«occasion» — перевод, произношение, грамматика и примеры

occasion, əˈkeɪ.ʒən, экейжэн - случай; повод; событие

Что значит «occasion»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «occasion» в предложениях.

Примеры предложений со словом «occasion»

  • The new product line was officially launched, with a special ceremony to mark the occasion and celebrate its innovative features.
    _
    Ðə njuː ˈprɑː.dʌkt laɪn wəz əˈfɪʃ.əl.i lɔːntʃt wɪð eɪ ˈspɛʃ.əl ˈsɛr.ə.moʊ.ni tu mɑːrk ðə əˈkeɪ.ʒən ænd ˈsɛl.ə.breɪt ɪts ˈɪn.əˌveɪ.tɪv ˈfiː.tʃərz. Дэ нью прадэкт лайн воз эфишэли лончт вид э спешэл сэрэмоуни ту марк дэ экейжэн энд сэлэбрейт итс инэвейтив фичэрз.
    Новая линейка продукции была официально запущена, и в честь этого события прошла специальная церемония, на которой отметили ее инновационные характеристики.
    Ðə njuː ˈprɑː.dʌkt laɪn wəz əˈfɪʃ.əl.i lɔːntʃt wɪð eɪ ˈspɛʃ.əl ˈsɛr.ə.moʊ.ni tu mɑːrk ðə əˈkeɪ.ʒən ænd ˈsɛl.ə.breɪt ɪts ˈɪn.əˌveɪ.tɪv ˈfiː.tʃərz. Дэ нью прадэкт лайн воз эфишэли лончт вид э спешэл сэрэмоуни ту марк дэ экейжэн энд сэлэбрейт итс инэвейтив фичэрз.
  • The dress was specially tailored for the occasion, with intricate details and luxurious fabrics that made her feel like royalty.
    _
    Ðə drɛs wəz ˈspɛʃ.əl.i ˈteɪ.lərd fɔːr ðə əˈkeɪ.ʒən wɪð ˈɪn.trɪ.kət ˈdiː.teɪlz ænd lʌkˈʃʊr.i.əs ˈfæb.rɪks ðæt meɪd hɜːr fil laɪk ˈrɔɪ.əl.ti. Дэ дрес воз спешэли тейлэрд фор дэ экейжэн вид интрикит дитейлз энд лагжуриэс фэбрикс дэт мейд хэр фил лайк ройэлти.
    Платье было специально сшито для этого случая, с замысловатыми деталями и роскошными тканями, которые заставили ее почувствовать себя королевой.
    Ðə drɛs wəz ˈspɛʃ.əl.i ˈteɪ.lərd fɔːr ðə əˈkeɪ.ʒən wɪð ˈɪn.trɪ.kət ˈdiː.teɪlz ænd lʌkˈʃʊr.i.əs ˈfæb.rɪks ðæt meɪd hɜːr fil laɪk ˈrɔɪ.əl.ti. Дэ дрес воз спешэли тейлэрд фор дэ экейжэн вид интрикит дитейлз энд лагжуриэс фэбрикс дэт мейд хэр фил лайк ройэлти.
  • The funeral procession was a solemn occasion, with people from all over the world coming to honor the life and legacy of a great leader.
    _
    Ðə ˈfjuː.nər.əl ˌprəˈseʃ.ən wəz eɪ ˈsɒl.əm əˈkeɪ.ʒən wɪð ˈpiː.pəl ˈfrɒm ɔːl ˈəʊ.vər ðə wɝːld ˈkʌmɪŋ tu ˈɒn.ər ðə laɪf ænd ˈleg.ə.si əv eɪ ɡreɪt ˈliː.dər. Дэ фьюнэрэл проусешэн воз э салем экейжэн вид пипэл фром ол оувэр дэ вэрлд каминг ту анэр дэ лайф энд лэгэси ов э грейт лидэр.
    Похоронная процессия была торжественным событием, на которое съехались люди со всего мира, чтобы почтить память великого лидера.
    Ðə ˈfjuː.nər.əl ˌprəˈseʃ.ən wəz eɪ ˈsɒl.əm əˈkeɪ.ʒən wɪð ˈpiː.pəl ˈfrɒm ɔːl ˈəʊ.vər ðə wɝːld ˈkʌmɪŋ tu ˈɒn.ər ðə laɪf ænd ˈleg.ə.si əv eɪ ɡreɪt ˈliː.dər. Дэ фьюнэрэл проусешэн воз э салем экейжэн вид пипэл фром ол оувэр дэ вэрлд каминг ту анэр дэ лайф энд лэгэси ов э грейт лидэр.
  • In times of crisis, a true leader rises to the occasion, guiding their people through uncertainty with strength and compassion.
    _
    Ɪn taɪmz əv ˈkraɪ.sɪs eɪ truː ˈliː.dər ˈraɪ.zɪz tu ðə əˈkeɪ.ʒən ˈɡaɪ.dɪŋ ðɛr ˈpiː.pəl ˈθruː ˌʌnˈsɜːr.tən.ti wɪð ˈstreŋkθ ænd kəmˈpæʃ.ən. Ин таймз ов крайсис э тру лидэр райзиз ту дэ экейжэн гайдинг дэр пипэл тру ансэртэнити вид стренгт энд кэмпэшэн.
    В кризисные времена настоящий лидер берёт на себя ответственность, направляя людей через неопределённость с силой и состраданием.
    Ɪn taɪmz əv ˈkraɪ.sɪs eɪ truː ˈliː.dər ˈraɪ.zɪz tu ðə əˈkeɪ.ʒən ˈɡaɪ.dɪŋ ðɛr ˈpiː.pəl ˈθruː ˌʌnˈsɜːr.tən.ti wɪð ˈstreŋkθ ænd kəmˈpæʃ.ən. Ин таймз ов крайсис э тру лидэр райзиз ту дэ экейжэн гайдинг дэр пипэл тру ансэртэнити вид стренгт энд кэмпэшэн.
  • The wedding was a grand occasion, where friends and relatives from around the world gathered to witness their union.
    _
    Ðə ˈwed.ɪŋ wəz eɪ ɡrænd əˈkeɪ.ʒən ˈwer frɛndz ænd ˈrel.ə.tɪvz ˈfrɒm əˈraʊnd ðə wɝːld ˈɡæθ.ərd tu ˈwɪt.nəs ðɛr ˈjuː.njən. Дэ вэдинг воз э грэнд экейжэн вэр френдз энд рэлэтивз фром эраунд дэ вэрлд гэдэрд ту витнэс дэр юньэн.
    Свадьба была грандиозным событием, на котором друзья и родственники со всего мира собрались, чтобы засвидетельствовать их союз.
    Ðə ˈwed.ɪŋ wəz eɪ ɡrænd əˈkeɪ.ʒən ˈwer frɛndz ænd ˈrel.ə.tɪvz ˈfrɒm əˈraʊnd ðə wɝːld ˈɡæθ.ərd tu ˈwɪt.nəs ðɛr ˈjuː.njən. Дэ вэдинг воз э грэнд экейжэн вэр френдз энд рэлэтивз фром эраунд дэ вэрлд гэдэрд ту витнэс дэр юньэн.
  • The festival, held only once a year, is an occasion that brings together people from diverse cultures and backgrounds.
    _
    Ðə ˈfes.tə.vəl held ˈəʊn.li wʌns eɪ jɪr ɪz æn əˈkeɪ.ʒən ðæt brɪŋz təˈɡeð.ər ˈpiː.pəl ˈfrɒm dɪˈvɜːs ˈkʌl.tʃərz ænd ˈbæk.ɡraʊndz. Дэ фэстивэл хэлд оунли ванс э йир из эн экейжэн дэт брингз тэгедэр пипэл фром дайвэрс калчэрз энд бэкграундз.
    Фестиваль, проводимый всего раз в год, является событием, объединяющим людей из разных культур и слоев общества.
    Ðə ˈfes.tə.vəl held ˈəʊn.li wʌns eɪ jɪr ɪz æn əˈkeɪ.ʒən ðæt brɪŋz təˈɡeð.ər ˈpiː.pəl ˈfrɒm dɪˈvɜːs ˈkʌl.tʃərz ænd ˈbæk.ɡraʊndz. Дэ фэстивэл хэлд оунли ванс э йир из эн экейжэн дэт брингз тэгедэр пипэл фром дайвэрс калчэрз энд бэкграундз.
  • On this rare occasion, the entire family gathered in one place to celebrate a milestone in their history.
    _
    Ɒn ˈðɪs ˈrer əˈkeɪ.ʒən ðə ɪnˈtaɪ.ər ˈfæm.ɪ.li ˈɡæθ.ərd ɪn wʌn pleɪs tu ˈsɛl.ə.breɪt eɪ ˈmaɪl.stəʊn ɪn ðɛr ˈhɪs.tər.i. Он дис рэр экейжэн дэ энтайэр фэмили гэдэрд ин ван плейс ту сэлэбрейт э майлстоун ин дэр хистори.
    В этот редкий случай вся семья собралась в одном месте, чтобы отметить важную веху в своей истории.
    Ɒn ˈðɪs ˈrer əˈkeɪ.ʒən ðə ɪnˈtaɪ.ər ˈfæm.ɪ.li ˈɡæθ.ərd ɪn wʌn pleɪs tu ˈsɛl.ə.breɪt eɪ ˈmaɪl.stəʊn ɪn ðɛr ˈhɪs.tər.i. Он дис рэр экейжэн дэ энтайэр фэмили гэдэрд ин ван плейс ту сэлэбрейт э майлстоун ин дэр хистори.
  • It is appropriate to wear formal attire to the gala event, reflecting respect for the hosts and the occasion.
    _
    Ɪt ɪz əˈproʊ.pri.ət tu wer ˈfɔːr.məl əˈtaɪər tu ðə ˈɡæl.ə ɪˈvɛnt rɪˈflek.tɪŋ ˈriːˈspekt fɔːr ðə hoʊsts ænd ðə əˈkeɪ.ʒən. Ит из эпроупэриит ту вэр формэл этайр ту дэ гэлэ ивент рифлектинг риспект фор дэ хоустс энд дэ экейжэн.
    Галере уместно носить формальную одежду, показывая уважение к хозяевам и событию.
    Ɪt ɪz əˈproʊ.pri.ət tu wer ˈfɔːr.məl əˈtaɪər tu ðə ˈɡæl.ə ɪˈvɛnt rɪˈflek.tɪŋ ˈriːˈspekt fɔːr ðə hoʊsts ænd ðə əˈkeɪ.ʒən. Ит из эпроупэриит ту вэр формэл этайр ту дэ гэлэ ивент рифлектинг риспект фор дэ хоустс энд дэ экейжэн.
  • The family gathered around the table for a lavish meal, celebrating a special occasion.
    _
    Ðə ˈfæm.ɪ.li ˈɡæθ.ərd əˈraʊnd ðə ˈteɪ.bəl fɔːr eɪ ˈlæv.ɪʃ miːl ˈsel.ɪ.breɪ.tɪŋ eɪ ˈspɛʃ.əl əˈkeɪ.ʒən. Дэ фэмили гэдэрд эраунд дэ тейбэл фор э лэвиш мил сэлэбрейтинг э спешэл экейжэн.
    Семья собралась за столом для обильной трапезы, празднуя особое событие.
    Ðə ˈfæm.ɪ.li ˈɡæθ.ərd əˈraʊnd ðə ˈteɪ.bəl fɔːr eɪ ˈlæv.ɪʃ miːl ˈsel.ɪ.breɪ.tɪŋ eɪ ˈspɛʃ.əl əˈkeɪ.ʒən. Дэ фэмили гэдэрд эраунд дэ тейбэл фор э лэвиш мил сэлэбрейтинг э спешэл экейжэн.
  • It was an occasion to remember, with friends and family all together.
    _
    Ɪt wəz æn əˈkeɪ.ʒən tu ˌrɪˈmɛm.bər wɪð frɛndz ænd ˈfæm.ɪ.li ɔːl təˈɡeð.ər. Ит воз эн экейжэн ту римембэр вид френдз энд фэмили ол тэгедэр.
    Это было событие, которое запомнится: все друзья и семья были вместе.
    Ɪt wəz æn əˈkeɪ.ʒən tu ˌrɪˈmɛm.bər wɪð frɛndz ænd ˈfæm.ɪ.li ɔːl təˈɡeð.ər. Ит воз эн экейжэн ту римембэр вид френдз энд фэмили ол тэгедэр.
  • On this special occasion, she wore her best dress.
    _
    Ɒn ˈðɪs ˈspɛʃ.əl əˈkeɪ.ʒən ʃi wɔːr hɜːr bɛst drɛs. Он дис спешэл экейжэн ши вор хэр бэст дрес.
    На этот особый случай она надела свое лучшее платье.
    Ɒn ˈðɪs ˈspɛʃ.əl əˈkeɪ.ʒən ʃi wɔːr hɜːr bɛst drɛs. Он дис спешэл экейжэн ши вор хэр бэст дрес.
  • On this occasion, they gave gifts to all the children.
    _
    Ɒn ˈðɪs əˈkeɪ.ʒən ðeɪ ɡeɪv ɡɪfts tu ɔːl ðə ˈtʃɪl.drən. Он дис экейжэн дей гейв гифтс ту ол дэ чилдрэн.
    В этот раз они подарили подарки всем детям.
    Ɒn ˈðɪs əˈkeɪ.ʒən ðeɪ ɡeɪv ɡɪfts tu ɔːl ðə ˈtʃɪl.drən. Он дис экейжэн дей гейв гифтс ту ол дэ чилдрэн.
  • They celebrated the occasion with a big party.
    _
    Ðeɪ ˈsɛl.ə.breɪ.tɪd ðə əˈkeɪ.ʒən wɪð eɪ bɪɡ ˈpɑːr.ti. Дей сэлэбрейтид дэ экейжэн вид э биг парти.
    Они отпраздновали это событие большой вечеринкой.
    Ðeɪ ˈsɛl.ə.breɪ.tɪd ðə əˈkeɪ.ʒən wɪð eɪ bɪɡ ˈpɑːr.ti. Дей сэлэбрейтид дэ экейжэн вид э биг парти.
  • It was a happy occasion for everyone.
    _
    Ɪt wəz eɪ ˈhæp.i əˈkeɪ.ʒən fɔːr ˈɛv.riˌwʌn. Ит воз э хэпи экейжэн фор эвриван.
    Это был счастливый случай для всех.
    Ɪt wəz eɪ ˈhæp.i əˈkeɪ.ʒən fɔːr ˈɛv.riˌwʌn. Ит воз э хэпи экейжэн фор эвриван.
  • We met on a special occasion.
    _
    Wiː met ɒn eɪ ˈspɛʃ.əl əˈkeɪ.ʒən. Ви мэт он э спешэл экейжэн.
    Мы встретились по особому случаю.
    Wiː met ɒn eɪ ˈspɛʃ.əl əˈkeɪ.ʒən. Ви мэт он э спешэл экейжэн.

Возможности нашего сайта

Слово occasion читается «экейжэн» (əˈkeɪ.ʒən). Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы услышать правильное произношение occasion от носителя языка и запомнить ударение.

Примеры предложений со словом occasion — от коротких и простых до развёрнутых. Каждое предложение озвучено носителем, что помогает понять, как occasion звучит в реальном контексте.

Аудиотренажёр для occasion: слушайте слово в контексте, меняйте голос и количество повторений. Регулярное прослушивание — один из лучших способов запомнить слово надолго.

occasion — перевод: случай; повод; событие. Транслит «экейжэн» поможет прочитать слово, если IPA ещё не освоена. Включите режим транслита, чтобы видеть произношение русскими буквами под каждым предложением.