорэл пэтэрн фор хэр нью дрес.
  • The artist used a repeating pattern in the design of the fabric.
    _
    Ðə ˈɑːr.tɪst juːzd eɪ ˌrɪˈpiː.tɪŋ ˈpæt.ərn ɪn ðə dɪˈzaɪn əv ðə ˈfæb.rɪk. Дэ артист юзд э рипитинг пэтэрн ин дэ дизайн ов дэ фэбрик.
    Художник использовал повторяющийся узор в дизайне ткани.
    Ðə ˈɑːr.tɪst juːzd eɪ ˌrɪˈpiː.tɪŋ ˈpæt.ərn ɪn ðə dɪˈzaɪn əv ðə ˈfæb.rɪk. Дэ артист юзд э рипитинг пэтэрн ин дэ дизайн ов дэ фэбрик.
  • This fabric has a velvet texture that feels luxurious.
    _
    ˈðɪs ˈfæb.rɪk hæz eɪ ˈvel.vɪt ˈtek.stʃər ðæt filz lʌkˈʃʊr.i.əs. Дис фэбрик хэз э вэлвэт тэкстчур дэт филз лагжуриэс.
    У этой ткани бархатистая текстура, создающая ощущение роскоши.
    ˈðɪs ˈfæb.rɪk hæz eɪ ˈvel.vɪt ˈtek.stʃər ðæt filz lʌkˈʃʊr.i.əs. Дис фэбрик хэз э вэлвэт тэкстчур дэт филз лагжуриэс.
  • The fabric is made with extra sensitivity to the skin.
    _
    Ðə ˈfæb.rɪk ɪz meɪd wɪð ˈɛk.strə ˌsen.sɪˈtɪv.ɪ.ti tu ðə skɪn. Дэ фэбрик из мейд вид экстрэ сэнситивити ту дэ скин.
    Ткань изготовлена с особой заботой о коже.
    Ðə ˈfæb.rɪk ɪz meɪd wɪð ˈɛk.strə ˌsen.sɪˈtɪv.ɪ.ti tu ðə skɪn. Дэ фэбрик из мейд вид экстрэ сэнситивити ту дэ скин.
  • The fabric of her dress was soft and smooth.
    _
    Ðə ˈfæb.rɪk əv hɜːr drɛs wəz sɒft ænd smuːð. Дэ фэбрик ов хэр дрес воз софт энд смут.
    Ткань её платья была мягкой и гладкой.
    Ðə ˈfæb.rɪk əv hɜːr drɛs wəz sɒft ænd smuːð. Дэ фэбрик ов хэр дрес воз софт энд смут.
  • I bought a new fabric to make a shirt.
    _
    ˈaɪ bɔːt eɪ njuː ˈfæb.rɪk tu meɪk eɪ ʃɜːrt. Ай бот э нью фэбрик ту мейк э шэрт.
    Я купил новую ткань для пошива рубашки.
    ˈaɪ bɔːt eɪ njuː ˈfæb.rɪk tu meɪk eɪ ʃɜːrt. Ай бот э нью фэбрик ту мейк э шэрт.
  • This fabric is very comfortable to wear.
    _
    ˈðɪs ˈfæb.rɪk ɪz ˈver.i ˈkʌmfətəbl tu wer. Дис фэбрик из вэри камфэртэбэл ту вэр.
    Эта ткань очень удобна в носке.
    ˈðɪs ˈfæb.rɪk ɪz ˈver.i ˈkʌmfətəbl tu wer. Дис фэбрик из вэри камфэртэбэл ту вэр.

Возможности нашего сайта

Слово fabric читается «фэбрик» (ˈfæb.rɪk). Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы услышать правильное произношение fabric от носителя языка и запомнить ударение.

Примеры предложений со словом fabric — от коротких и простых до развёрнутых. Каждое предложение озвучено носителем, что помогает понять, как fabric звучит в реальном контексте.

Аудиотренажёр для fabric: слушайте слово в контексте, меняйте голос и количество повторений. Регулярное прослушивание — один из лучших способов запомнить слово надолго.

fabric — перевод: ткань; материал; структура. Транслит «фэбрик» поможет прочитать слово, если IPA ещё не освоена. Включите режим транслита, чтобы видеть произношение русскими буквами под каждым предложением.