«factories» — перевод, произношение, грамматика и примеры

factories, ˈfæk.tər.iz, фэктэриз - фабрики; заводы; предприятия

Что значит «factories»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «factories» в предложениях.

Примеры предложений со словом «factories»

  • With the rise of automation, many traditional factories have been replaced by more efficient, robot-controlled production lines.
    _
    Wɪð ðə raɪz əv ˌɔː.təˈmeɪ.ʃən ˈmen.i trəˈdɪʃ.ən.əl ˈfæk.tər.iz hæv bɪn ˌrɪˈpleɪst baɪ mɔːr ɪˈfɪʃ.ənt ˌroʊbɑːt kənˈtroʊld ˌprəˈdʌk.ʃən laɪnz. Вид дэ райз ов отэмейшэн мени трэдишэнэл фэктэриз хэв бин риплейст бай мор ифишэнт роубаткэнтроулд продакшэн лайнз.
    С развитием автоматизации многие традиционные фабрики были заменены более эффективными, роботизированными производственными линиями.
    Wɪð ðə raɪz əv ˌɔː.təˈmeɪ.ʃən ˈmen.i trəˈdɪʃ.ən.əl ˈfæk.tər.iz hæv bɪn ˌrɪˈpleɪst baɪ mɔːr ɪˈfɪʃ.ənt ˌroʊbɑːt kənˈtroʊld ˌprəˈdʌk.ʃən laɪnz. Вид дэ райз ов отэмейшэн мени трэдишэнэл фэктэриз хэв бин риплейст бай мор ифишэнт роубаткэнтроулд продакшэн лайнз.
  • Advances in supply chain technology have improved the efficiency of production lines in factories.
    _
    Ədˈvɑːn.sɪz ɪn ˈsəˈplaɪ tʃeɪn tekˈnɑː.lə.dʒi hæv ɪmˈpruːvd ðə ɪˈfɪʃ.ən.si əv ˌprəˈdʌk.ʃən laɪnz ɪn ˈfæk.tər.iz. Эдвэнсиз ин сэплай чейн тэкнолоджи хэв импрувд дэ ифишэнси ов продакшэн лайнз ин фэктэриз.
    Технологические достижения в области цепочек поставок улучшили эффективность производственных линий на фабриках.
    Ədˈvɑːn.sɪz ɪn ˈsəˈplaɪ tʃeɪn tekˈnɑː.lə.dʒi hæv ɪmˈpruːvd ðə ɪˈfɪʃ.ən.si əv ˌprəˈdʌk.ʃən laɪnz ɪn ˈfæk.tər.iz. Эдвэнсиз ин сэплай чейн тэкнолоджи хэв импрувд дэ ифишэнси ов продакшэн лайнз ин фэктэриз.
  • Tissue factories release chemicals into the air and water, affecting nearby communities.
    _
    ˈtɪʃ.uː ˈfæk.tər.iz ˌriːˈliːs ˈkem.ɪ.kəlz ˈɪn.tu ðə eər ænd ˈwɔː.tər əˈfɛk.tɪŋ ˌnɪrˈbaɪ kəˈmjuː.nɪ.tiz. Тишью фэктэриз рилис кемикэлз инту дэ эр энд вотэр эфектинг нирбай кэмьюнитиз.
    Фабрики, производящие туалетную бумагу, выбрасывают химикаты в воздух и воду, воздействуя на близлежащие сообщества.
    ˈtɪʃ.uː ˈfæk.tər.iz ˌriːˈliːs ˈkem.ɪ.kəlz ˈɪn.tu ðə eər ænd ˈwɔː.tər əˈfɛk.tɪŋ ˌnɪrˈbaɪ kəˈmjuː.nɪ.tiz. Тишью фэктэриз рилис кемикэлз инту дэ эр энд вотэр эфектинг нирбай кэмьюнитиз.
  • Factories releasing toxins into the air and soil make it difficult to ensure the purity of milk products.
    _
    ˈfæk.tər.iz ˌriːˈliː.sɪŋ ˈtɒk.sɪnz ˈɪn.tu ðə eər ænd sɔɪl meɪk ɪt ˈdɪ.fɪ.kəlt tu ɪnˈʃʊr ðə ˈpjʊr.ɪ.t̬i əv mɪlk ˈprɑː.dʌkts. Фэктэриз рилисинг таксинз инту дэ эр энд сойл мейк ит дификэлт ту эншур дэ пьюрити ов милк прадэктс.
    Фабрики, выбрасывающие токсины в воздух и почву, затрудняют обеспечение чистоты молочных продуктов.
    ˈfæk.tər.iz ˌriːˈliː.sɪŋ ˈtɒk.sɪnz ˈɪn.tu ðə eər ænd sɔɪl meɪk ɪt ˈdɪ.fɪ.kəlt tu ɪnˈʃʊr ðə ˈpjʊr.ɪ.t̬i əv mɪlk ˈprɑː.dʌkts. Фэктэриз рилисинг таксинз инту дэ эр энд сойл мейк ит дификэлт ту эншур дэ пьюрити ов милк прадэктс.
  • Building extra factories near forests increases the risk of deforestation and wildlife loss.
    _
    ˈbɪl.dɪŋ ˈɛk.strə ˈfæk.tər.iz nɪr ˈfɔːr.ɪsts ɪnˈkriːs.ɪz ðə rɪsk əv ˌdiːˌfɒr.ɪˈsteɪ.ʃən ænd ˈwaɪld.laɪf lɒs. Билдинг экстрэ фэктэриз нир фористс инкрисиз дэ риск ов дифористейшэн энд вайлдлайф лас.
    Строительство дополнительных заводов возле лесов увеличивает риск обезлесения и потери дикой природы.
    ˈbɪl.dɪŋ ˈɛk.strə ˈfæk.tər.iz nɪr ˈfɔːr.ɪsts ɪnˈkriːs.ɪz ðə rɪsk əv ˌdiːˌfɒr.ɪˈsteɪ.ʃən ænd ˈwaɪld.laɪf lɒs. Билдинг экстрэ фэктэриз нир фористс инкрисиз дэ риск ов дифористейшэн энд вайлдлайф лас.
  • Factories making clothes often dump dye chemicals into rivers, killing fish and plants.
    _
    ˈfæk.tər.iz ˈmeɪ.kɪŋ kləʊðz ˈɒf.ən dʌmp daɪ ˈkem.ɪ.kəlz ˈɪn.tu ˈrɪv.ərz ˈkɪl.ɪŋ ˈfɪʃ ænd plænts. Фэктэриз мейкинг клоуз офэн дамп дай кемикэлз инту ривэрз килинг фиш энд плэнтс.
    Фабрики, производящие одежду, часто сбрасывают химикаты для окрашивания в реки, убивая рыбу и растения.
    ˈfæk.tər.iz ˈmeɪ.kɪŋ kləʊðz ˈɒf.ən dʌmp daɪ ˈkem.ɪ.kəlz ˈɪn.tu ˈrɪv.ərz ˈkɪl.ɪŋ ˈfɪʃ ænd plænts. Фэктэриз мейкинг клоуз офэн дамп дай кемикэлз инту ривэрз килинг фиш энд плэнтс.
  • Many factories that produce furniture release pollutants into the air and nearby rivers.
    _
    ˈmen.i ˈfæk.tər.iz ðæt ˌprəˈdjuːs ˈfɜːr.nɪ.tʃər ˌriːˈliːs ˌpəˈluː.tənts ˈɪn.tu ðə eər ænd ˌnɪrˈbaɪ ˈrɪv.ərz. Мени фэктэриз дэт продьюс фэрничэр рилис пэлютэнтс инту дэ эр энд нирбай ривэрз.
    Многие фабрики, производящие мебель, выбрасывают загрязняющие вещества в воздух и близлежащие реки.
    ˈmen.i ˈfæk.tər.iz ðæt ˌprəˈdjuːs ˈfɜːr.nɪ.tʃər ˌriːˈliːs ˌpəˈluː.tənts ˈɪn.tu ðə eər ænd ˌnɪrˈbaɪ ˈrɪv.ərz. Мени фэктэриз дэт продьюс фэрничэр рилис пэлютэнтс инту дэ эр энд нирбай ривэрз.
  • Many animals depend on clean rivers, but factories release chemicals that poison the water.
    _
    ˈmen.i ˈæn.ɪ.məlz dɪˈpɛnd ɒn kliːn ˈrɪv.ərz bʌt ˈfæk.tər.iz ˌriːˈliːs ˈkem.ɪ.kəlz ðæt ˈpɔɪ.zən ðə ˈwɔː.tər. Мени энимэлз дипенд он клин ривэрз бат фэктэриз рилис кемикэлз дэт пойзэн дэ вотэр.
    Многие животные зависят от чистых рек, но фабрики выбрасывают химикаты, которые отравляют воду.
    ˈmen.i ˈæn.ɪ.məlz dɪˈpɛnd ɒn kliːn ˈrɪv.ərz bʌt ˈfæk.tər.iz ˌriːˈliːs ˈkem.ɪ.kəlz ðæt ˈpɔɪ.zən ðə ˈwɔː.tər. Мени энимэлз дипенд он клин ривэрз бат фэктэриз рилис кемикэлз дэт пойзэн дэ вотэр.
  • The island’s once-clean waters are now filled with plastic and chemicals from factories.
    _
    Ðə ˈaɪ.ləndz ˌwʌns ˈkliːn ˈwɔː.tərz ɑːr naʊ fɪld wɪð ˈplæs.tɪk ænd ˈkem.ɪ.kəlz ˈfrɒm ˈfæk.tər.iz. Дэ айлэндз вансклин вотэрз ар нау филд вид плэстик энд кемикэлз фром фэктэриз.
    Некогда чистые воды острова теперь заполнены пластиком и химикатами с заводов.
    Ðə ˈaɪ.ləndz ˌwʌns ˈkliːn ˈwɔː.tərz ɑːr naʊ fɪld wɪð ˈplæs.tɪk ænd ˈkem.ɪ.kəlz ˈfrɒm ˈfæk.tər.iz. Дэ айлэндз вансклин вотэрз ар нау филд вид плэстик энд кемикэлз фром фэктэриз.
  • The air in the city is definitely worse because of the many factories releasing smoke.
    _
    Ðə eər ɪn ðə ˈsɪt.i ɪz ˈdef.ɪ.nɪt.li wɜːrs bɪˈkɒz əv ðə ˈmen.i ˈfæk.tər.iz ˌriːˈliː.sɪŋ smoʊk. Дэ эр ин дэ сити из дэфинитли вэрс бикоз ов дэ мени фэктэриз рилисинг смоук.
    Воздух в городе определённо хуже из-за множества заводов, выбрасывающих дым.
    Ðə eər ɪn ðə ˈsɪt.i ɪz ˈdef.ɪ.nɪt.li wɜːrs bɪˈkɒz əv ðə ˈmen.i ˈfæk.tər.iz ˌriːˈliː.sɪŋ smoʊk. Дэ эр ин дэ сити из дэфинитли вэрс бикоз ов дэ мени фэктэриз рилисинг смоук.
  • Factories must handle chemical waste carefully to prevent pollution.
    _
    ˈfæk.tər.iz mʌst ˈhæn.dəl ˈkem.ɪ.kəl weɪst ˈkɛər.fəl.i tu prɪˈvent ˌpəˈluː.ʃən. Фэктэриз маст хэндэл кемикэл вейст кэрфэли ту привент пэлюшэн.
    Фабрики должны обращаться с химическими отходами осторожно, чтобы предотвратить загрязнение.
    ˈfæk.tər.iz mʌst ˈhæn.dəl ˈkem.ɪ.kəl weɪst ˈkɛər.fəl.i tu prɪˈvent ˌpəˈluː.ʃən. Фэктэриз маст хэндэл кемикэл вейст кэрфэли ту привент пэлюшэн.
  • Clean milk is harder to get near big factories that pollute the land.
    _
    Kliːn mɪlk ɪz ˈhɑːrd.ər tu ɡɛt nɪr bɪɡ ˈfæk.tər.iz ðæt ˌpəˈluːt ðə lænd. Клин милк из хардэр ту гэт нир биг фэктэриз дэт пэлют дэ лэнд.
    Чистое молоко труднее получить рядом с большими фабриками, которые загрязняют землю.
    Kliːn mɪlk ɪz ˈhɑːrd.ər tu ɡɛt nɪr bɪɡ ˈfæk.tər.iz ðæt ˌpəˈluːt ðə lænd. Клин милк из хардэр ту гэт нир биг фэктэриз дэт пэлют дэ лэнд.
  • I prefer walking in nature, but it’s harder now because of factories.
    _
    ˈaɪ ˌpriːˈfɜːr ˈwɔː.kɪŋ ɪn ˈneɪ.tʃɚ bʌt ɪts ˈhɑːrd.ər naʊ bɪˈkɒz əv ˈfæk.tər.iz. Ай прифэр вокинг ин нейчэр бат итс хардэр нау бикоз ов фэктэриз.
    Я предпочитаю гулять на природе, но теперь это сложнее из-за фабрик.
    ˈaɪ ˌpriːˈfɜːr ˈwɔː.kɪŋ ɪn ˈneɪ.tʃɚ bʌt ɪts ˈhɑːrd.ər naʊ bɪˈkɒz əv ˈfæk.tər.iz. Ай прифэр вокинг ин нейчэр бат итс хардэр нау бикоз ов фэктэриз.
  • They were protesting against the exploitation of workers in factories.
    _
    Ðeɪ ˈwɜːr ˌprəˈtes.tɪŋ əˈɡɛnst ðə ˌɛksplɔɪˈteɪʃən əv ˈwɝː.kɚz ɪn ˈfæk.tər.iz. Дей вэр протестинг эгенст дэ эксплойтейшэн ов вэркэрз ин фэктэриз.
    Они протестовали против эксплуатации работников на фабриках.
    Ðeɪ ˈwɜːr ˌprəˈtes.tɪŋ əˈɡɛnst ðə ˌɛksplɔɪˈteɪʃən əv ˈwɝː.kɚz ɪn ˈfæk.tər.iz. Дей вэр протестинг эгенст дэ эксплойтейшэн ов вэркэрз ин фэктэриз.
  • Fresh air is rarely felt in cities with many factories.
    _
    Frɛʃ eər ɪz ˈrer.li felt ɪn ˈsɪt.iz wɪð ˈmen.i ˈfæk.tər.iz. Фреш эр из рэрли фэлт ин ситиз вид мени фэктэриз.
    Свежий воздух редко ощущается в городах с множеством фабрик.
    Frɛʃ eər ɪz ˈrer.li felt ɪn ˈsɪt.iz wɪð ˈmen.i ˈfæk.tər.iz. Фреш эр из рэрли фэлт ин ситиз вид мени фэктэриз.
  • Testing the soil proved it was polluted by factories.
    _
    ˈtes.tɪŋ ðə sɔɪl ˈpruːvd ɪt wəz ˌpəˈluː.tɪd baɪ ˈfæk.tər.iz. Тэстинг дэ сойл прувд ит воз пэлютид бай фэктэриз.
    Проверка почвы показала, что она была загрязнена заводами.
    ˈtes.tɪŋ ðə sɔɪl ˈpruːvd ɪt wəz ˌpəˈluː.tɪd baɪ ˈfæk.tər.iz. Тэстинг дэ сойл прувд ит воз пэлютид бай фэктэриз.
  • Factories pollute rivers where people wash clothes.
    _
    ˈfæk.tər.iz ˌpəˈluːt ˈrɪv.ərz ˈwer ˈpiː.pəl wɒʃ kləʊðz. Фэктэриз пэлют ривэрз вэр пипэл вош клоуз.
    Фабрики загрязняют реки, в которых люди стирают одежду.
    ˈfæk.tər.iz ˌpəˈluːt ˈrɪv.ərz ˈwer ˈpiː.pəl wɒʃ kləʊðz. Фэктэриз пэлют ривэрз вэр пипэл вош клоуз.
  • There isn’t sufficient clean water near factories.
    _
    Ðɛr ˈɪz.ənt ˈsəˈfɪʃ.ənt kliːn ˈwɔː.tər nɪr ˈfæk.tər.iz. Дэр изнт сэфишэнт клин вотэр нир фэктэриз.
    Рядом с заводами недостаточно чистой воды.
    Ðɛr ˈɪz.ənt ˈsəˈfɪʃ.ənt kliːn ˈwɔː.tər nɪr ˈfæk.tər.iz. Дэр изнт сэфишэнт клин вотэр нир фэктэриз.

Возможности нашего сайта

Произношение factories — транскрипция ˈfæk.tər.iz, по-русски читается примерно как «фэктэриз». Послушайте factories в двух голосах и сравните звучание — кнопка воспроизведения на каждой карточке.

Как используется factories в речи? На странице собраны реальные английские предложения с factories, с переводом и транскрипцией — смотрите и слушайте.

Тренируйте factories на слух: включите автовоспроизведение, и предложения будут играть одно за другим. Выберите один из двух голосов и настройте число повторений под себя.

Скачайте аудио с factories в формате MP3 для тренировок офлайн. Изучайте словосочетания и устойчивые выражения с factories по примерам — так контекст запоминается гораздо быстрее.