«folk» — перевод, произношение, грамматика и примеры

folk, ˈfoʊk, фоук - народ; люди; фольклор

Что значит «folk»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «folk» в предложениях.

Примеры предложений со словом «folk»

  • Folk art, with its colorful and expressive designs, offers a window into the values and beliefs of a community, showcasing their creativity and resilience over time.
    _
    ˈfoʊk ɑːrt wɪð ɪts ˈkʌl.ər.fəl ænd ɪkˈsprɛsɪv dɪˈzaɪnz ˈɒf.ərz eɪ ˈwɪn.doʊ ˈɪn.tu ðə ˈvæl.juːz ænd bɪˈliːfs əv eɪ kəˈmjuː.nɪ.ti ˈʃəʊ.keɪ.sɪŋ ðɛr ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti ænd ˈriːˈzɪl.jəns ˈəʊ.vər taɪm. Фоук арт вид итс калэрфэл энд икспресив дизайнз офэрз э виндоу инту дэ вэльюз энд билифс ов э кэмьюнити шоукейсинг дэр криэйтивити энд ризилиэнс оувэр тайм.
    Народное искусство с его яркими и выразительными узорами предоставляет окно в ценности и верования сообщества, демонстрируя их творческий потенциал и стойкость с течением времени.
    ˈfoʊk ɑːrt wɪð ɪts ˈkʌl.ər.fəl ænd ɪkˈsprɛsɪv dɪˈzaɪnz ˈɒf.ərz eɪ ˈwɪn.doʊ ˈɪn.tu ðə ˈvæl.juːz ænd bɪˈliːfs əv eɪ kəˈmjuː.nɪ.ti ˈʃəʊ.keɪ.sɪŋ ðɛr ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti ænd ˈriːˈzɪl.jəns ˈəʊ.vər taɪm. Фоук арт вид итс калэрфэл энд икспресив дизайнз офэрз э виндоу инту дэ вэльюз энд билифс ов э кэмьюнити шоукейсинг дэр криэйтивити энд ризилиэнс оувэр тайм.
  • The folk traditions of the village have been carefully preserved over centuries, with each generation adding their own unique twist to the stories and songs.
    _
    Ðə ˈfoʊk trəˈdɪʃ.ənz əv ðə ˈvɪl.ɪdʒ hæv bɪn ˈkɛər.fəl.i ˌpriːˈzɜːrvd ˈəʊ.vər ˈsɛn.tʃəriz wɪð iːtʃ ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən ˈæd.ɪŋ ðɛr oʊn juːˈniːk twɪst tu ðə ˈstɔːr.iz ænd sɒŋz. Дэ фоук трэдишэнз ов дэ вилидж хэв бин кэрфэли призэрвд оувэр сэнчэриз вид ич дженэрейшэн эдинг дэр оун юник твист ту дэ сториз энд сонгз.
    Народные традиции деревни были тщательно сохранены на протяжении веков, и каждое поколение добавляло в истории и песни свою уникальную изюминку.
    Ðə ˈfoʊk trəˈdɪʃ.ənz əv ðə ˈvɪl.ɪdʒ hæv bɪn ˈkɛər.fəl.i ˌpriːˈzɜːrvd ˈəʊ.vər ˈsɛn.tʃəriz wɪð iːtʃ ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən ˈæd.ɪŋ ðɛr oʊn juːˈniːk twɪst tu ðə ˈstɔːr.iz ænd sɒŋz. Дэ фоук трэдишэнз ов дэ вилидж хэв бин кэрфэли призэрвд оувэр сэнчэриз вид ич дженэрейшэн эдинг дэр оун юник твист ту дэ сториз энд сонгз.
  • The folk culture of the region is deeply rooted in its history, with songs and dances reflecting the struggles and triumphs of the people throughout the years.
    _
    Ðə ˈfoʊk ˈkʌl.tʃər əv ðə ˈriː.dʒən ɪz ˈdiːp.li ˈruːtɪd ɪn ɪts ˈhɪs.tər.i wɪð sɒŋz ænd ˈdæn.sɪz rɪˈflek.tɪŋ ðə ˈstrʌɡ.əlz ænd ˈtraɪ.əmfs əv ðə ˈpiː.pəl ˌθruːˈaʊt ðə ˈjɪrz. Дэ фоук калчэр ов дэ риджен из дипли рутид ин итс хистори вид сонгз энд дэнсиз рифлектинг дэ страгэлз энд трайэмфс ов дэ пипэл труаут дэ йирз.
    Народная культура региона глубоко укоренена в его истории, песни и танцы отражают борьбу и триумф народа на протяжении многих лет.
    Ðə ˈfoʊk ˈkʌl.tʃər əv ðə ˈriː.dʒən ɪz ˈdiːp.li ˈruːtɪd ɪn ɪts ˈhɪs.tər.i wɪð sɒŋz ænd ˈdæn.sɪz rɪˈflek.tɪŋ ðə ˈstrʌɡ.əlz ænd ˈtraɪ.əmfs əv ðə ˈpiː.pəl ˌθruːˈaʊt ðə ˈjɪrz. Дэ фоук калчэр ов дэ риджен из дипли рутид ин итс хистори вид сонгз энд дэнсиз рифлектинг дэ страгэлз энд трайэмфс ов дэ пипэл труаут дэ йирз.
  • Folk tales are passed down from generation to generation.
    _
    ˈfoʊk teɪlz ɑːr pæst daʊn ˈfrɒm ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən tu ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən. Фоук тейлз ар пэст даун фром дженэрейшэн ту дженэрейшэн.
    Народные сказки передаются из поколения в поколение.
    ˈfoʊk teɪlz ɑːr pæst daʊn ˈfrɒm ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən tu ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən. Фоук тейлз ар пэст даун фром дженэрейшэн ту дженэрейшэн.
  • Folk artists tell stories through their songs.
    _
    ˈfoʊk ˈɑːr.tɪsts tel ˈstɔːr.iz ˈθruː ðɛr sɒŋz. Фоук артистс тэлл сториз тру дэр сонгз.
    Народные артисты рассказывают истории через свои песни.
    ˈfoʊk ˈɑːr.tɪsts tel ˈstɔːr.iz ˈθruː ðɛr sɒŋz. Фоук артистс тэлл сториз тру дэр сонгз.
  • She enjoys listening to folk music.
    _
    Ʃi ɪnˈdʒɔɪz ˈlɪs.ən.ɪŋ tu ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Ши энджейз лиснинг ту фоук мьюзик.
    Она любит слушать народную музыку.
    Ʃi ɪnˈdʒɔɪz ˈlɪs.ən.ɪŋ tu ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Ши энджейз лиснинг ту фоук мьюзик.
  • The folk festival was exciting.
    _
    Ðə ˈfoʊk ˈfes.tə.vəl wəz ɪkˈsaɪ.tɪŋ. Дэ фоук фэстивэл воз иксайтинг.
    Народный фестиваль был захватывающим.
    Ðə ˈfoʊk ˈfes.tə.vəl wəz ɪkˈsaɪ.tɪŋ. Дэ фоук фэстивэл воз иксайтинг.
  • The folk dance was fun.
    _
    Ðə ˈfoʊk dæns wəz fʌn. Дэ фоук дэнс воз фан.
    Народный танец был веселым.
    Ðə ˈfoʊk dæns wəz fʌn. Дэ фоук дэнс воз фан.
  • Folk songs are beautiful.
    _
    ˈfoʊk sɒŋz ɑːr ˈbjuː.tɪ.fəl. Фоук сонгз ар бьютифэл.
    Народные песни красивы.
    ˈfoʊk sɒŋz ɑːr ˈbjuː.tɪ.fəl. Фоук сонгз ар бьютифэл.
  • He plays folk music.
    _
    Hiː pleɪz ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Хи плейз фоук мьюзик.
    Он играет народную музыку.
    Hiː pleɪz ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Хи плейз фоук мьюзик.

Возможности нашего сайта

Произношение folk — транскрипция ˈfoʊk, по-русски читается примерно как «фоук». Послушайте folk в двух голосах и сравните звучание — кнопка воспроизведения на каждой карточке.

Как используется folk в речи? На странице собраны реальные английские предложения с folk, с переводом и транскрипцией — смотрите и слушайте.

Тренируйте folk на слух: включите автовоспроизведение, и предложения будут играть одно за другим. Выберите один из двух голосов и настройте число повторений под себя.

Скачайте аудио с folk в формате MP3 для тренировок офлайн. Изучайте словосочетания и устойчивые выражения с folk по примерам — так контекст запоминается гораздо быстрее.