- The judge’s impartiality was questioned after his previous rulings were reviewed under public scrutiny._Ðə dʒʌdʒɪz ɪmˌpɑːr.ʃiˈæl.ɪ.ti wəz ˈkwes.tʃənd ˈɑːf.tər ˈhɪz ˈpriː.vi.əs ˈruː.lɪŋz ˈwɜːr rɪˈvjuːd ˈʌn.dər ˈpʌb.lɪk ˈskruː.tɪ.ni. Дэ джаджиз импаршэлити воз квесчэнд эфтэр хиз привиэс рулингз вэр ривьюд андэр паблик скрутини.Беспристрастность судьи была поставлена под сомнение после того, как его предыдущие решения были подвергнуты общественному контролю.Ðə dʒʌdʒɪz ɪmˌpɑːr.ʃiˈæl.ɪ.ti wəz ˈkwes.tʃənd ˈɑːf.tər ˈhɪz ˈpriː.vi.əs ˈruː.lɪŋz ˈwɜːr rɪˈvjuːd ˈʌn.dər ˈpʌb.lɪk ˈskruː.tɪ.ni. Дэ джаджиз импаршэлити воз квесчэнд эфтэр хиз привиэс рулингз вэр ривьюд андэр паблик скрутини.
«judge» — перевод, произношение, грамматика и примеры
Что значит «judge»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «judge» в предложениях.
Примеры предложений со словом «judge»
- The saying "you can’t judge a book by its cover" is often used to remind people not to make assumptions._Ðə ˈseɪ.ɪŋ ˈjuː kænt dʒʌdʒ eɪ bʊk baɪ ɪts ˈkʌv.ər ɪz ˈɒf.ən juːzd tu ˌrɪˈmaɪnd ˈpiː.pəl nɒt tu meɪk əˈsʌmp.ʃənz. Дэ сейинг ю кэнт джадж э бук бай итс кавэр из офэн юзд ту римайнд пипэл нат ту мейк эсамшэнз.Пословица «нельзя судить о книге по обложке» часто используется, чтобы напомнить людям не делать поспешных выводов.Ðə ˈseɪ.ɪŋ ˈjuː kænt dʒʌdʒ eɪ bʊk baɪ ɪts ˈkʌv.ər ɪz ˈɒf.ən juːzd tu ˌrɪˈmaɪnd ˈpiː.pəl nɒt tu meɪk əˈsʌmp.ʃənz. Дэ сейинг ю кэнт джадж э бук бай итс кавэр из офэн юзд ту римайнд пипэл нат ту мейк эсамшэнз.
- Judging from her confident presentation, the committee believed she was the best candidate for the role._ˈdʒʌdʒ.ɪŋ ˈfrɒm hɜːr ˈkɒn.fɪ.dənt ˌprez.ənˈteɪ.ʃən ðə kəˈmɪt.i bɪˈliːvd ʃi wəz ðə bɛst ˈkæn.dɪ.deɪt fɔːr ðə ˌroʊl. Джаджинг фром хэр канфидэнт презэнтейшэн дэ кэмити биливд ши воз дэ бэст кэндидэйт фор дэ роул.Судя по её уверенной презентации, комитет посчитал её лучшим кандидатом на эту роль.ˈdʒʌdʒ.ɪŋ ˈfrɒm hɜːr ˈkɒn.fɪ.dənt ˌprez.ənˈteɪ.ʃən ðə kəˈmɪt.i bɪˈliːvd ʃi wəz ðə bɛst ˈkæn.dɪ.deɪt fɔːr ðə ˌroʊl. Джаджинг фром хэр канфидэнт презэнтейшэн дэ кэмити биливд ши воз дэ бэст кэндидэйт фор дэ роул.
- The judge decided that the punishment for the crime would be a fine and community service._Ðə dʒʌdʒ dɪˈsaɪdɪd ðæt ðə ˈpʌn.ɪʃ.mənt fɔːr ðə kraɪm wʊd bi eɪ faɪn ænd kəˈmjuː.nɪ.ti ˈsɜːr.vɪs. Дэ джадж дисайдид дэт дэ панишмент фор дэ крайм вуд би э файн энд кэмьюнити сэрвис.Судья постановил, что наказанием за преступление будет штраф и общественные работы.Ðə dʒʌdʒ dɪˈsaɪdɪd ðæt ðə ˈpʌn.ɪʃ.mənt fɔːr ðə kraɪm wʊd bi eɪ faɪn ænd kəˈmjuː.nɪ.ti ˈsɜːr.vɪs. Дэ джадж дисайдид дэт дэ панишмент фор дэ крайм вуд би э файн энд кэмьюнити сэрвис.
- She hesitated to ask him for advice, fearing he would judge her for not knowing._Ʃi ˈhez.ɪ.teɪ.tɪd tu æsk ˈhɪm fɔːr ədˈvaɪs ˈfɪr.ɪŋ hiː wʊd dʒʌdʒ hɜːr fɔːr nɒt ˈnoʊ.ɪŋ. Ши хэзитейтид ту эск хим фор эдвайс фиэринг хи вуд джадж хэр фор нат ноуинг.Она колебалась, чтобы попросить его о совете, боясь, что он осудит её за незнание.Ʃi ˈhez.ɪ.teɪ.tɪd tu æsk ˈhɪm fɔːr ədˈvaɪs ˈfɪr.ɪŋ hiː wʊd dʒʌdʒ hɜːr fɔːr nɒt ˈnoʊ.ɪŋ. Ши хэзитейтид ту эск хим фор эдвайс фиэринг хи вуд джадж хэр фор нат ноуинг.
- The judge ruled that the evidence was not sufficient to convict the defendant._Ðə dʒʌdʒ ruːld ðæt ðə ˈɛ.vɪ.dəns wəz nɒt ˈsəˈfɪʃ.ənt tu ˈkɒn.vɪkt ðə dɪˈfɛndənt. Дэ джадж рулд дэт дэ эвидэнс воз нат сэфишэнт ту кэнвикт дэ дифендэнт.Судья постановил, что доказательств недостаточно, чтобы осудить обвиняемого.Ðə dʒʌdʒ ruːld ðæt ðə ˈɛ.vɪ.dəns wəz nɒt ˈsəˈfɪʃ.ənt tu ˈkɒn.vɪkt ðə dɪˈfɛndənt. Дэ джадж рулд дэт дэ эвидэнс воз нат сэфишэнт ту кэнвикт дэ дифендэнт.
- During the trial, the judge listened carefully to both sides of the story._ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈtraɪ.əl ðə dʒʌdʒ ˈlɪs.ənd ˈkɛər.fəl.i tu boʊθ saɪdz əv ðə ˈstɔːr.i. Дьюринг дэ трайэл дэ джадж лисэнд кэрфэли ту боут сайдз ов дэ стори.Во время судебного разбирательства судья внимательно слушал обе стороны истории.ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈtraɪ.əl ðə dʒʌdʒ ˈlɪs.ənd ˈkɛər.fəl.i tu boʊθ saɪdz əv ðə ˈstɔːr.i. Дьюринг дэ трайэл дэ джадж лисэнд кэрфэли ту боут сайдз ов дэ стори.
- The judge decided the criminal should serve a long sentence for the robbery._Ðə dʒʌdʒ dɪˈsaɪdɪd ðə ˈkrɪm.ɪ.nəl ʃʊd sɜːrv eɪ lɒŋ ˈsen.təns fɔːr ðə ˈrɑːbəri. Дэ джадж дисайдид дэ криминэл шуд сэрв э лонг сэнтэнс фор дэ рабэри.Судья решил, что преступник должен отбыть длительный срок за грабеж.Ðə dʒʌdʒ dɪˈsaɪdɪd ðə ˈkrɪm.ɪ.nəl ʃʊd sɜːrv eɪ lɒŋ ˈsen.təns fɔːr ðə ˈrɑːbəri. Дэ джадж дисайдид дэ криминэл шуд сэрв э лонг сэнтэнс фор дэ рабэри.
- The judge issued a sentence that would change the defendant's life forever._Ðə dʒʌdʒ ˈɪʃ.uːd eɪ ˈsen.təns ðæt wʊd tʃeɪndʒ ðə dɪˈfen.dənts laɪf fəˈrɛv.ər. Дэ джадж ишуд э сэнтэнс дэт вуд чейндж дэ дифендэнтс лайф фэревэр.Судья вынес приговор, который навсегда изменил жизнь подсудимого.Ðə dʒʌdʒ ˈɪʃ.uːd eɪ ˈsen.təns ðæt wʊd tʃeɪndʒ ðə dɪˈfen.dənts laɪf fəˈrɛv.ər. Дэ джадж ишуд э сэнтэнс дэт вуд чейндж дэ дифендэнтс лайф фэревэр.
- The judge listened carefully to both sides before making a decision._Ðə dʒʌdʒ ˈlɪs.ənd ˈkɛər.fəl.i tu boʊθ saɪdz bɪˈfɔːr ˈmeɪ.kɪŋ eɪ dɪˈsɪʒən. Дэ джадж лисэнд кэрфэли ту боут сайдз бифор мейкинг э дисижэн.Судья внимательно выслушал обе стороны, прежде чем принять решение.Ðə dʒʌdʒ ˈlɪs.ənd ˈkɛər.fəl.i tu boʊθ saɪdz bɪˈfɔːr ˈmeɪ.kɪŋ eɪ dɪˈsɪʒən. Дэ джадж лисэнд кэрфэли ту боут сайдз бифор мейкинг э дисижэн.
- He was asked to judge the art competition for the school festival._Hiː wəz æst tu dʒʌdʒ ðə ɑːrt ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən fɔːr ðə skuːl ˈfes.tə.vəl. Хи воз эскт ту джадж дэ арт кампэтишэн фор дэ скул фэстивэл.Его попросили судить конкурс искусств на школьном фестивале.Hiː wəz æst tu dʒʌdʒ ðə ɑːrt ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən fɔːr ðə skuːl ˈfes.tə.vəl. Хи воз эскт ту джадж дэ арт кампэтишэн фор дэ скул фэстивэл.
- The judge declared that his vice would be a lesson to others._Ðə dʒʌdʒ ˈdɪ.kleəd ðæt ˈhɪz vaɪs wʊd bi eɪ ˈles.ən tu ˈʌð.ɚz. Дэ джадж диклэрд дэт хиз вайс вуд би э лэсэн ту адэрз.Судья заявил, что его порок станет уроком для других.Ðə dʒʌdʒ ˈdɪ.kleəd ðæt ˈhɪz vaɪs wʊd bi eɪ ˈles.ən tu ˈʌð.ɚz. Дэ джадж диклэрд дэт хиз вайс вуд би э лэсэн ту адэрз.
- The judge explained the jurisdiction of the court to the defendant._Ðə dʒʌdʒ ɪkˈ.spleɪnd ðə ˌdʒʊr.ɪsˈdɪk.ʃən əv ðə kɔːt tu ðə dɪˈfɛndənt. Дэ джадж иксплейнд дэ джурисдикшэн ов дэ корт ту дэ дифендэнт.Судья объяснил подсудимому юрисдикцию суда.Ðə dʒʌdʒ ɪkˈ.spleɪnd ðə ˌdʒʊr.ɪsˈdɪk.ʃən əv ðə kɔːt tu ðə dɪˈfɛndənt. Дэ джадж иксплейнд дэ джурисдикшэн ов дэ корт ту дэ дифендэнт.
- A federal judge made the final decision on the case._Eɪ ˈfed.ər.əl dʒʌdʒ meɪd ðə ˈfaɪ.nəl dɪˈsɪʒən ɒn ðə keɪs. Э фэдэрэл джадж мейд дэ файнэл дисижэн он дэ кейс.Федеральный судья вынес окончательное решение по делу.Eɪ ˈfed.ər.əl dʒʌdʒ meɪd ðə ˈfaɪ.nəl dɪˈsɪʒən ɒn ðə keɪs. Э фэдэрэл джадж мейд дэ файнэл дисижэн он дэ кейс.
- The judge has jurisdiction in this court._Ðə dʒʌdʒ hæz ˌdʒʊr.ɪsˈdɪk.ʃən ɪn ˈðɪs kɔːt. Дэ джадж хэз джурисдикшэн ин дис корт.Судья обладает юрисдикцией в этом суде.Ðə dʒʌdʒ hæz ˌdʒʊr.ɪsˈdɪk.ʃən ɪn ˈðɪs kɔːt. Дэ джадж хэз джурисдикшэн ин дис корт.
- The judge made a judgment in the case._Ðə dʒʌdʒ meɪd eɪ ˈdʒʌdʒ.mənt ɪn ðə keɪs. Дэ джадж мейд э джаджмент ин дэ кейс.Судья вынес решение по делу.Ðə dʒʌdʒ meɪd eɪ ˈdʒʌdʒ.mənt ɪn ðə keɪs. Дэ джадж мейд э джаджмент ин дэ кейс.
- The judge gave his decision._Ðə dʒʌdʒ ɡeɪv ˈhɪz dɪˈsɪʒən. Дэ джадж гейв хиз дисижэн.Судья вынес свое решение.Ðə dʒʌdʒ ɡeɪv ˈhɪz dɪˈsɪʒən. Дэ джадж гейв хиз дисижэн.
- The judge is very fair._Ðə dʒʌdʒ ɪz ˈver.i feər. Дэ джадж из вэри фэр.Судья очень справедлив.Ðə dʒʌdʒ ɪz ˈver.i feər. Дэ джадж из вэри фэр.
Возможности нашего сайта
Слово judge читается «джадж» (dʒʌdʒ). Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы услышать правильное произношение judge от носителя языка и запомнить ударение.
Примеры предложений со словом judge — от коротких и простых до развёрнутых. Каждое предложение озвучено носителем, что помогает понять, как judge звучит в реальном контексте.
Аудиотренажёр для judge: слушайте слово в контексте, меняйте голос и количество повторений. Регулярное прослушивание — один из лучших способов запомнить слово надолго.
judge — перевод: судья; судить; оценивать. Транслит «джадж» поможет прочитать слово, если IPA ещё не освоена. Включите режим транслита, чтобы видеть произношение русскими буквами под каждым предложением.