«participants» — перевод, произношение, грамматика и примеры

participants, pɑːrˈtɪs.ə.pənts, партисипэнтс - участники; соучастники

Что значит «participants»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «participants» в предложениях.

Примеры предложений со словом «participants»

  • Although the event was advertised nationally, the participants came from locally within the region, creating a strong sense of community.
    _
    Ɔːlˈðoʊ ðə ɪˈvɛnt wəz ˈæd.vər.taɪzd ˈnæʃ.ən.əl.i ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts keɪm ˈfrɒm ˈloʊ.kəl.i wɪˈðɪn ðə ˈriː.dʒən kriˈeɪtɪŋ eɪ strɔːŋ sens əv kəˈmjuː.nɪ.ti. Олдоу дэ ивент воз эдвэртайзд нэшэнэли дэ партисипэнтс кейм фром лоукэли видин дэ риджен криэйтинг э стронг сэнс ов кэмьюнити.
    Хотя мероприятие рекламировалось по всей стране, участники прибыли из местного региона, что создало сильное чувство общности.
    Ɔːlˈðoʊ ðə ɪˈvɛnt wəz ˈæd.vər.taɪzd ˈnæʃ.ən.əl.i ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts keɪm ˈfrɒm ˈloʊ.kəl.i wɪˈðɪn ðə ˈriː.dʒən kriˈeɪtɪŋ eɪ strɔːŋ sens əv kəˈmjuː.nɪ.ti. Олдоу дэ ивент воз эдвэртайзд нэшэнэли дэ партисипэнтс кейм фром лоукэли видин дэ риджен криэйтинг э стронг сэнс ов кэмьюнити.
  • The researcher carefully selected a sample of diverse participants to ensure the study’s findings were representative.
    _
    Ðə rɪˈsɜːr.tʃər ˈkɛər.fəl.i sɪˈlek.tɪd eɪ ˈsæm.pəl əv dɪˈvɜːs pɑːrˈtɪs.ə.pənts tu ɪnˈʃʊr ðə ˈstʌd.i ˈfaɪn.dɪŋz ˈwɜːr ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv. Дэ рисэрчэр кэрфэли силектид э сэмпэл ов дайвэрс партисипэнтс ту эншур дэ стадиз файндингз вэр рэпризэнтэтив.
    Исследователь тщательно отобрал выборку разнообразных участников, чтобы убедиться, что выводы исследования были репрезентативными.
    Ðə rɪˈsɜːr.tʃər ˈkɛər.fəl.i sɪˈlek.tɪd eɪ ˈsæm.pəl əv dɪˈvɜːs pɑːrˈtɪs.ə.pənts tu ɪnˈʃʊr ðə ˈstʌd.i ˈfaɪn.dɪŋz ˈwɜːr ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv. Дэ рисэрчэр кэрфэли силектид э сэмпэл ов дайвэрс партисипэнтс ту эншур дэ стадиз файндингз вэр рэпризэнтэтив.
  • The researchers studied the behaviour of the participants, noting how external factors influenced their actions and reactions.
    _
    Ðə rɪˈsɜːr.tʃərz ˈstʌd.id ðə bɪˈheɪ.vjər əv ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts ˈnoʊ.tɪŋ haʊ ɪkˈstɜrnəl ˈfæk.tərz ˈɪn.flu.ənst ðɛr ˈæk.ʃənz ænd ˈriːˈæk.ʃənz. Дэ рисэрчэрз стадид дэ бихейвйэр ов дэ партисипэнтс ноутинг хау икстэрнэл фэктэрз инфлуэнст дэр экшэнз энд риэкшэнз.
    Исследователи изучали поведение участников, отмечая, как внешние факторы влияют на их действия и реакции.
    Ðə rɪˈsɜːr.tʃərz ˈstʌd.id ðə bɪˈheɪ.vjər əv ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts ˈnoʊ.tɪŋ haʊ ɪkˈstɜrnəl ˈfæk.tərz ˈɪn.flu.ənst ðɛr ˈæk.ʃənz ænd ˈriːˈæk.ʃənz. Дэ рисэрчэрз стадид дэ бихейвйэр ов дэ партисипэнтс ноутинг хау икстэрнэл фэктэрз инфлуэнст дэр экшэнз энд риэкшэнз.
  • After hours of discussion, they finally set a date for the meeting that suited all the participants involved.
    _
    ˈɑːf.tər ˈaʊərz əv dɪˈskʌʃ.ən ðeɪ ˈfaɪ.nəl.i set eɪ deɪt fɔːr ðə ˈmiː.tɪŋ ðæt ˈsuː.tɪd ɔːl ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts ɪnˈvɑːlvd. Эфтэр ауэрз ов дискашэн дей файнэли сэт э дейт фор дэ митинг дэт сьютид ол дэ партисипэнтс инвалвд.
    После нескольких часов обсуждения они наконец назначили дату встречи, которая подходила всем участникам.
    ˈɑːf.tər ˈaʊərz əv dɪˈskʌʃ.ən ðeɪ ˈfaɪ.nəl.i set eɪ deɪt fɔːr ðə ˈmiː.tɪŋ ðæt ˈsuː.tɪd ɔːl ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts ɪnˈvɑːlvd. Эфтэр ауэрз ов дискашэн дей файнэли сэт э дейт фор дэ митинг дэт сьютид ол дэ партисипэнтс инвалвд.
  • The participants were selected from diverse backgrounds to ensure inclusivity and varied perspectives.
    _
    Ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts ˈwɜːr sɪˈlek.tɪd ˈfrɒm dɪˈvɜːs ˈbæk.ɡraʊndz tu ɪnˈʃʊr ˌɪn.kluːˈsɪv.ɪ.ti ænd ˈver.id ˌpɜːrˈspɛk.tɪvz. Дэ партисипэнтс вэр силектид фром дайвэрс бэкграундз ту эншур инклузивити энд вэрид пэрспективз.
    Участники были выбраны из разных слоев общества, чтобы обеспечить инклюзивность и разнообразие взглядов.
    Ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts ˈwɜːr sɪˈlek.tɪd ˈfrɒm dɪˈvɜːs ˈbæk.ɡraʊndz tu ɪnˈʃʊr ˌɪn.kluːˈsɪv.ɪ.ti ænd ˈver.id ˌpɜːrˈspɛk.tɪvz. Дэ партисипэнтс вэр силектид фром дайвэрс бэкграундз ту эншур инклузивити энд вэрид пэрспективз.
  • The annual contest attracted participants from all over the country, all eager to showcase their talents.
    _
    Ðə ˈæn.ju.əl ˈkɒn.test əˈtræk.tɪd pɑːrˈtɪs.ə.pənts ˈfrɒm ɔːl ˈəʊ.vər ðə ˈkʌn.tri ɔːl ˈiː.ɡər tu ˈʃəʊ.keɪs ðɛr ˈtæl.ənts. Дэ эньюэл кантест этрэктид партисипэнтс фром ол оувэр дэ кантри ол игэр ту шоукейс дэр тэлэнтс.
    Ежегодный конкурс привлёк участников со всей страны, желающих продемонстрировать свои таланты.
    Ðə ˈæn.ju.əl ˈkɒn.test əˈtræk.tɪd pɑːrˈtɪs.ə.pənts ˈfrɒm ɔːl ˈəʊ.vər ðə ˈkʌn.tri ɔːl ˈiː.ɡər tu ˈʃəʊ.keɪs ðɛr ˈtæl.ənts. Дэ эньюэл кантест этрэктид партисипэнтс фром ол оувэр дэ кантри ол игэр ту шоукейс дэр тэлэнтс.
  • The workshop attracted participants who were mostly interested in learning about new technologies.
    _
    Ðə ˈwɝːk.ʃɑːp əˈtræk.tɪd pɑːrˈtɪs.ə.pənts ˈhuː ˈwɜːr ˈməʊst.li ˈɪn.tər.ə.stɪd ɪn ˈlɜːrnɪŋ əˈbaʊt njuː tekˈnɑː.lə.dʒiz. Дэ вэркшап этрэктид партисипэнтс ху вэр моустли интэрэстид ин лэрнинг эбаут нью тэкнолоджиз.
    Мастерская привлекла участников, которые в основном были заинтересованы в изучении новых технологий.
    Ðə ˈwɝːk.ʃɑːp əˈtræk.tɪd pɑːrˈtɪs.ə.pənts ˈhuː ˈwɜːr ˈməʊst.li ˈɪn.tər.ə.stɪd ɪn ˈlɜːrnɪŋ əˈbaʊt njuː tekˈnɑː.lə.dʒiz. Дэ вэркшап этрэктид партисипэнтс ху вэр моустли интэрэстид ин лэрнинг эбаут нью тэкнолоджиз.
  • A third of the participants agreed with the proposal, while others raised concerns.
    _
    Eɪ θɝːd əv ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts əˈɡriːd wɪð ðə prəˈpoʊ.zəl ˈwaɪl ˈʌð.ɚz ˈreɪzd kənˈsɜːrnz. Э тэрд ов дэ партисипэнтс эгрид вид дэ пропоузэл вайл адэрз рейзд кэнсэрнз.
    Треть участников согласились с предложением, в то время как другие выразили обеспокоенность.
    Eɪ θɝːd əv ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts əˈɡriːd wɪð ðə prəˈpoʊ.zəl ˈwaɪl ˈʌð.ɚz ˈreɪzd kənˈsɜːrnz. Э тэрд ов дэ партисипэнтс эгрид вид дэ пропоузэл вайл адэрз рейзд кэнсэрнз.
  • Half of the participants agreed with the proposal, while the rest had concerns.
    _
    Hæf əv ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts əˈɡriːd wɪð ðə prəˈpoʊ.zəl ˈwaɪl ðə ˈrest hæd kənˈsɜːrnz. Хаф ов дэ партисипэнтс эгрид вид дэ пропоузэл вайл дэ рэст хэд кэнсэрнз.
    Половина участников согласилась с предложением, в то время как остальные имели опасения.
    Hæf əv ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts əˈɡriːd wɪð ðə prəˈpoʊ.zəl ˈwaɪl ðə ˈrest hæd kənˈsɜːrnz. Хаф ов дэ партисипэнтс эгрид вид дэ пропоузэл вайл дэ рэст хэд кэнсэрнз.
  • His responsibility included ensuring the safety of all participants in the event.
    _
    ˈhɪz ˈriːˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬i ɪnˈkluːd.ɪd ɪnˈʃʊr.ɪŋ ðə ˈseɪf.ti əv ɔːl pɑːrˈtɪs.ə.pənts ɪn ðə ɪˈvɛnt. Хиз риспансибилити инклудид эншуринг дэ сейфти ов ол партисипэнтс ин дэ ивент.
    Его ответственность включала обеспечение безопасности всех участников мероприятия.
    ˈhɪz ˈriːˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬i ɪnˈkluːd.ɪd ɪnˈʃʊr.ɪŋ ðə ˈseɪf.ti əv ɔːl pɑːrˈtɪs.ə.pənts ɪn ðə ɪˈvɛnt. Хиз риспансибилити инклудид эншуринг дэ сейфти ов ол партисипэнтс ин дэ ивент.
  • The competition was fair because all the participants had the same rules.
    _
    Ðə ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən wəz feər bɪˈkɒz ɔːl ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts hæd ðə seɪm ruːlz. Дэ кампэтишэн воз фэр бикоз ол дэ партисипэнтс хэд дэ сейм рулз.
    Соревнование было справедливым, потому что у всех участников были одинаковые правила.
    Ðə ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən wəz feər bɪˈkɒz ɔːl ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts hæd ðə seɪm ruːlz. Дэ кампэтишэн воз фэр бикоз ол дэ партисипэнтс хэд дэ сейм рулз.
  • The effectiveness of the campaign was measured by the number of participants.
    _
    Ðə ɪˌfek.tɪvˈnɛs əv ðə kæmˈpeɪn wəz ˈmeʒ.ərd baɪ ðə ˈnʌm.bɚ əv pɑːrˈtɪs.ə.pənts. Дэ ифективнэс ов дэ кэмпейн воз мэжэрд бай дэ намбэр ов партисипэнтс.
    Эффективность кампании измерялась количеством участников.
    Ðə ɪˌfek.tɪvˈnɛs əv ðə kæmˈpeɪn wəz ˈmeʒ.ərd baɪ ðə ˈnʌm.bɚ əv pɑːrˈtɪs.ə.pənts. Дэ ифективнэс ов дэ кэмпейн воз мэжэрд бай дэ намбэр ов партисипэнтс.
  • The agenda was distributed to all participants before the conference.
    _
    Ðə əˈdʒɛn.də wəz ˈdɪs.trɪ.bjuː.tɪd tu ɔːl pɑːrˈtɪs.ə.pənts bɪˈfɔːr ðə ˈkɒn.fər.əns. Дэ эджендэ воз дистрибьютид ту ол партисипэнтс бифор дэ канфэрэнс.
    Повестка дня была разослана всем участникам перед конференцией.
    Ðə əˈdʒɛn.də wəz ˈdɪs.trɪ.bjuː.tɪd tu ɔːl pɑːrˈtɪs.ə.pənts bɪˈfɔːr ðə ˈkɒn.fər.əns. Дэ эджендэ воз дистрибьютид ту ол партисипэнтс бифор дэ канфэрэнс.
  • The average age of the participants in the study was 30 years old.
    _
    Ðə ˈæv.ər.ɪdʒ eɪdʒ əv ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts ɪn ðə ˈstʌd.i wəz 30 ˈjɪrz əʊld. Дэ эвэридж эйдж ов дэ партисипэнтс ин дэ стади воз 30 йирз оулд.
    Средний возраст участников исследования составил 30 лет.
    Ðə ˈæv.ər.ɪdʒ eɪdʒ əv ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts ɪn ðə ˈstʌd.i wəz 30 ˈjɪrz əʊld. Дэ эвэридж эйдж ов дэ партисипэнтс ин дэ стади воз 30 йирз оулд.
  • The average age of the participants in the study was 30 years old.
    _
    Ðə ˈæv.ər.ɪdʒ eɪdʒ əv ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts ɪn ðə ˈstʌd.i wəz 30 ˈjɪrz əʊld. Дэ эвэридж эйдж ов дэ партисипэнтс ин дэ стади воз 30 йирз оулд.
    Средний возраст участников исследования составил 30 лет.
    Ðə ˈæv.ər.ɪdʒ eɪdʒ əv ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts ɪn ðə ˈstʌd.i wəz 30 ˈjɪrz əʊld. Дэ эвэридж эйдж ов дэ партисипэнтс ин дэ стади воз 30 йирз оулд.
  • We need to increase the number of participants in the event.
    _
    Wiː niːd tu ɪnˈkriːs ðə ˈnʌm.bɚ əv pɑːrˈtɪs.ə.pənts ɪn ðə ɪˈvɛnt. Ви нид ту инкрис дэ намбэр ов партисипэнтс ин дэ ивент.
    Нам нужно увеличить количество участников в мероприятии.
    Wiː niːd tu ɪnˈkriːs ðə ˈnʌm.bɚ əv pɑːrˈtɪs.ə.pənts ɪn ðə ɪˈvɛnt. Ви нид ту инкрис дэ намбэр ов партисипэнтс ин дэ ивент.
  • Please add your name to the list of participants.
    _
    ˈpliːz æd ˈjʊr neɪm tu ðə lɪst əv pɑːrˈtɪs.ə.pənts. Плиз эд йор нейм ту дэ лист ов партисипэнтс.
    Пожалуйста, добавьте ваше имя в список участников.
    ˈpliːz æd ˈjʊr neɪm tu ðə lɪst əv pɑːrˈtɪs.ə.pənts. Плиз эд йор нейм ту дэ лист ов партисипэнтс.
  • Accommodation was provided for all the participants.
    _
    Əˌkɒ.məˈdeɪ.ʃən wəz ˌprəˈvaɪ.dɪd fɔːr ɔːl ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts. Экамэдейшэн воз провайдид фор ол дэ партисипэнтс.
    Жилье было предоставлено всем участникам.
    Əˌkɒ.məˈdeɪ.ʃən wəz ˌprəˈvaɪ.dɪd fɔːr ɔːl ðə pɑːrˈtɪs.ə.pənts. Экамэдейшэн воз провайдид фор ол дэ партисипэнтс.

Возможности нашего сайта

Произношение participants — транскрипция pɑːrˈtɪs.ə.pənts, по-русски читается примерно как «партисипэнтс». Послушайте participants в двух голосах и сравните звучание — кнопка воспроизведения на каждой карточке.

Как используется participants в речи? На странице собраны реальные английские предложения с participants, с переводом и транскрипцией — смотрите и слушайте.

Тренируйте participants на слух: включите автовоспроизведение, и предложения будут играть одно за другим. Выберите один из двух голосов и настройте число повторений под себя.

Скачайте аудио с participants в формате MP3 для тренировок офлайн. Изучайте словосочетания и устойчивые выражения с participants по примерам — так контекст запоминается гораздо быстрее.