- In politics, compromise is often the key to passing legislation, as opposing parties must find common ground to move forward._Ɪn ˈpɑː.lə.tɪks ˈkɒm.prə.maɪz ɪz ˈɒf.ən ðə kiː tu ˈpæs.ɪŋ ˌledʒ.ɪsˈleɪ.ʃən æz əˈpoʊ.zɪŋ ˈpɑːr.tiz mʌst faɪnd ˈkɒm.ən ɡraʊnd tu muːv ˈfɔːr.wərd. Ин палитикс кампэмайз из офэн дэ ки ту пэсинг лэджислейшэн эз эпоузинг партиз маст файнд камэн граунд ту мув форворд.В политике компромисс часто является ключом к принятию законодательства, поскольку противоположные стороны должны найти общий язык для продвижения вперёд.Ɪn ˈpɑː.lə.tɪks ˈkɒm.prə.maɪz ɪz ˈɒf.ən ðə kiː tu ˈpæs.ɪŋ ˌledʒ.ɪsˈleɪ.ʃən æz əˈpoʊ.zɪŋ ˈpɑːr.tiz mʌst faɪnd ˈkɒm.ən ɡraʊnd tu muːv ˈfɔːr.wərd. Ин палитикс кампэмайз из офэн дэ ки ту пэсинг лэджислейшэн эз эпоузинг партиз маст файнд камэн граунд ту мув форворд.
«parties» — перевод, произношение, грамматика и примеры
Что значит «parties»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «parties» в предложениях.
Примеры предложений со словом «parties»
- The prolonged debate on the policy led to increased tension between the political parties, delaying important decisions for months._Ðə prəˈlɔːŋd dɪˈbeɪt ɒn ðə ˈpɑː.lə.si led tu ɪnˈkriːs.t ˈten.ʃən bɪˈtwiːn ðə ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˈpɑːr.tiz dɪˈleɪ.ɪŋ ɪmˈpɔːr.tənt dɪˈsɪʒənz fɔːr mʌnθs. Дэ пролонгд дибейт он дэ палиси лэд ту инкрист тэншн битвин дэ пэлитикэл партиз дилейинг импортэнт дисижэнз фор мантс.Продолжительные дебаты по поводу политики привели к росту напряженности между политическими партиями, задержав важные решения на несколько месяцев.Ðə prəˈlɔːŋd dɪˈbeɪt ɒn ðə ˈpɑː.lə.si led tu ɪnˈkriːs.t ˈten.ʃən bɪˈtwiːn ðə ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˈpɑːr.tiz dɪˈleɪ.ɪŋ ɪmˈpɔːr.tənt dɪˈsɪʒənz fɔːr mʌnθs. Дэ пролонгд дибейт он дэ палиси лэд ту инкрист тэншн битвин дэ пэлитикэл партиз дилейинг импортэнт дисижэнз фор мантс.
- In many debates, disagreement can lead to productive discussions, especially when both parties respect each other's perspective._Ɪn ˈmen.i ˈdɪ.beɪts ˌdɪs.əˈɡriː.mənt kæn liːd tu ˌprəˈdʌk.tɪv dɪˈskʌʃ.ənz ɪˈspɛʃ.əl.i ˈwen boʊθ ˈpɑːr.tiz ˈriːˈspekt iːtʃ ˈʌð.ərz ˌpɜːrˈspɛk.tɪv. Ин мени дибейтс дисэгримент кэн лид ту продактив дискашэнз испешэли вен боут партиз риспект ич адэрз пэрспектив.Во многих дебатах несогласие может привести к плодотворной дискуссии, особенно если обе стороны уважают точку зрения друг друга.Ɪn ˈmen.i ˈdɪ.beɪts ˌdɪs.əˈɡriː.mənt kæn liːd tu ˌprəˈdʌk.tɪv dɪˈskʌʃ.ənz ɪˈspɛʃ.əl.i ˈwen boʊθ ˈpɑːr.tiz ˈriːˈspekt iːtʃ ˈʌð.ərz ˌpɜːrˈspɛk.tɪv. Ин мени дибейтс дисэгримент кэн лид ту продактив дискашэнз испешэли вен боут партиз риспект ич адэрз пэрспектив.
- The diplomatic solution to the conflict involved intense negotiations and compromises from all parties involved._Ðə ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk səˈluː.ʃən tu ðə ˈkɒn.flɪkt ɪnˈvɑːlvd ɪnˈtens nɪˌɡoʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz ænd ˈkɒm.prə.maɪzɪz ˈfrɒm ɔːl ˈpɑːr.tiz ɪnˈvɑːlvd. Дэ диплэматик сэлюшэн ту дэ канфликт инвалвд интенс нигоушиэйшэнз энд кампэмайзиз фром ол партиз инвалвд.Дипломатическое решение конфликта включало интенсивные переговоры и компромиссы со стороны всех вовлеченных сторон.Ðə ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk səˈluː.ʃən tu ðə ˈkɒn.flɪkt ɪnˈvɑːlvd ɪnˈtens nɪˌɡoʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz ænd ˈkɒm.prə.maɪzɪz ˈfrɒm ɔːl ˈpɑːr.tiz ɪnˈvɑːlvd. Дэ диплэматик сэлюшэн ту дэ канфликт инвалвд интенс нигоушиэйшэнз энд кампэмайзиз фром ол партиз инвалвд.
- Defining terms exactly is crucial in debates to ensure that all parties are discussing the same concepts._Dɪˈfaɪ.nɪŋ ˈtɜːrmz ɪɡˈzækt.li ɪz ˈkruː.ʃəl ɪn ˈdɪ.beɪts tu ɪnˈʃʊr ðæt ɔːl ˈpɑːr.tiz ɑːr dɪˈskʌs.ɪŋ ðə seɪm ˈkɒn.sɛpts. Дифайнинг тэрмз игзэктли из крушэл ин дибейтс ту эншур дэт ол партиз ар дискасинг дэ сейм кансептс.Точное определение терминов имеет решающее значение в дебатах, чтобы все участники обсуждали одни и те же концепции.Dɪˈfaɪ.nɪŋ ˈtɜːrmz ɪɡˈzækt.li ɪz ˈkruː.ʃəl ɪn ˈdɪ.beɪts tu ɪnˈʃʊr ðæt ɔːl ˈpɑːr.tiz ɑːr dɪˈskʌs.ɪŋ ðə seɪm ˈkɒn.sɛpts. Дифайнинг тэрмз игзэктли из крушэл ин дибейтс ту эншур дэт ол партиз ар дискасинг дэ сейм кансептс.
- The political spectrum in the country has shifted dramatically, with new parties emerging on both the left and right._Ðə ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˈspɛk.trəm ɪn ðə ˈkʌn.tri hæz ˈʃɪf.tɪd drəˈmæt.ɪ.kli wɪð njuː ˈpɑːr.tiz ɪˈmɜː.dʒɪŋ ɒn boʊθ ðə left ænd raɪt. Дэ пэлитикэл спектрэм ин дэ кантри хэз шифтид дрэматикэли вид нью партиз имэрджинг он боут дэ лэфт энд райт.Политический спектр в стране значительно изменился, с появлением новых партий как слева, так и справа.Ðə ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˈspɛk.trəm ɪn ðə ˈkʌn.tri hæz ˈʃɪf.tɪd drəˈmæt.ɪ.kli wɪð njuː ˈpɑːr.tiz ɪˈmɜː.dʒɪŋ ɒn boʊθ ðə left ænd raɪt. Дэ пэлитикэл спектрэм ин дэ кантри хэз шифтид дрэматикэли вид нью партиз имэрджинг он боут дэ лэфт энд райт.
- The debate ended when both parties agreed on a compromise that reflected mutual respect and understanding._Ðə dɪˈbeɪt ˈɛn.dɪd ˈwen boʊθ ˈpɑːr.tiz əˈɡriːd ɒn eɪ ˈkɒm.prə.maɪz ðæt rɪˈflek.tɪd ˈmjuː.tʃu.əl ˈriːˈspekt ænd ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ. Дэ дибейт эндид вен боут партиз эгрид он э кампэмайз дэт рифлектид мьючуэл риспект энд андэрстэндинг.Дебаты закончились, когда обе стороны согласились на компромисс, отражающий взаимное уважение и понимание.Ðə dɪˈbeɪt ˈɛn.dɪd ˈwen boʊθ ˈpɑːr.tiz əˈɡriːd ɒn eɪ ˈkɒm.prə.maɪz ðæt rɪˈflek.tɪd ˈmjuː.tʃu.əl ˈriːˈspekt ænd ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ. Дэ дибейт эндид вен боут партиз эгрид он э кампэмайз дэт рифлектид мьючуэл риспект энд андэрстэндинг.
- Traditional festivals often involve large community parties that celebrate heritage and unity._Trəˈdɪʃ.ən.əl ˈfes.tə.vəlz ˈɒf.ən ɪnˈvɑːlv lɑːrdʒ kəˈmjuː.nɪ.ti ˈpɑːr.tiz ðæt ˈsɛl.ə.breɪt ˈher.ɪ.tɪdʒ ænd ˈjuː.nɪ.ti. Трэдишэнэл фэстивэлз офэн инвалв лардж кэмьюнити партиз дэт сэлэбрейт хэритидж энд юнити.Традиционные фестивали часто включают в себя большие общинные вечеринки, которые празднуют наследие и единство.Trəˈdɪʃ.ən.əl ˈfes.tə.vəlz ˈɒf.ən ɪnˈvɑːlv lɑːrdʒ kəˈmjuː.nɪ.ti ˈpɑːr.tiz ðæt ˈsɛl.ə.breɪt ˈher.ɪ.tɪdʒ ænd ˈjuː.nɪ.ti. Трэдишэнэл фэстивэлз офэн инвалв лардж кэмьюнити партиз дэт сэлэбрейт хэритидж энд юнити.
- Once the negotiations are concluded, both parties will review the terms before finalizing the agreement._Wʌns ðə nɪˌɡoʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz ɑːr kənˈkluːdɪd boʊθ ˈpɑːr.tiz wɪl rɪˈvjuː ðə ˈtɜːrmz bɪˈfɔːr ˈfaɪ.nəl.aɪ.zɪŋ ðə əˈɡriː.mənt. Ванс дэ нигоушиэйшэнз ар кэнклудид боут партиз вил ривью дэ тэрмз бифор файнэлайзинг дэ эгримент.Как только переговоры будут завершены, обе стороны рассмотрят условия перед заключением соглашения.Wʌns ðə nɪˌɡoʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz ɑːr kənˈkluːdɪd boʊθ ˈpɑːr.tiz wɪl rɪˈvjuː ðə ˈtɜːrmz bɪˈfɔːr ˈfaɪ.nəl.aɪ.zɪŋ ðə əˈɡriː.mənt. Ванс дэ нигоушиэйшэнз ар кэнклудид боут партиз вил ривью дэ тэрмз бифор файнэлайзинг дэ эгримент.
- The agent was able to negotiate a deal that benefited both parties in the international agreement._Ðə ˈeɪ.dʒənt wəz ˈeɪ.bəl tu nɪˈɡoʊ.ʃi.eɪt eɪ diːl ðæt ˈbɛn.ɪ.fɪ.tɪd boʊθ ˈpɑːr.tiz ɪn ðə ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl əˈɡriː.mənt. Дэ эйдженд воз эйбэл ту нигоушиэйт э дил дэт бэнифитид боут партиз ин дэ интэрнэшэнэл эгримент.Агент смог договориться о сделке, которая принесла пользу обеим сторонам в международном соглашении.Ðə ˈeɪ.dʒənt wəz ˈeɪ.bəl tu nɪˈɡoʊ.ʃi.eɪt eɪ diːl ðæt ˈbɛn.ɪ.fɪ.tɪd boʊθ ˈpɑːr.tiz ɪn ðə ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl əˈɡriː.mənt. Дэ эйдженд воз эйбэл ту нигоушиэйт э дил дэт бэнифитид боут партиз ин дэ интэрнэшэнэл эгримент.
- The battle of ideas between the two political parties has shaped the country’s future for decades._Ðə ˈbæt.əl əv ˌaɪˈdiː.əz bɪˈtwiːn ðə tuː ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˈpɑːr.tiz hæz ʃeɪpt ðə ˈkʌn.triːz ˈfjuː.tʃər fɔːr ˈdɛk.eɪdz. Дэ бэтэл ов айдиэз битвин дэ ту пэлитикэл партиз хэз шейпт дэ кантриз фьючэр фор дэкейдз.Битва идей между двумя политическими партиями определяла будущее страны на протяжении десятилетий.Ðə ˈbæt.əl əv ˌaɪˈdiː.əz bɪˈtwiːn ðə tuː ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˈpɑːr.tiz hæz ʃeɪpt ðə ˈkʌn.triːz ˈfjuː.tʃər fɔːr ˈdɛk.eɪdz. Дэ бэтэл ов айдиэз битвин дэ ту пэлитикэл партиз хэз шейпт дэ кантриз фьючэр фор дэкейдз.
- The intense negotiations lasted for several days, with both parties pushing for their demands._Ðə ɪnˈtens nɪˌɡoʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz ˈlæstɪd fɔːr ˈsev.rəl deɪz wɪð boʊθ ˈpɑːr.tiz ˈpʊʃ.ɪŋ fɔːr ðɛr dɪˈmænd.z. Дэ интенс нигоушиэйшэнз лэстид фор сэвэрэл дейз вид боут партиз пушинг фор дэр димандз.Интенсивные переговоры длились несколько дней, обе стороны настаивали на своих требованиях.Ðə ɪnˈtens nɪˌɡoʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz ˈlæstɪd fɔːr ˈsev.rəl deɪz wɪð boʊθ ˈpɑːr.tiz ˈpʊʃ.ɪŋ fɔːr ðɛr dɪˈmænd.z. Дэ интенс нигоушиэйшэнз лэстид фор сэвэрэл дейз вид боут партиз пушинг фор дэр димандз.
- Parties in different cultures often reflect unique traditions and ways of celebrating life._ˈpɑːr.tiz ɪn ˈdɪ.fə.rənt ˈkʌl.tʃərz ˈɒf.ən rɪˈflekt juːˈniːk trəˈdɪʃ.ənz ænd weɪz əv ˈsel.ɪ.breɪ.tɪŋ laɪf. Партиз ин дифрэнт калчэрз офэн рифлект юник трэдишэнз энд вейз ов сэлэбрейтинг лайф.Вечеринки в разных культурах часто отражают уникальные традиции и способы празднования жизни.ˈpɑːr.tiz ɪn ˈdɪ.fə.rənt ˈkʌl.tʃərz ˈɒf.ən rɪˈflekt juːˈniːk trəˈdɪʃ.ənz ænd weɪz əv ˈsel.ɪ.breɪ.tɪŋ laɪf. Партиз ин дифрэнт калчэрз офэн рифлект юник трэдишэнз энд вейз ов сэлэбрейтинг лайф.
- The negotiations will remain open until both parties reach a mutually beneficial agreement._Ðə nɪˌɡoʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz wɪl ˌrɪˈmeɪn ˈoʊ.pən ʌnˈtɪl boʊθ ˈpɑːr.tiz ˈriːtʃ eɪ ˈmjuː.tʃu.əl.i ˌbɛn.ɪˈfɪʃ.əl əˈɡriː.mənt. Дэ нигоушиэйшэнз вил римейн оупэн энтил боут партиз рич э мьючуэли бэнифишэл эгримент.Переговоры останутся открытыми, пока обе стороны не достигнут взаимовыгодного соглашения.Ðə nɪˌɡoʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz wɪl ˌrɪˈmeɪn ˈoʊ.pən ʌnˈtɪl boʊθ ˈpɑːr.tiz ˈriːtʃ eɪ ˈmjuː.tʃu.əl.i ˌbɛn.ɪˈfɪʃ.əl əˈɡriː.mənt. Дэ нигоушиэйшэнз вил римейн оупэн энтил боут партиз рич э мьючуэли бэнифишэл эгримент.
- The agreement had a binding clause that both parties had to sign._Ðə əˈɡriː.mənt hæd eɪ ˈbaɪn.dɪŋ klɔːz ðæt boʊθ ˈpɑːr.tiz hæd tu saɪn. Дэ эгримент хэд э байндинг клоуз дэт боут партиз хэд ту сайн.В соглашении был обязательный пункт, который обе стороны должны были подписать.Ðə əˈɡriː.mənt hæd eɪ ˈbaɪn.dɪŋ klɔːz ðæt boʊθ ˈpɑːr.tiz hæd tu saɪn. Дэ эгримент хэд э байндинг клоуз дэт боут партиз хэд ту сайн.
- The terms and conditions of the contract were clearly explained to all parties._Ðə ˈtɜːrmz ænd kənˈdɪʃ.ənz əv ðə ˈkɒn.trækt ˈwɜːr ˈklɪər.li ɪkˈ.spleɪnd tu ɔːl ˈpɑːr.tiz. Дэ тэрмз энд кэндишэнз ов дэ кантрэкт вэр клирли иксплейнд ту ол партиз.Условия контракта были четко объяснены всем сторонам.Ðə ˈtɜːrmz ænd kənˈdɪʃ.ənz əv ðə ˈkɒn.trækt ˈwɜːr ˈklɪər.li ɪkˈ.spleɪnd tu ɔːl ˈpɑːr.tiz. Дэ тэрмз энд кэндишэнз ов дэ кантрэкт вэр клирли иксплейнд ту ол партиз.
- The contract terms must be clear to both parties._Ðə ˈkɒn.trækt ˈtɜːrmz mʌst bi klɪər tu boʊθ ˈpɑːr.tiz. Дэ кантрэкт тэрмз маст би клир ту боут партиз.Условия контракта должны быть ясны для обеих сторон.Ðə ˈkɒn.trækt ˈtɜːrmz mʌst bi klɪər tu boʊθ ˈpɑːr.tiz. Дэ кантрэкт тэрмз маст би клир ту боут партиз.
- I am socially shy at parties._ˈaɪ æm ˈsoʊ.ʃəl.i ʃaɪ æt ˈpɑːr.tiz. Ай эм сошэли шай эт партиз.Я социально застенчив на вечеринках.ˈaɪ æm ˈsoʊ.ʃəl.i ʃaɪ æt ˈpɑːr.tiz. Ай эм сошэли шай эт партиз.
Возможности нашего сайта
Произношение parties — транскрипция ˈpɑːr.tiz, по-русски читается примерно как «партиз». Послушайте parties в двух голосах и сравните звучание — кнопка воспроизведения на каждой карточке.
Как используется parties в речи? На странице собраны реальные английские предложения с parties, с переводом и транскрипцией — смотрите и слушайте.
Тренируйте parties на слух: включите автовоспроизведение, и предложения будут играть одно за другим. Выберите один из двух голосов и настройте число повторений под себя.
Скачайте аудио с parties в формате MP3 для тренировок офлайн. Изучайте словосочетания и устойчивые выражения с parties по примерам — так контекст запоминается гораздо быстрее.