- The abstract artwork displayed at the gallery challenged viewers to interpret the deep emotions behind the splashes of color and unstructured forms._Ðə ˈæb.strækt ˈɑːrt.wɝːk dɪˈspleɪd æt ðə ˈɡæl.ər.i ˈtʃæl.ɪndʒd ˈvjuː.ərz tu ɪnˈtɜːr.prɪt ðə diːp ɪˈməʊ.ʃənz bɪˈhaɪnd ðə ˈsplæʃ.ɪz əv ˈkʌl.ər ænd ˌʌnˈstrʌk.tʃərd ˈfɔːrmz. Дэ эбстрэкт артворк дисплейд эт дэ гэлэри чэлэнджд вьюэрз ту интэрприт дэ дип имоушэнз бихайнд дэ сплэшиз ов калэр энд анстракчэрд формз.Абстрактное произведение искусства, представленное в галерее, бросало вызов зрителям, заставляя их интерпретировать глубокие эмоции, скрытые за всплесками цвета и неструктурированными формами.Ðə ˈæb.strækt ˈɑːrt.wɝːk dɪˈspleɪd æt ðə ˈɡæl.ər.i ˈtʃæl.ɪndʒd ˈvjuː.ərz tu ɪnˈtɜːr.prɪt ðə diːp ɪˈməʊ.ʃənz bɪˈhaɪnd ðə ˈsplæʃ.ɪz əv ˈkʌl.ər ænd ˌʌnˈstrʌk.tʃərd ˈfɔːrmz. Дэ эбстрэкт артворк дисплейд эт дэ гэлэри чэлэнджд вьюэрз ту интэрприт дэ дип имоушэнз бихайнд дэ сплэшиз ов калэр энд анстракчэрд формз.
«gallery» — перевод, произношение, грамматика и примеры
Что значит «gallery»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «gallery» в предложениях.
Примеры предложений со словом «gallery»
- The gallery displayed a wide variety of artistic works, ranging from modern abstract pieces to traditional sculptures, showcasing creativity in all its forms._Ðə ˈɡæl.ər.i dɪˈspleɪd eɪ ˈwaɪd vəˈraɪ.ə.ti əv ɑːrˈtɪs.tɪk wɝːks ˈreɪn.dʒɪŋ ˈfrɒm ˈmɑː.dɚn ˈæb.strækt piːs.ɪz tu trəˈdɪʃ.ən.əl ˈskʌlp.tʃərz ˈʃəʊ.keɪ.sɪŋ ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti ɪn ɔːl ɪts ˈfɔːrmz. Дэ гэлэри дисплейд э вайд вэрайэти ов артистик вэркс рейнджинг фром мадэрн эбстрэкт писиз ту трэдишэнэл скалпчэрз шоукейсинг криэйтивити ин ол итс формз.Галерея представила широкий спектр художественных работ, от современных абстрактных произведений до традиционных скульптур, демонстрируя творчество во всех его формах.Ðə ˈɡæl.ər.i dɪˈspleɪd eɪ ˈwaɪd vəˈraɪ.ə.ti əv ɑːrˈtɪs.tɪk wɝːks ˈreɪn.dʒɪŋ ˈfrɒm ˈmɑː.dɚn ˈæb.strækt piːs.ɪz tu trəˈdɪʃ.ən.əl ˈskʌlp.tʃərz ˈʃəʊ.keɪ.sɪŋ ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti ɪn ɔːl ɪts ˈfɔːrmz. Дэ гэлэри дисплейд э вайд вэрайэти ов артистик вэркс рейнджинг фром мадэрн эбстрэкт писиз ту трэдишэнэл скалпчэрз шоукейсинг криэйтивити ин ол итс формз.
- After years of hard work and dedication, the young artist's career is looking promising, with her first gallery exhibition receiving critical acclaim._ˈɑːf.tər ˈjɪrz əv hɑːrd wɝːk ænd ˌdɛd.ɪˈkeɪ.ʃən ðə ˈjʌŋ ˈɑːr.tɪsts kəˈrɪr ɪz ˈlʊk.ɪŋ ˈprɑː.mɪ.sɪŋ wɪð hɜːr ˈfɜːrst ˈɡæl.ər.i ˌɛk.sɪˈbɪ.ʃən ˈriːˈsiː.vɪŋ ˈkrɪt.ɪ.kəl əˈkleɪm. Эфтэр йирз ов хард вэрк энд дэдикейшэн дэ янг артистс кэрир из лукинг прамисинг вид хэр фэрст гэлэри эксибишэн рисивинг критикэл эклейм.После многих лет упорного труда и преданности карьера молодой художницы выглядит многообещающей: её первая выставка в галерее получила признание критиков.ˈɑːf.tər ˈjɪrz əv hɑːrd wɝːk ænd ˌdɛd.ɪˈkeɪ.ʃən ðə ˈjʌŋ ˈɑːr.tɪsts kəˈrɪr ɪz ˈlʊk.ɪŋ ˈprɑː.mɪ.sɪŋ wɪð hɜːr ˈfɜːrst ˈɡæl.ər.i ˌɛk.sɪˈbɪ.ʃən ˈriːˈsiː.vɪŋ ˈkrɪt.ɪ.kəl əˈkleɪm. Эфтэр йирз ов хард вэрк энд дэдикейшэн дэ янг артистс кэрир из лукинг прамисинг вид хэр фэрст гэлэри эксибишэн рисивинг критикэл эклейм.
- The artist decided to hang the paintings in a way that would guide the viewer's gaze through the gallery space, creating a fluid experience._Ðə ˈɑːr.tɪst dɪˈsaɪdɪd tu hæŋ ðə ˈpeɪn.tɪŋz ɪn eɪ weɪ ðæt wʊd ɡaɪd ðə ˈvjuː.ərz ɡeɪz ˈθruː ðə ˈɡæl.ər.i ˈspeɪs kriˈeɪtɪŋ eɪ ˈfluː.ɪd ɪkˈspɪə.ri.əns. Дэ артист дисайдид ту хэнг дэ пейнтингз ин э вей дэт вуд гайд дэ вьюэрз гейз тру дэ гэлэри спейс криэйтинг э флуид икспириэнс.Художник решил развесить картины так, чтобы направить взгляд зрителя по пространству галереи, создавая плавное восприятие.Ðə ˈɑːr.tɪst dɪˈsaɪdɪd tu hæŋ ðə ˈpeɪn.tɪŋz ɪn eɪ weɪ ðæt wʊd ɡaɪd ðə ˈvjuː.ərz ɡeɪz ˈθruː ðə ˈɡæl.ər.i ˈspeɪs kriˈeɪtɪŋ eɪ ˈfluː.ɪd ɪkˈspɪə.ri.əns. Дэ артист дисайдид ту хэнг дэ пейнтингз ин э вей дэт вуд гайд дэ вьюэрз гейз тру дэ гэлэри спейс криэйтинг э флуид икспириэнс.
- As she stepped into the grand entrance of the art gallery, she felt an overwhelming sense of awe and excitement._Æz ʃi ˈstept ˈɪn.tu ðə ɡrænd ˈɛn.trəns əv ðə ɑːrt ˈɡæl.ər.i ʃi felt æn ˌoʊ.vərˈwelm.ɪŋ sens əv ɔː ænd ɪkˈsaɪt.mənt. Эз ши степт инту дэ грэнд энтрэнс ов дэ арт гэлэри ши фэлт эн оувэрхвелминг сэнс ов о энд иксайтмент.Когда она вошла в величественный вход в художественную галерею, она почувствовала переполняющее её благоговение и волнение.Æz ʃi ˈstept ˈɪn.tu ðə ɡrænd ˈɛn.trəns əv ðə ɑːrt ˈɡæl.ər.i ʃi felt æn ˌoʊ.vərˈwelm.ɪŋ sens əv ɔː ænd ɪkˈsaɪt.mənt. Эз ши степт инту дэ грэнд энтрэнс ов дэ арт гэлэри ши фэлт эн оувэрхвелминг сэнс ов о энд иксайтмент.
- The artist took steps to secure her artwork during transportation to the gallery._Ðə ˈɑːr.tɪst tʊk ˈsteps tu sɪˈkjʊr hɜːr ˈɑːrt.wɝːk ˈdjʊə.rɪŋ ˌtræns.pɔːrˈteɪ.ʃən tu ðə ˈɡæl.ər.i. Дэ артист тук степс ту сикьюр хэр артворк дьюринг трэнспортейшэн ту дэ гэлэри.Художница предприняла меры, чтобы обезопасить свои произведения искусства во время транспортировки в галерею.Ðə ˈɑːr.tɪst tʊk ˈsteps tu sɪˈkjʊr hɜːr ˈɑːrt.wɝːk ˈdjʊə.rɪŋ ˌtræns.pɔːrˈteɪ.ʃən tu ðə ˈɡæl.ər.i. Дэ артист тук степс ту сикьюр хэр артворк дьюринг трэнспортейшэн ту дэ гэлэри.
- Each artist in the gallery has a unique style that reflects their personal experiences and culture._Iːtʃ ˈɑːr.tɪst ɪn ðə ˈɡæl.ər.i hæz eɪ juːˈniːk staɪl ðæt rɪˈflekt ðɛr ˈpɜːr.sən.əl ɪkˈspɪə.ri.əns.ɪz ænd ˈkʌl.tʃər. Ич артист ин дэ гэлэри хэз э юник стайл дэт рифлектс дэр пэрсэнэл икспириэнсиз энд калчэр.Каждый художник в галерее имеет уникальный стиль, отражающий их личный опыт и культуру.Iːtʃ ˈɑːr.tɪst ɪn ðə ˈɡæl.ər.i hæz eɪ juːˈniːk staɪl ðæt rɪˈflekt ðɛr ˈpɜːr.sən.əl ɪkˈspɪə.ri.əns.ɪz ænd ˈkʌl.tʃər. Ич артист ин дэ гэлэри хэз э юник стайл дэт рифлектс дэр пэрсэнэл икспириэнсиз энд калчэр.
- The artist’s latest works were displayed at the local gallery to much acclaim._Ðə ˈɑːr.tɪsts ˈleɪ.tɪst wɝːks ˈwɜːr dɪˈspleɪd æt ðə ˈloʊ.kəl ˈɡæl.ər.i tu mʌtʃ əˈkleɪm. Дэ артистс лейтэст вэркс вэр дисплейд эт дэ лоукэл гэлэри ту мач эклейм.Последние работы художника были выставлены в местной галерее, получив большую похвалу.Ðə ˈɑːr.tɪsts ˈleɪ.tɪst wɝːks ˈwɜːr dɪˈspleɪd æt ðə ˈloʊ.kəl ˈɡæl.ər.i tu mʌtʃ əˈkleɪm. Дэ артистс лейтэст вэркс вэр дисплейд эт дэ лоукэл гэлэри ту мач эклейм.
- The art gallery displayed a new collection of paintings from modern artists._Ðə ɑːrt ˈɡæl.ər.i dɪˈspleɪd eɪ njuː kəˈlɛk.ʃən əv ˈpeɪn.tɪŋz ˈfrɒm ˈmɑː.dɚn ˈɑːr.tɪsts. Дэ арт гэлэри дисплейд э нью кэлекшэн ов пейнтингз фром мадэрн артистс.Художественная галерея выставила новую коллекцию картин современных художников.Ðə ɑːrt ˈɡæl.ər.i dɪˈspleɪd eɪ njuː kəˈlɛk.ʃən əv ˈpeɪn.tɪŋz ˈfrɒm ˈmɑː.dɚn ˈɑːr.tɪsts. Дэ арт гэлэри дисплейд э нью кэлекшэн ов пейнтингз фром мадэрн артистс.
- We visited the art gallery to see the famous painting by Van Gogh._Wiː ˈvɪz.ɪ.tɪd ðə ɑːrt ˈɡæl.ər.i tu siː ðə ˈfeɪ.məs ˈpeɪn.tɪŋ baɪ væn ɡoʊ. Ви визитид дэ арт гэлэри ту си дэ феймэс пейнтинг бай вэн гох.Мы посетили художественную галерею, чтобы увидеть знаменитую картину Ван Гога.Wiː ˈvɪz.ɪ.tɪd ðə ɑːrt ˈɡæl.ər.i tu siː ðə ˈfeɪ.məs ˈpeɪn.tɪŋ baɪ væn ɡoʊ. Ви визитид дэ арт гэлэри ту си дэ феймэс пейнтинг бай вэн гох.
- The artist’s profile on the gallery website describes his style and influences._Ðə ˈɑːr.tɪsts ˈproʊ.faɪl ɒn ðə ˈɡæl.ər.i ˈweb.saɪt ˈdɪ.skraɪbz ˈhɪz staɪl ænd ˈɪn.flu.əns.ɪz. Дэ артистс проуфайл он дэ гэлэри вэбсайт дискрайбз хиз стайл энд инфлуэнсиз.Профиль художника на сайте галереи описывает его стиль и влияние.Ðə ˈɑːr.tɪsts ˈproʊ.faɪl ɒn ðə ˈɡæl.ər.i ˈweb.saɪt ˈdɪ.skraɪbz ˈhɪz staɪl ænd ˈɪn.flu.əns.ɪz. Дэ артистс проуфайл он дэ гэлэри вэбсайт дискрайбз хиз стайл энд инфлуэнсиз.
- He visited the famous art gallery to see the original paintings._Hiː ˈvɪz.ɪ.tɪd ðə ˈfeɪ.məs ɑːrt ˈɡæl.ər.i tu siː ðə əˈrɪdʒ.ən.əl ˈpeɪn.tɪŋz. Хи визитид дэ феймэс арт гэлэри ту си дэ эриджинэл пейнтингз.Он посетил знаменитую картинную галерею, чтобы увидеть оригинальные картины.Hiː ˈvɪz.ɪ.tɪd ðə ˈfeɪ.məs ɑːrt ˈɡæl.ər.i tu siː ðə əˈrɪdʒ.ən.əl ˈpeɪn.tɪŋz. Хи визитид дэ феймэс арт гэлэри ту си дэ эриджинэл пейнтингз.
- The old building was renovated to house a modern art gallery._Ðə əʊld ˈbɪl.dɪŋ wəz ˈren.ə.veɪ.tɪd tu haʊs eɪ ˈmɑː.dɚn ɑːrt ˈɡæl.ər.i. Дэ оулд билдинг воз рэнэвейтид ту хаус э мадэрн арт гэлэри.Старое здание отремонтировали под современную художественную галерею.Ðə əʊld ˈbɪl.dɪŋ wəz ˈren.ə.veɪ.tɪd tu haʊs eɪ ˈmɑː.dɚn ɑːrt ˈɡæl.ər.i. Дэ оулд билдинг воз рэнэвейтид ту хаус э мадэрн арт гэлэри.
- She was curious about the story behind the old painting in the gallery._Ʃi wəz ˈkjʊə.ri.əs əˈbaʊt ðə ˈstɔːr.i bɪˈhaɪnd ðə əʊld ˈpeɪn.tɪŋ ɪn ðə ˈɡæl.ər.i. Ши воз кьюриэс эбаут дэ стори бихайнд дэ оулд пейнтинг ин дэ гэлэри.Её интересовала история о старой картине в галерее.Ʃi wəz ˈkjʊə.ri.əs əˈbaʊt ðə ˈstɔːr.i bɪˈhaɪnd ðə əʊld ˈpeɪn.tɪŋ ɪn ðə ˈɡæl.ər.i. Ши воз кьюриэс эбаут дэ стори бихайнд дэ оулд пейнтинг ин дэ гэлэри.
- Please leave your belongings here before entering the gallery._ˈpliːz liːv ˈjʊr bɪˈlɒŋɪŋz ˈhɪr bɪˈfɔːr ˈɛn.tər.ɪŋ ðə ˈɡæl.ər.i. Плиз лив йор билонгингз хир бифор энтэринг дэ гэлэри.Пожалуйста, оставьте свои вещи здесь перед входом в галерею.ˈpliːz liːv ˈjʊr bɪˈlɒŋɪŋz ˈhɪr bɪˈfɔːr ˈɛn.tər.ɪŋ ðə ˈɡæl.ər.i. Плиз лив йор билонгингз хир бифор энтэринг дэ гэлэри.
- I have a new interest in photography after visiting the gallery._ˈaɪ hæv eɪ njuː ˈɪn.tər.əst ɪn ˌfəˈtɑː.ɡrə.fi ˈɑːf.tər ˈvɪz.ɪ.tɪŋ ðə ˈɡæl.ər.i. Ай хэв э нью интэрэст ин фэтагрэфи эфтэр визитинг дэ гэлэри.Я заинтересовался фотографией после посещения галереи.ˈaɪ hæv eɪ njuː ˈɪn.tər.əst ɪn ˌfəˈtɑː.ɡrə.fi ˈɑːf.tər ˈvɪz.ɪ.tɪŋ ðə ˈɡæl.ər.i. Ай хэв э нью интэрэст ин фэтагрэфи эфтэр визитинг дэ гэлэри.
- She displayed her painting at the local art gallery._Ʃi dɪˈspleɪd hɜːr ˈpeɪn.tɪŋ æt ðə ˈloʊ.kəl ɑːrt ˈɡæl.ər.i. Ши дисплейд хэр пейнтинг эт дэ лоукэл арт гэлэри.Она выставила свою картину в местной художественной галерее.Ʃi dɪˈspleɪd hɜːr ˈpeɪn.tɪŋ æt ðə ˈloʊ.kəl ɑːrt ˈɡæl.ər.i. Ши дисплейд хэр пейнтинг эт дэ лоукэл арт гэлэри.
- The dimension of the artwork makes it stand out in the gallery._Ðə ˈdɪ.men.ʃən əv ðə ˈɑːrt.wɝːk meɪks ɪt stænd ɑːt ɪn ðə ˈɡæl.ər.i. Дэ дименшэн ов дэ артворк мейкс ит стэнд аут ин дэ гэлэри.Размер картины делает её заметной в галерее.Ðə ˈdɪ.men.ʃən əv ðə ˈɑːrt.wɝːk meɪks ɪt stænd ɑːt ɪn ðə ˈɡæl.ər.i. Дэ дименшэн ов дэ артворк мейкс ит стэнд аут ин дэ гэлэри.
Возможности нашего сайта
Произношение gallery — транскрипция ˈɡæl.ər.i, по-русски читается примерно как «гэлэри». Послушайте gallery в двух голосах и сравните звучание — кнопка воспроизведения на каждой карточке.
Как используется gallery в речи? На странице собраны реальные английские предложения с gallery, с переводом и транскрипцией — смотрите и слушайте.
Тренируйте gallery на слух: включите автовоспроизведение, и предложения будут играть одно за другим. Выберите один из двух голосов и настройте число повторений под себя.
Скачайте аудио с gallery в формате MP3 для тренировок офлайн. Изучайте словосочетания и устойчивые выражения с gallery по примерам — так контекст запоминается гораздо быстрее.