- The pilot had to execute an emergency landing due to a mechanical failure, but managed to land the plane safely with minimal injuries to the passengers._Ðə ˈpaɪ.lət hæd tu ˈɛksɪkjuːt æn ɪˈmɜː.dʒən.si ˈlændɪŋ djuː tu eɪ məˈkæn.ɪ.kəl ˈfeɪ.ljər bʌt ˈmæn.ɪdʒd tu lænd ðə pleɪn ˈseɪf.li wɪð ˈmɪn.ɪ.məl ˈɪn.dʒər.iz tu ðə ˈpæs.ən.dʒərz. Дэ пайлэт хэд ту эксикьют эн имэрдженси лэндинг дью ту э микэникэл фейльэр бат мэниджд ту лэнд дэ плейн сейфли вид минимэл инджериз ту дэ пэсинджэрз.Пилот был вынужден выполнить аварийную посадку из-за механической неисправности, но сумел посадить самолёт безопасно, с минимальными травмами для пассажиров.Ðə ˈpaɪ.lət hæd tu ˈɛksɪkjuːt æn ɪˈmɜː.dʒən.si ˈlændɪŋ djuː tu eɪ məˈkæn.ɪ.kəl ˈfeɪ.ljər bʌt ˈmæn.ɪdʒd tu lænd ðə pleɪn ˈseɪf.li wɪð ˈmɪn.ɪ.məl ˈɪn.dʒər.iz tu ðə ˈpæs.ən.dʒərz. Дэ пайлэт хэд ту эксикьют эн имэрдженси лэндинг дью ту э микэникэл фейльэр бат мэниджд ту лэнд дэ плейн сейфли вид минимэл инджериз ту дэ пэсинджэрз.
«landing» — перевод, произношение, грамматика и примеры
Что значит «landing»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «landing» в предложениях.
Примеры предложений со словом «landing»
- After several attempts, the spacecraft successfully made a soft landing on the moon's surface, marking a major achievement in space exploration._ˈɑːf.tər ˈsev.rəl əˈtɛmpts ðə ˈspeɪs.kræft səkˈses.fəl.i meɪd eɪ sɒft ˈlændɪŋ ɒn ðə muːnz ˈsɜːr.fɪs ˈmɑːr.kɪŋ eɪ ˈmeɪ.dʒər əˈtʃiːv.mənt ɪn ˈspeɪs ˌɛk.spləˈ.reɪ.ʃən. Эфтэр сэвэрэл этемптс дэ спейскрафт сэксесфэли мейд э софт лэндинг он дэ мунз сэрфис маркинг э мейджер эчивмент ин спейс эксплэрейшэн.После нескольких попыток космический корабль успешно совершил мягкую посадку на поверхность Луны, что стало важным достижением в исследовании космоса.ˈɑːf.tər ˈsev.rəl əˈtɛmpts ðə ˈspeɪs.kræft səkˈses.fəl.i meɪd eɪ sɒft ˈlændɪŋ ɒn ðə muːnz ˈsɜːr.fɪs ˈmɑːr.kɪŋ eɪ ˈmeɪ.dʒər əˈtʃiːv.mənt ɪn ˈspeɪs ˌɛk.spləˈ.reɪ.ʃən. Эфтэр сэвэрэл этемптс дэ спейскрафт сэксесфэли мейд э софт лэндинг он дэ мунз сэрфис маркинг э мейджер эчивмент ин спейс эксплэрейшэн.
- In 1969, the historic moon landing by Apollo 11 marked a turning point in human exploration and technological achievement._Ɪn 1969 ðə hɪˈstɔːr.ɪk muːn ˈlændɪŋ baɪ əˈpɒl.oʊ 11 mɑːrkt eɪ ˈtɜːr.nɪŋ ˈpɔɪnt ɪn ˈhjuː.mən ˌɛk.spləˈ.reɪ.ʃən ænd ˌtek.nəˈlɑː.dʒɪ.kəl əˈtʃiːv.mənt. Ин 1969 дэ хисторик мун лэндинг бай эпалэ 11 маркт э тэрнинг пойнт ин хьюмэн эксплэрейшэн энд тэкнолоджикэл эчивмент.В 1969 году историческая высадка на Луну миссии "Аполлон-11" стала поворотным моментом в развитии человечества и технологическом прогрессе.Ɪn 1969 ðə hɪˈstɔːr.ɪk muːn ˈlændɪŋ baɪ əˈpɒl.oʊ 11 mɑːrkt eɪ ˈtɜːr.nɪŋ ˈpɔɪnt ɪn ˈhjuː.mən ˌɛk.spləˈ.reɪ.ʃən ænd ˌtek.nəˈlɑː.dʒɪ.kəl əˈtʃiːv.mənt. Ин 1969 дэ хисторик мун лэндинг бай эпалэ 11 маркт э тэрнинг пойнт ин хьюмэн эксплэрейшэн энд тэкнолоджикэл эчивмент.
- The moon landing in 1969 marked one of the greatest achievements in human history, sparking a new era of space exploration._Ðə muːn ˈlændɪŋ ɪn 1969 mɑːrkt wʌn əv ðə ˈɡreɪ.tɪst əˈtʃiːv.mənts ɪn ˈhjuː.mən ˈhɪs.tər.i ˈspɑːr.kɪŋ eɪ njuː ˈɪə.rə əv ˈspeɪs ˌɛk.spləˈ.reɪ.ʃən. Дэ мун лэндинг ин 1969 маркт ван ов дэ грейтэст эчивментс ин хьюмэн хистори спаркинг э нью ирэ ов спейс эксплэрейшэн.Посадка на Луну в 1969 году стала одним из величайших достижений человечества, открыв новую эпоху в освоении космоса.Ðə muːn ˈlændɪŋ ɪn 1969 mɑːrkt wʌn əv ðə ˈɡreɪ.tɪst əˈtʃiːv.mənts ɪn ˈhjuː.mən ˈhɪs.tər.i ˈspɑːr.kɪŋ eɪ njuː ˈɪə.rə əv ˈspeɪs ˌɛk.spləˈ.reɪ.ʃən. Дэ мун лэндинг ин 1969 маркт ван ов дэ грейтэст эчивментс ин хьюмэн хистори спаркинг э нью ирэ ов спейс эксплэрейшэн.
- Pilots must calculate speed and altitude carefully during takeoff and landing to ensure safe operations._ˈpaɪ.ləts mʌst ˈkæl.kjə.leɪt spiːd ænd ˈæl.tɪˌtjuːd ˈkɛər.fəl.i ˈdjʊə.rɪŋ ˈteɪkˌɔːf ænd ˈlændɪŋ tu ɪnˈʃʊr seɪf ˌɒp.əˈreɪ.ʃənz. Пайлэтс маст кэлькьюлейт спид энд элтитюд кэрфэли дьюринг тейкоф энд лэндинг ту эншур сейф апэрейшэнз.Пилоты должны тщательно рассчитывать скорость и высоту при взлете и посадке, чтобы обеспечить безопасную работу.ˈpaɪ.ləts mʌst ˈkæl.kjə.leɪt spiːd ænd ˈæl.tɪˌtjuːd ˈkɛər.fəl.i ˈdjʊə.rɪŋ ˈteɪkˌɔːf ænd ˈlændɪŋ tu ɪnˈʃʊr seɪf ˌɒp.əˈreɪ.ʃənz. Пайлэтс маст кэлькьюлейт спид энд элтитюд кэрфэли дьюринг тейкоф энд лэндинг ту эншур сейф апэрейшэнз.
- A truly remarkable achievement, landing on the moon, marked a new chapter in human history._Eɪ ˈtruː.li ˌrɪˈmɑːr.kə.bəl əˈtʃiːv.mənt ˈlændɪŋ ɒn ðə muːn mɑːrkt eɪ njuː ˈtʃæp.tər ɪn ˈhjuː.mən ˈhɪs.tər.i. Э трули римаркэбэл эчивмент лэндинг он дэ мун маркт э нью чэптэр ин хьюмэн хистори.Поистине замечательное достижение — высадка на Луну — открыло новую главу в истории человечества.Eɪ ˈtruː.li ˌrɪˈmɑːr.kə.bəl əˈtʃiːv.mənt ˈlændɪŋ ɒn ðə muːn mɑːrkt eɪ njuː ˈtʃæp.tər ɪn ˈhjuː.mən ˈhɪs.tər.i. Э трули римаркэбэл эчивмент лэндинг он дэ мун маркт э нью чэптэр ин хьюмэн хистори.
- The plane had to make an emergency landing after the engine malfunctioned during mid-flight._Ðə pleɪn hæd tu meɪk æn ɪˈmɜː.dʒən.si ˈlændɪŋ ˈɑːf.tər ðə ˈɛn.dʒɪn mælˈfʌŋk.ʃənd ˈdjʊə.rɪŋ ˌmɪdˈflaɪt. Дэ плейн хэд ту мейк эн имэрдженси лэндинг эфтэр дэ энджен мэлфанкшэнд дьюринг мидфлайт.Самолет совершил экстренную посадку после того, как двигатель вышел из строя во время полета.Ðə pleɪn hæd tu meɪk æn ɪˈmɜː.dʒən.si ˈlændɪŋ ˈɑːf.tər ðə ˈɛn.dʒɪn mælˈfʌŋk.ʃənd ˈdjʊə.rɪŋ ˌmɪdˈflaɪt. Дэ плейн хэд ту мейк эн имэрдженси лэндинг эфтэр дэ энджен мэлфанкшэнд дьюринг мидфлайт.
- The pilot made an emergency landing after an engine failure was detected mid-flight._Ðə ˈpaɪ.lət meɪd æn ɪˈmɜː.dʒən.si ˈlændɪŋ ˈɑːf.tər æn ˈɛn.dʒɪn ˈfeɪ.ljər wəz dɪˈtek.tɪd ˌmɪdˈflaɪt. Дэ пайлэт мейд эн имэрдженси лэндинг эфтэр эн энджен фейльэр воз дитектид мидфлайт.Пилот совершил экстренную посадку после того, как в полете был зафиксирован отказ двигателя.Ðə ˈpaɪ.lət meɪd æn ɪˈmɜː.dʒən.si ˈlændɪŋ ˈɑːf.tər æn ˈɛn.dʒɪn ˈfeɪ.ljər wəz dɪˈtek.tɪd ˌmɪdˈflaɪt. Дэ пайлэт мейд эн имэрдженси лэндинг эфтэр эн энджен фейльэр воз дитектид мидфлайт.
- They celebrated their safe landing after the long flight._Ðeɪ ˈsɛl.ə.breɪ.tɪd ðɛr seɪf ˈlændɪŋ ˈɑːf.tər ðə lɒŋ ˈflaɪt. Дей сэлэбрейтид дэр сейф лэндинг эфтэр дэ лонг флайт.Они отпраздновали свою безопасную посадку после долгого перелёта.Ðeɪ ˈsɛl.ə.breɪ.tɪd ðɛr seɪf ˈlændɪŋ ˈɑːf.tər ðə lɒŋ ˈflaɪt. Дей сэлэбрейтид дэр сейф лэндинг эфтэр дэ лонг флайт.
- After landing, we took a taxi from the airport to our hotel._ˈɑːf.tər ˈlændɪŋ wiː tʊk eɪ ˈtæk.si ˈfrɒm ðə ˈeə.pɔːt tu ɑːr hoʊˈtel. Эфтэр лэндинг ви тук э тэкси фром дэ эрпорт ту ауэр хоутел.После приземления мы взяли такси из аэропорта в наш отель.ˈɑːf.tər ˈlændɪŋ wiː tʊk eɪ ˈtæk.si ˈfrɒm ðə ˈeə.pɔːt tu ɑːr hoʊˈtel. Эфтэр лэндинг ви тук э тэкси фром дэ эрпорт ту ауэр хоутел.
- The plane made a smooth landing at the airport._Ðə pleɪn meɪd eɪ smuːð ˈlændɪŋ æt ðə ˈeə.pɔːt. Дэ плейн мейд э смут лэндинг эт дэ эрпорт.Самолёт совершил плавную посадку в аэропорту.Ðə pleɪn meɪd eɪ smuːð ˈlændɪŋ æt ðə ˈeə.pɔːt. Дэ плейн мейд э смут лэндинг эт дэ эрпорт.
- The landing of the helicopter was very quiet._Ðə ˈlændɪŋ əv ðə ˈhel.ɪˌkɑːp.tər wəz ˈver.i ˈkwaɪ.ət. Дэ лэндинг ов дэ хэликаптэр воз вэри квайэт.Посадка вертолёта была очень тихой.Ðə ˈlændɪŋ əv ðə ˈhel.ɪˌkɑːp.tər wəz ˈver.i ˈkwaɪ.ət. Дэ лэндинг ов дэ хэликаптэр воз вэри квайэт.
- The bird is landing on the tree._Ðə bɜːrd ɪz ˈlændɪŋ ɒn ðə triː. Дэ бэрд из лэндинг он дэ три.Птица приземляется на дерево.Ðə bɜːrd ɪz ˈlændɪŋ ɒn ðə triː. Дэ бэрд из лэндинг он дэ три.
- He was waiting for the landing._Hiː wəz ˈweɪ.tɪŋ fɔːr ðə ˈlændɪŋ. Хи воз вейтинг фор дэ лэндинг.Он ждал посадки.Hiː wəz ˈweɪ.tɪŋ fɔːr ðə ˈlændɪŋ. Хи воз вейтинг фор дэ лэндинг.
- The plane is landing._Ðə pleɪn ɪz ˈlændɪŋ. Дэ плейн из лэндинг.Самолет приземляется.Ðə pleɪn ɪz ˈlændɪŋ. Дэ плейн из лэндинг.
Возможности нашего сайта
Слово landing читается «лэндинг» (ˈlændɪŋ). Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы услышать правильное произношение landing от носителя языка и запомнить ударение.
Примеры предложений со словом landing — от коротких и простых до развёрнутых. Каждое предложение озвучено носителем, что помогает понять, как landing звучит в реальном контексте.
Аудиотренажёр для landing: слушайте слово в контексте, меняйте голос и количество повторений. Регулярное прослушивание — один из лучших способов запомнить слово надолго.
landing — перевод: приземление; посадка; выгрузка. Транслит «лэндинг» поможет прочитать слово, если IPA ещё не освоена. Включите режим транслита, чтобы видеть произношение русскими буквами под каждым предложением.