«fairness» — перевод, произношение, грамматика и примеры

fairness, ˈfeər.nəs, фэрнэс - справедливость; честность; беспристрастность

Что значит «fairness»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «fairness» в предложениях.

Примеры предложений со словом «fairness»

  • The taxation policy, though intended to support welfare programs, has sparked debate over its effectiveness and fairness in wealth distribution.
    _
    Ðə tækˈseɪ.ʃən ˈpɑː.lə.si ˈðoʊ ɪnˈten.dɪd tu ˈsəˈpɔːrt ˈwel.fer ˈproʊ.ɡræmz hæz spɑːrkt dɪˈbeɪt ˈəʊ.vər ɪts ɪˌfek.tɪvˈnɛs ænd ˈfeər.nəs ɪn welθ ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən. Дэ тэксейшэн палиси доу интендид ту сэпорт вэлфэр проугрэмз хэз спаркт дибейт оувэр итс ифективнэс энд фэрнэс ин вэлθ дистрибьюшэн.
    Налоговая политика, хотя и направлена на поддержку социальных программ, вызвала споры по поводу ее эффективности и справедливости в распределении богатства.
    Ðə tækˈseɪ.ʃən ˈpɑː.lə.si ˈðoʊ ɪnˈten.dɪd tu ˈsəˈpɔːrt ˈwel.fer ˈproʊ.ɡræmz hæz spɑːrkt dɪˈbeɪt ˈəʊ.vər ɪts ɪˌfek.tɪvˈnɛs ænd ˈfeər.nəs ɪn welθ ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən. Дэ тэксейшэн палиси доу интендид ту сэпорт вэлфэр проугрэмз хэз спаркт дибейт оувэр итс ифективнэс энд фэрнэс ин вэлθ дистрибьюшэн.
  • After months of negotiation, the parties finally signed a comprehensive contract, ensuring fairness for both sides.
    _
    ˈɑːf.tər mʌnθs əv nɪˌɡoʊ.ʃiˈeɪ.ʃən ðə ˈpɑːr.tiz ˈfaɪ.nəl.i saɪnd eɪ ˌkɒm.prɪˈhɛn.sɪv ˈkɒn.trækt ɪnˈʃʊr.ɪŋ ˈfeər.nəs fɔːr boʊθ saɪdz. Эфтэр мантс ов нигоушиэйшэн дэ партиз файнэли сайнд э кампэхенсив кантрэкт эншуринг фэрнэс фор боут сайдз.
    После месяцев переговоров стороны наконец подписали всеобъемлющий контракт, обеспечивающий справедливость для обеих сторон.
    ˈɑːf.tər mʌnθs əv nɪˌɡoʊ.ʃiˈeɪ.ʃən ðə ˈpɑːr.tiz ˈfaɪ.nəl.i saɪnd eɪ ˌkɒm.prɪˈhɛn.sɪv ˈkɒn.trækt ɪnˈʃʊr.ɪŋ ˈfeər.nəs fɔːr boʊθ saɪdz. Эфтэр мантс ов нигоушиэйшэн дэ партиз файнэли сайнд э кампэхенсив кантрэкт эншуринг фэрнэс фор боут сайдз.
  • Once the deadline is reached, the application will automatically close to ensure fairness to all participants.
    _
    Wʌns ðə ˈdɛd.laɪn ɪz ˈriːtʃt ðə ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən wɪl ˌɔː.təˈmæt.ɪk.li kloʊz tu ɪnˈʃʊr ˈfeər.nəs tu ɔːl pɑːrˈtɪs.ə.pənts. Ванс дэ дэдлайн из ричт дэ эпликейшэн вил отэматикэли клоуз ту эншур фэрнэс ту ол партисипэнтс.
    Когда срок будет достигнут, приложение автоматически закроется, чтобы обеспечить справедливость для всех участников.
    Wʌns ðə ˈdɛd.laɪn ɪz ˈriːtʃt ðə ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən wɪl ˌɔː.təˈmæt.ɪk.li kloʊz tu ɪnˈʃʊr ˈfeər.nəs tu ɔːl pɑːrˈtɪs.ə.pənts. Ванс дэ дэдлайн из ричт дэ эпликейшэн вил отэматикэли клоуз ту эншур фэрнэс ту ол партисипэнтс.
  • The political interference in the judicial system undermined public trust in the fairness of the legal process.
    _
    Ðə ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˌɪn.tərˈfɪr.əns ɪn ðə dʒuˈdɪʃ.əl ˈsɪs.təm ˌʌn.dərˈmaɪnd ˈpʌb.lɪk trʌst ɪn ðə ˈfeər.nəs əv ðə ˈliː.gəl ˈprɑː.ses. Дэ пэлитикэл интэрфирэнс ин дэ джудишэл систэм андэрмайнд паблик траст ин дэ фэрнэс ов дэ лигэл проусес.
    Политическое вмешательство в судебную систему подорвало доверие общества к справедливости правового процесса.
    Ðə ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˌɪn.tərˈfɪr.əns ɪn ðə dʒuˈdɪʃ.əl ˈsɪs.təm ˌʌn.dərˈmaɪnd ˈpʌb.lɪk trʌst ɪn ðə ˈfeər.nəs əv ðə ˈliː.gəl ˈprɑː.ses. Дэ пэлитикэл интэрфирэнс ин дэ джудишэл систэм андэрмайнд паблик траст ин дэ фэрнэс ов дэ лигэл проусес.
  • The uneven distribution of wealth in society has led to debates about fairness and economic reform.
    _
    Ðə ʌnˈiː.vən ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən əv welθ ɪn səˈsaɪ.ə.ti hæz led tu ˈdɪ.beɪts əˈbaʊt ˈfeər.nəs ænd ˌiː.kəˈnɒm.ɪk rɪˈfɔːrm. Дэ анивэн дистрибьюшэн ов вэлθ ин сэсайэти хэз лэд ту дибейтс эбаут фэрнэс энд экэнамик риформ.
    Неравномерное распределение богатства в обществе привело к дебатам о справедливости и экономических реформах.
    Ðə ʌnˈiː.vən ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən əv welθ ɪn səˈsaɪ.ə.ti hæz led tu ˈdɪ.beɪts əˈbaʊt ˈfeər.nəs ænd ˌiː.kəˈnɒm.ɪk rɪˈfɔːrm. Дэ анивэн дистрибьюшэн ов вэлθ ин сэсайэти хэз лэд ту дибейтс эбаут фэрнэс энд экэнамик риформ.
  • They debated whether it was truly wrong to defy rules when justice and fairness were at stake.
    _
    Ðeɪ dɪˈbeɪtɪd ˈweðər ɪt wəz ˈtruː.li rɔːŋ tu dɪˈfaɪ ruːlz ˈwen ˈdʒʌs.tɪs ænd ˈfeər.nəs ˈwɜːr æt steɪk. Дей дибейтид ведэр ит воз трули ронг ту дифай рулз вен джастис энд фэрнэс вэр эт стейк.
    Они спорили, было ли действительно неправильно нарушать правила, когда на кону стояли справедливость и честность.
    Ðeɪ dɪˈbeɪtɪd ˈweðər ɪt wəz ˈtruː.li rɔːŋ tu dɪˈfaɪ ruːlz ˈwen ˈdʒʌs.tɪs ænd ˈfeər.nəs ˈwɜːr æt steɪk. Дей дибейтид ведэр ит воз трули ронг ту дифай рулз вен джастис энд фэрнэс вэр эт стейк.
  • Seek justice not only in words but also through actions that promote fairness and equality for all.
    _
    Siːk ˈdʒʌs.tɪs nɒt ˈəʊn.li ɪn wɝːdz bʌt ˈɔːl.soʊ ˈθruː ˈæk.ʃənz ðæt prəˈmoʊt ˈfeər.nəs ænd iːˈkwɒ.lɪ.ti fɔːr ɔːl. Сик джастис нат оунли ин вэрдз бат олсоу тру экшэнз дэт промоут фэрнэс энд икволити фор ол.
    Ищите справедливость не только в словах, но и в действиях, способствующих честности и равенству для всех.
    Siːk ˈdʒʌs.tɪs nɒt ˈəʊn.li ɪn wɝːdz bʌt ˈɔːl.soʊ ˈθruː ˈæk.ʃənz ðæt prəˈmoʊt ˈfeər.nəs ænd iːˈkwɒ.lɪ.ti fɔːr ɔːl. Сик джастис нат оунли ин вэрдз бат олсоу тру экшэнз дэт промоут фэрнэс энд икволити фор ол.
  • The committee's conduct during the hearing raised questions about its fairness and impartiality.
    _
    Ðə kəˈmɪt.iːz ˈkɒn.dʌkt ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈhɪr.ɪŋ ˈreɪzd ˈkwes.tʃənz əˈbaʊt ɪts ˈfeər.nəs ænd ɪmˌpɑːr.ʃiˈæl.ɪ.ti. Дэ кэмитиз кэндакт дьюринг дэ хиэринг рейзд квесчэнз эбаут итс фэрнэс энд импаршэлити.
    Поведение комитета во время слушания вызвало вопросы о его справедливости и беспристрастности.
    Ðə kəˈmɪt.iːz ˈkɒn.dʌkt ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈhɪr.ɪŋ ˈreɪzd ˈkwes.tʃənz əˈbaʊt ɪts ˈfeər.nəs ænd ɪmˌpɑːr.ʃiˈæl.ɪ.ti. Дэ кэмитиз кэндакт дьюринг дэ хиэринг рейзд квесчэнз эбаут итс фэрнэс энд импаршэлити.
  • The rules of the competition were explained before it began to ensure fairness.
    _
    Ðə ruːlz əv ðə ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən ˈwɜːr ɪkˈ.spleɪnd bɪˈfɔːr ɪt bɪˈɡæn tu ɪnˈʃʊr ˈfeər.nəs. Дэ рулз ов дэ кампэтишэн вэр иксплейнд бифор ит бигэн ту эншур фэрнэс.
    Правила соревнования были объяснены до его начала, чтобы обеспечить справедливость.
    Ðə ruːlz əv ðə ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən ˈwɜːr ɪkˈ.spleɪnd bɪˈfɔːr ɪt bɪˈɡæn tu ɪnˈʃʊr ˈfeər.nəs. Дэ рулз ов дэ кампэтишэн вэр иксплейнд бифор ит бигэн ту эншур фэрнэс.
  • Her argument was based on fundamental principles of fairness and equality.
    _
    Hɜːr ˈɑːr.ɡjuː.mənt wəz beɪst ɒn ˌfʌn.dəˈmɛn.təl ˈprɪn.sɪ.pəlz əv ˈfeər.nəs ænd iːˈkwɒ.lɪ.ti. Хэр аргьюмент воз бейст он фандэментэл принсипэлз ов фэрнэс энд икволити.
    Её аргумент основывался на фундаментальных принципах справедливости и равенства.
    Hɜːr ˈɑːr.ɡjuː.mənt wəz beɪst ɒn ˌfʌn.dəˈmɛn.təl ˈprɪn.sɪ.pəlz əv ˈfeər.nəs ænd iːˈkwɒ.lɪ.ti. Хэр аргьюмент воз бейст он фандэментэл принсипэлз ов фэрнэс энд икволити.
  • The judicial review is important to ensure fairness in the legal process.
    _
    Ðə dʒuˈdɪʃ.əl rɪˈvjuː ɪz ɪmˈpɔːr.tənt tu ɪnˈʃʊr ˈfeər.nəs ɪn ðə ˈliː.gəl ˈprɑː.ses. Дэ джудишэл ривью из импортэнт ту эншур фэрнэс ин дэ лигэл проусес.
    Судебная проверка важна для обеспечения справедливости в судебном процессе.
    Ðə dʒuˈdɪʃ.əl rɪˈvjuː ɪz ɪmˈpɔːr.tənt tu ɪnˈʃʊr ˈfeər.nəs ɪn ðə ˈliː.gəl ˈprɑː.ses. Дэ джудишэл ривью из импортэнт ту эншур фэрнэс ин дэ лигэл проусес.
  • They debated the fairness of taxation in their country during the meeting.
    _
    Ðeɪ dɪˈbeɪtɪd ðə ˈfeər.nəs əv tækˈseɪ.ʃən ɪn ðɛr ˈkʌn.tri ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈmiː.tɪŋ. Дей дибейтид дэ фэрнэс ов тэксейшэн ин дэр кантри дьюринг дэ митинг.
    Они обсуждали справедливость налогообложения в своей стране на собрании.
    Ðeɪ dɪˈbeɪtɪd ðə ˈfeər.nəs əv tækˈseɪ.ʃən ɪn ðɛr ˈkʌn.tri ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈmiː.tɪŋ. Дей дибейтид дэ фэрнэс ов тэксейшэн ин дэр кантри дьюринг дэ митинг.
  • The ideology of the group focuses on equality and fairness for all.
    _
    Ðə ˌaɪ.diˈɑː.lə.dʒi əv ðə ɡruːp ˈfoʊ.kə.sɪz ɒn iːˈkwɒ.lɪ.ti ænd ˈfeər.nəs fɔːr ɔːl. Дэ айдиалэджи ов дэ груп фоукэсиз он икволити энд фэрнэс фор ол.
    Идеология группы сосредоточена на равенстве и справедливости для всех.
    Ðə ˌaɪ.diˈɑː.lə.dʒi əv ðə ɡruːp ˈfoʊ.kə.sɪz ɒn iːˈkwɒ.lɪ.ti ænd ˈfeər.nəs fɔːr ɔːl. Дэ айдиалэджи ов дэ груп фоукэсиз он икволити энд фэрнэс фор ол.
  • He believes in fairness and morality in every situation.
    _
    Hiː bɪˈliːvz ɪn ˈfeər.nəs ænd məˈræl.ɪ.ti ɪn ˈɛv.ri ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən. Хи биливз ин фэрнэс энд мэрэлити ин эври сичуэйшэн.
    Он верит в справедливость и мораль в каждой ситуации.
    Hiː bɪˈliːvz ɪn ˈfeər.nəs ænd məˈræl.ɪ.ti ɪn ˈɛv.ri ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən. Хи биливз ин фэрнэс энд мэрэлити ин эври сичуэйшэн.
  • They deserve to be treated with respect and fairness.
    _
    Ðeɪ ˈdɪ.zɜːrv tu bi ˈtriː.tɪd wɪð ˈriːˈspekt ænd ˈfeər.nəs. Дей дизэрв ту би тритид вид риспект энд фэрнэс.
    Они заслуживают уважения и справедливого отношения.
    Ðeɪ ˈdɪ.zɜːrv tu bi ˈtriː.tɪd wɪð ˈriːˈspekt ænd ˈfeər.nəs. Дей дизэрв ту би тритид вид риспект энд фэрнэс.
  • The principle of fairness is important in every decision.
    _
    Ðə ˈprɪn.sɪ.pəl əv ˈfeər.nəs ɪz ɪmˈpɔːr.tənt ɪn ˈɛv.ri dɪˈsɪʒən. Дэ принсипэл ов фэрнэс из импортэнт ин эври дисижэн.
    Принцип справедливости важен в каждом решении.
    Ðə ˈprɪn.sɪ.pəl əv ˈfeər.nəs ɪz ɪmˈpɔːr.tənt ɪn ˈɛv.ri dɪˈsɪʒən. Дэ принсипэл ов фэрнэс из импортэнт ин эври дисижэн.
  • She believes in fairness and justice for all.
    _
    Ʃi bɪˈliːvz ɪn ˈfeər.nəs ænd ˈdʒʌs.tɪs fɔːr ɔːl. Ши биливз ин фэрнэс энд джастис фор ол.
    Она верит в справедливость и правосудие для всех.
    Ʃi bɪˈliːvz ɪn ˈfeər.nəs ænd ˈdʒʌs.tɪs fɔːr ɔːl. Ши биливз ин фэрнэс энд джастис фор ол.
  • Equity means fairness in treatment.
    _
    ˈɛ.kwɪ.ti miːnz ˈfeər.nəs ɪn ˈtriːt.mənt. Эквити минз фэрнэс ин тритмент.
    Справедливость означает честное отношение.
    ˈɛ.kwɪ.ti miːnz ˈfeər.nəs ɪn ˈtriːt.mənt. Эквити минз фэрнэс ин тритмент.

Возможности нашего сайта

Слово fairness читается «фэрнэс» (ˈfeər.nəs). Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы услышать правильное произношение fairness от носителя языка и запомнить ударение.

Примеры предложений со словом fairness — от коротких и простых до развёрнутых. Каждое предложение озвучено носителем, что помогает понять, как fairness звучит в реальном контексте.

Аудиотренажёр для fairness: слушайте слово в контексте, меняйте голос и количество повторений. Регулярное прослушивание — один из лучших способов запомнить слово надолго.

fairness — перевод: справедливость; честность; беспристрастность. Транслит «фэрнэс» поможет прочитать слово, если IPA ещё не освоена. Включите режим транслита, чтобы видеть произношение русскими буквами под каждым предложением.