«slavery» — перевод, произношение, грамматика и примеры

slavery, ˈsleɪ.vər.i, слейвэри - рабство; неволя; подчинение

Что значит «slavery»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «slavery» в предложениях.

Примеры предложений со словом «slavery»

  • Despite the progress made in ending slavery, modern forms of forced labor still exist, which is a painful reminder that freedom is not guaranteed for everyone.
    _
    Dɪˈspaɪt ðə ˈprɑː.ɡres meɪd ɪn ˈɛn.dɪŋ ˈsleɪ.vər.i ˈmɑː.dɚn ˈfɔːrmz əv fɔːrst ˈleɪ.bər ˈstɪl ɪɡˈzɪst ˈwɪtʃ ɪz eɪ ˈpeɪn.fəl ˌrɪˈmaɪn.dər ðæt ˈfriː.dəm ɪz nɒt ˌɡær.ənˈtiːd fɔːr ˈɛv.riˌwʌn. Диспайт дэ прагрес мейд ин эндинг слейвэри мадэрн формз ов форст лейбэр стил игзист хвич из э пейнфэл римайндэр дэт фридэм из нат гэрэнтид фор эвриван.
    Несмотря на достигнутый прогресс, современные формы принудительного труда всё ещё существуют, напоминая о том, что свобода не гарантирована для всех.
    Dɪˈspaɪt ðə ˈprɑː.ɡres meɪd ɪn ˈɛn.dɪŋ ˈsleɪ.vər.i ˈmɑː.dɚn ˈfɔːrmz əv fɔːrst ˈleɪ.bər ˈstɪl ɪɡˈzɪst ˈwɪtʃ ɪz eɪ ˈpeɪn.fəl ˌrɪˈmaɪn.dər ðæt ˈfriː.dəm ɪz nɒt ˌɡær.ənˈtiːd fɔːr ˈɛv.riˌwʌn. Диспайт дэ прагрес мейд ин эндинг слейвэри мадэрн формз ов форст лейбэр стил игзист хвич из э пейнфэл римайндэр дэт фридэм из нат гэрэнтид фор эвриван.
  • The abolition of slavery was a monumental achievement in the fight for human rights, but its legacy continues to affect societies worldwide.
    _
    Ðə ˌæ.bəˈ.lɪʃ.ən əv ˈsleɪ.vər.i wəz eɪ ˌmɒn.jʊˈmen.təl əˈtʃiːv.mənt ɪn ðə faɪt fɔːr ˈhjuː.mən raɪts bʌt ɪts ˈleg.ə.si kənˈtɪn.juːz tu əˈfɛkt səˈsaɪ.ə.tiz ˌwɜːrldˈwaɪd. Дэ эбэлишэн ов слейвэри воз э маньюментэл эчивмент ин дэ файт фор хьюмэн райтс бат итс лэгэси кэнтиньюз ту эфект сэсайэтиз вэрлдвайд.
    Отмена рабства стала важной вехой в борьбе за права человека, но его наследие продолжает влиять на общества по всему миру.
    Ðə ˌæ.bəˈ.lɪʃ.ən əv ˈsleɪ.vər.i wəz eɪ ˌmɒn.jʊˈmen.təl əˈtʃiːv.mənt ɪn ðə faɪt fɔːr ˈhjuː.mən raɪts bʌt ɪts ˈleg.ə.si kənˈtɪn.juːz tu əˈfɛkt səˈsaɪ.ə.tiz ˌwɜːrldˈwaɪd. Дэ эбэлишэн ов слейвэри воз э маньюментэл эчивмент ин дэ файт фор хьюмэн райтс бат итс лэгэси кэнтиньюз ту эфект сэсайэтиз вэрлдвайд.
  • The legacy of slavery continues to shape social and economic dynamics, making it a critical topic of historical reflection.
    _
    Ðə ˈleg.ə.si əv ˈsleɪ.vər.i kənˈtɪn.juːz tu ʃeɪp ˈsoʊ.ʃəl ænd ˌiː.kəˈnɒm.ɪk daɪˈnæm.ɪks ˈmeɪ.kɪŋ ɪt eɪ ˈkrɪt.ɪ.kəl ˈtɑː.pɪk əv hɪˈstɔːr.ɪ.kəl rɪˈflek.ʃən. Дэ лэгэси ов слейвэри кэнтиньюз ту шейп соушэл энд экэнамик дайнэмикс мейкинг ит э критикэл тапик ов хисторикэл рифлекшэн.
    Наследие рабства продолжает формировать социальную и экономическую динамику, делая его важной темой исторического осмысления.
    Ðə ˈleg.ə.si əv ˈsleɪ.vər.i kənˈtɪn.juːz tu ʃeɪp ˈsoʊ.ʃəl ænd ˌiː.kəˈnɒm.ɪk daɪˈnæm.ɪks ˈmeɪ.kɪŋ ɪt eɪ ˈkrɪt.ɪ.kəl ˈtɑː.pɪk əv hɪˈstɔːr.ɪ.kəl rɪˈflek.ʃən. Дэ лэгэси ов слейвэри кэнтиньюз ту шейп соушэл энд экэнамик дайнэмикс мейкинг ит э критикэл тапик ов хисторикэл рифлекшэн.
  • In a world where the concept of human dignity was denied, slavery was a tragic symbol of oppression and dehumanization.
    _
    Ɪn eɪ wɝːld ˈwer ðə ˈkɒn.sɛpt əv ˈhjuː.mən ˈdɪɡ.nɪ.ti wəz ˈdɪ.naɪd ˈsleɪ.vər.i wəz eɪ ˈtrædʒ.ɪk ˈsɪm.bəl əv əˈpreʃ.ən ænd ˌdiː.hjuː.mən.əˈzeɪ.ʃən. Ин э вэрлд вэр дэ кансепт ов хьюмэн дигнити воз динайд слейвэри воз э трэджик симбэл ов эпрешэн энд дихьюмэнизейшэн.
    В мире, где было отказано в человеческом достоинстве, рабство стало трагическим символом угнетения и обезличивания.
    Ɪn eɪ wɝːld ˈwer ðə ˈkɒn.sɛpt əv ˈhjuː.mən ˈdɪɡ.nɪ.ti wəz ˈdɪ.naɪd ˈsleɪ.vər.i wəz eɪ ˈtrædʒ.ɪk ˈsɪm.bəl əv əˈpreʃ.ən ænd ˌdiː.hjuː.mən.əˈzeɪ.ʃən. Ин э вэрлд вэр дэ кансепт ов хьюмэн дигнити воз динайд слейвэри воз э трэджик симбэл ов эпрешэн энд дихьюмэнизейшэн.
  • The abolition of slavery didn't erase its societal scars, and efforts to heal and repair those wounds continue to this day.
    _
    Ðə ˌæ.bəˈ.lɪʃ.ən əv ˈsleɪ.vər.i ˈdɪd.nt ɪˈreɪz ɪts səˈsaɪ.ə.t̬əl skɑːrz ænd ˈɛf.ərts tu hiːl ænd ˌrɪˈper ˈðoʊz wuːndz kənˈtɪn.juː tu ˈðɪs deɪ. Дэ эбэлишэн ов слейвэри диднт ирейс итс сэсайэтэл скарз энд эфэртс ту хил энд рипэр доуз вундз кэнтинью ту дис дей.
    Отмена рабства не стерла его следов в обществе, и усилия по исцелению продолжаются по сей день.
    Ðə ˌæ.bəˈ.lɪʃ.ən əv ˈsleɪ.vər.i ˈdɪd.nt ɪˈreɪz ɪts səˈsaɪ.ə.t̬əl skɑːrz ænd ˈɛf.ərts tu hiːl ænd ˌrɪˈper ˈðoʊz wuːndz kənˈtɪn.juː tu ˈðɪs deɪ. Дэ эбэлишэн ов слейвэри диднт ирейс итс сэсайэтэл скарз энд эфэртс ту хил энд рипэр доуз вундз кэнтинью ту дис дей.
  • Slavery in the past was a horrific practice that harmed many people.
    _
    ˈsleɪ.vər.i ɪn ðə pæst wəz eɪ həˈrɪf.ɪk ˈpræk.tɪs ðæt hɑːrmd ˈmen.i ˈpiː.pəl. Слейвэри ин дэ пэст воз э хэрифик прэктис дэт хармд мени пипэл.
    Рабство в прошлом было ужасной практикой, причинившей вред многим людям.
    ˈsleɪ.vər.i ɪn ðə pæst wəz eɪ həˈrɪf.ɪk ˈpræk.tɪs ðæt hɑːrmd ˈmen.i ˈpiː.pəl. Слейвэри ин дэ пэст воз э хэрифик прэктис дэт хармд мени пипэл.
  • Slavery is a terrible part of history that we should never forget.
    _
    ˈsleɪ.vər.i ɪz eɪ ˈter.ə.bəl pɑːrt əv ˈhɪs.tər.i ðæt wiː ʃʊd ˈnev.ər fərˈɡɛt. Слейвэри из э тэрибэл парт ов хистори дэт ви шуд нэвэр фэргет.
    Рабство — ужасная часть истории, которую мы никогда не должны забывать.
    ˈsleɪ.vər.i ɪz eɪ ˈter.ə.bəl pɑːrt əv ˈhɪs.tər.i ðæt wiː ʃʊd ˈnev.ər fərˈɡɛt. Слейвэри из э тэрибэл парт ов хистори дэт ви шуд нэвэр фэргет.
  • She studied the history of slavery to understand its impact on society.
    _
    Ʃi ˈstʌd.id ðə ˈhɪs.tər.i əv ˈsleɪ.vər.i tu ˌʌn.dərˈstænd ɪts ˈɪm.pækt ɒn səˈsaɪ.ə.ti. Ши стадид дэ хистори ов слейвэри ту андэрстэнд итс импэкт он сэсайэти.
    Она изучала историю рабства, чтобы понять его влияние на общество.
    Ʃi ˈstʌd.id ðə ˈhɪs.tər.i əv ˈsleɪ.vər.i tu ˌʌn.dərˈstænd ɪts ˈɪm.pækt ɒn səˈsaɪ.ə.ti. Ши стадид дэ хистори ов слейвэри ту андэрстэнд итс импэкт он сэсайэти.
  • The fight to end slavery took many years of struggle and sacrifice.
    _
    Ðə faɪt tu ɛnd ˈsleɪ.vər.i tʊk ˈmen.i ˈjɪrz əv ˈstrʌɡ.əl ænd ˈsæk.rɪ.faɪs. Дэ файт ту энд слейвэри тук мени йирз ов страгэл энд сэкрифайс.
    Борьба за прекращение рабства потребовала многих лет борьбы и жертв.
    Ðə faɪt tu ɛnd ˈsleɪ.vər.i tʊk ˈmen.i ˈjɪrz əv ˈstrʌɡ.əl ænd ˈsæk.rɪ.faɪs. Дэ файт ту энд слейвэри тук мени йирз ов страгэл энд сэкрифайс.
  • It's hard to imagine that slavery existed in the modern world.
    _
    Ɪts hɑːrd tu ɪˈmædʒ.ɪn ðæt ˈsleɪ.vər.i ɪɡˈzɪstɪd ɪn ðə ˈmɑː.dɚn wɝːld. Итс хард ту имэджин дэт слейвэри игзистид ин дэ мадэрн вэрлд.
    Трудно представить, что рабство существовало в современном мире.
    Ɪts hɑːrd tu ɪˈmædʒ.ɪn ðæt ˈsleɪ.vər.i ɪɡˈzɪstɪd ɪn ðə ˈmɑː.dɚn wɝːld. Итс хард ту имэджин дэт слейвэри игзистид ин дэ мадэрн вэрлд.
  • In the 19th century, many nations took steps to end slavery.
    _
    Ɪn ðə 19th ˈsɛn.tʃər.i ˈmen.i ˈneɪ.ʃənz tʊk ˈsteps tu ɛnd ˈsleɪ.vər.i. Ин дэ 19th сэнчэри мени нейшэнз тук степс ту энд слейвэри.
    В XIX веке многие страны предприняли шаги к отмене рабства.
    Ɪn ðə 19th ˈsɛn.tʃər.i ˈmen.i ˈneɪ.ʃənz tʊk ˈsteps tu ɛnd ˈsleɪ.vər.i. Ин дэ 19th сэнчэри мени нейшэнз тук степс ту энд слейвэри.
  • The abolition of slavery was a pivotal moment in history.
    _
    Ðə ˌæ.bəˈ.lɪʃ.ən əv ˈsleɪ.vər.i wəz eɪ ˈpɪv.ə.təl ˈmoʊ.mənt ɪn ˈhɪs.tər.i. Дэ эбэлишэн ов слейвэри воз э пивэтэл моумент ин хистори.
    Отмена рабства стала поворотным моментом в истории.
    Ðə ˌæ.bəˈ.lɪʃ.ən əv ˈsleɪ.vər.i wəz eɪ ˈpɪv.ə.təl ˈmoʊ.mənt ɪn ˈhɪs.tər.i. Дэ эбэлишэн ов слейвэри воз э пивэтэл моумент ин хистори.
  • People fought hard to end slavery.
    _
    ˈpiː.pəl ˈfɔːt hɑːrd tu ɛnd ˈsleɪ.vər.i. Пипэл фот хард ту энд слейвэри.
    Люди упорно боролись за прекращение рабства.
    ˈpiː.pəl ˈfɔːt hɑːrd tu ɛnd ˈsleɪ.vər.i. Пипэл фот хард ту энд слейвэри.
  • Slavery was abolished many years ago.
    _
    ˈsleɪ.vər.i wəz əˈ.bɒ.lɪʃt ˈmen.i ˈjɪrz əˈɡoʊ. Слейвэри воз эбалишт мени йирз эгоу.
    Рабство было отменено много лет назад.
    ˈsleɪ.vər.i wəz əˈ.bɒ.lɪʃt ˈmen.i ˈjɪrz əˈɡoʊ. Слейвэри воз эбалишт мени йирз эгоу.

Возможности нашего сайта

Произношение slavery — транскрипция ˈsleɪ.vər.i, по-русски читается примерно как «слейвэри». Послушайте slavery в двух голосах и сравните звучание — кнопка воспроизведения на каждой карточке.

Как используется slavery в речи? На странице собраны реальные английские предложения с slavery, с переводом и транскрипцией — смотрите и слушайте.

Тренируйте slavery на слух: включите автовоспроизведение, и предложения будут играть одно за другим. Выберите один из двух голосов и настройте число повторений под себя.

Скачайте аудио с slavery в формате MP3 для тренировок офлайн. Изучайте словосочетания и устойчивые выражения с slavery по примерам — так контекст запоминается гораздо быстрее.