«testament» — перевод, произношение, грамматика и примеры

testament, ˈtes.tə.mənt, тэстэмэнт - завещание; свидетельство; доказательство

Что значит «testament»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «testament» в предложениях.

Примеры предложений со словом «testament»

  • The historical building, preserved with its original features, serves as a testament to the architectural styles and construction techniques of its time.
    _
    Ðə hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈbɪl.dɪŋ ˌpriːˈzɜːrvd wɪð ɪts əˈrɪdʒ.ən.əl ˈfiː.tʃərz sɜːrvz æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə ˌɑːr.kɪˈtek.tʃər.əl staɪlz ænd kənˈstrʌkʃən tekˈniːks əv ɪts taɪm. Дэ хисторикэл билдинг призэрвд вид итс эриджинэл фичэрз сэрвз эз э тэстэмэнт ту дэ аркитекчэрэл стайлз энд кэнстракшэн тэкникз ов итс тайм.
    Историческое здание, сохраненное с его оригинальными особенностями, служит свидетельством архитектурных стилей и строительных техник своего времени.
    Ðə hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈbɪl.dɪŋ ˌpriːˈzɜːrvd wɪð ɪts əˈrɪdʒ.ən.əl ˈfiː.tʃərz sɜːrvz æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə ˌɑːr.kɪˈtek.tʃər.əl staɪlz ænd kənˈstrʌkʃən tekˈniːks əv ɪts taɪm. Дэ хисторикэл билдинг призэрвд вид итс эриджинэл фичэрз сэрвз эз э тэстэмэнт ту дэ аркитекчэрэл стайлз энд кэнстракшэн тэкникз ов итс тайм.
  • The historical building, preserved with its original features, serves as a testament to the architectural styles and construction techniques of its time.
    _
    Ðə hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈbɪl.dɪŋ ˌpriːˈzɜːrvd wɪð ɪts əˈrɪdʒ.ən.əl ˈfiː.tʃərz sɜːrvz æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə ˌɑːr.kɪˈtek.tʃər.əl staɪlz ænd kənˈstrʌkʃən tekˈniːks əv ɪts taɪm. Дэ хисторикэл билдинг призэрвд вид итс эриджинэл фичэрз сэрвз эз э тэстэмэнт ту дэ аркитекчэрэл стайлз энд кэнстракшэн тэкникз ов итс тайм.
    Историческое здание, сохранённое с его оригинальными чертами, служит свидетельством архитектурных стилей и строительных техник своего времени.
    Ðə hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈbɪl.dɪŋ ˌpriːˈzɜːrvd wɪð ɪts əˈrɪdʒ.ən.əl ˈfiː.tʃərz sɜːrvz æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə ˌɑːr.kɪˈtek.tʃər.əl staɪlz ænd kənˈstrʌkʃən tekˈniːks əv ɪts taɪm. Дэ хисторикэл билдинг призэрвд вид итс эриджинэл фичэрз сэрвз эз э тэстэмэнт ту дэ аркитекчэрэл стайлз энд кэнстракшэн тэкникз ов итс тайм.
  • The fact that the company managed to recover so quickly after the crisis is a testament to its strong leadership and strategic decisions.
    _
    Ðə fækt ðæt ðə ˈkʌm.pəni ˈmæn.ɪdʒd tu rɪˈkʌv.ər soʊ ˈkwɪk.li ˈɑːf.tər ðə ˈkraɪ.sɪs ɪz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ɪts strɔːŋ ˈliː.dər.ʃɪp ænd ˈstrəˈtiː.dʒɪk dɪˈsɪʒənz. Дэ фэкт дэт дэ кампэни мэниджд ту рикавэр соу квикли эфтэр дэ крайсис из э тэстэмэнт ту итс стронг лидэршип энд стрэтиджик дисижэнз.
    Тот факт, что компания смогла восстановиться так быстро после кризиса, является свидетельством её сильного руководства и стратегических решений.
    Ðə fækt ðæt ðə ˈkʌm.pəni ˈmæn.ɪdʒd tu rɪˈkʌv.ər soʊ ˈkwɪk.li ˈɑːf.tər ðə ˈkraɪ.sɪs ɪz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ɪts strɔːŋ ˈliː.dər.ʃɪp ænd ˈstrəˈtiː.dʒɪk dɪˈsɪʒənz. Дэ фэкт дэт дэ кампэни мэниджд ту рикавэр соу квикли эфтэр дэ крайсис из э тэстэмэнт ту итс стронг лидэршип энд стрэтиджик дисижэнз.
  • The wooden beams of the cabin had withstood many storms, a testament to the craftsmanship of the builders who had designed it decades ago.
    _
    Ðə ˈwʊd.ən biːmz əv ðə ˈkæb.ɪn hæd wɪθˈstʊd ˈmen.i ˈstɔːrmz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə ˈkræfts.mən.ʃɪp əv ðə ˈbɪl.dərz ˈhuː hæd dɪˈzaɪnd ɪt ˈdɛk.eɪdz əˈɡoʊ. Дэ вудэн бимз ов дэ кэбин хэд видстуд мени стормз э тэстэмэнт ту дэ крэфтсмэншип ов дэ билдэрз ху хэд дизайнд ит дэкейдз эгоу.
    Деревянные балки кабины выдержали много штормов, что стало свидетельством мастерства строителей, которые спроектировали её десятки лет назад.
    Ðə ˈwʊd.ən biːmz əv ðə ˈkæb.ɪn hæd wɪθˈstʊd ˈmen.i ˈstɔːrmz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə ˈkræfts.mən.ʃɪp əv ðə ˈbɪl.dərz ˈhuː hæd dɪˈzaɪnd ɪt ˈdɛk.eɪdz əˈɡoʊ. Дэ вудэн бимз ов дэ кэбин хэд видстуд мени стормз э тэстэмэнт ту дэ крэфтсмэншип ов дэ билдэрз ху хэд дизайнд ит дэкейдз эгоу.
  • The height of the skyscraper is not only an architectural feat but also a testament to modern engineering and design.
    _
    Ðə haɪt əv ðə ˈskaɪˌskreɪ.pər ɪz nɒt ˈəʊn.li æn ˌɑːr.kɪˈtek.tʃər.əl fit bʌt ˈɔːl.soʊ eɪ ˈtes.tə.mənt tu ˈmɑː.dɚn ˌɛn.dʒɪˈnɪə.rɪŋ ænd dɪˈzaɪn. Дэ хайт ов дэ скайскрейпэр из нат оунли эн аркитекчэрэл фит бат олсоу э тэстэмэнт ту мадэрн энджиниринг энд дизайн.
    Высота небоскрёба – не только архитектурное достижение, но и свидетельство современного инженерного мастерства и дизайна.
    Ðə haɪt əv ðə ˈskaɪˌskreɪ.pər ɪz nɒt ˈəʊn.li æn ˌɑːr.kɪˈtek.tʃər.əl fit bʌt ˈɔːl.soʊ eɪ ˈtes.tə.mənt tu ˈmɑː.dɚn ˌɛn.dʒɪˈnɪə.rɪŋ ænd dɪˈzaɪn. Дэ хайт ов дэ скайскрейпэр из нат оунли эн аркитекчэрэл фит бат олсоу э тэстэмэнт ту мадэрн энджиниринг энд дизайн.
  • The medieval castle, with its towering walls and ancient stones, stood as a testament to the past.
    _
    Ðə ˌmiː.diˈiː.vəl ˈkæs.l̩ wɪð ɪts ˈtaʊər.ɪŋ wɔːlz ænd ˈeɪn.ʃənt ˈstoʊnz ˈstʊd æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə pæst. Дэ мэдиивэл кэсл вид итс тауэринг волз энд эйншэнт стоунз студ эз э тэстэмэнт ту дэ пэст.
    Средневековый замок с его высокими стенами и древними камнями стоял как свидетельство прошлого.
    Ðə ˌmiː.diˈiː.vəl ˈkæs.l̩ wɪð ɪts ˈtaʊər.ɪŋ wɔːlz ænd ˈeɪn.ʃənt ˈstoʊnz ˈstʊd æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə pæst. Дэ мэдиивэл кэсл вид итс тауэринг волз энд эйншэнт стоунз студ эз э тэстэмэнт ту дэ пэст.
  • The ancient trees in the park are a testament to its long history and importance in the community.
    _
    Ðə ˈeɪn.ʃənt triːz ɪn ðə pɑːrk ɑːr eɪ ˈtes.tə.mənt tu ɪts lɒŋ ˈhɪs.tər.i ænd ɪmˈpɔːr.təns ɪn ðə kəˈmjuː.nɪ.ti. Дэ эйншэнт триз ин дэ парк ар э тэстэмэнт ту итс лонг хистори энд импортэнс ин дэ кэмьюнити.
    Древние деревья в парке свидетельствуют о его долгой истории и значимости для общины.
    Ðə ˈeɪn.ʃənt triːz ɪn ðə pɑːrk ɑːr eɪ ˈtes.tə.mənt tu ɪts lɒŋ ˈhɪs.tər.i ænd ɪmˈpɔːr.təns ɪn ðə kəˈmjuː.nɪ.ti. Дэ эйншэнт триз ин дэ парк ар э тэстэмэнт ту итс лонг хистори энд импортэнс ин дэ кэмьюнити.
  • The success of their expedition was indeed a testament to their perseverance and teamwork.
    _
    Ðə səkˈsɛs əv ðɛr ˌɛkspəˈdɪʃən wəz ɪnˈdiːd eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðɛr ˌpɜːr.səˈvɪr.əns ænd ˈtiːm.wɝːk. Дэ сэксес ов дэр экспидишэн воз индид э тэстэмэнт ту дэр пэрсивирэнс энд тимворк.
    Успех их экспедиции действительно был свидетельством их настойчивости и командной работы.
    Ðə səkˈsɛs əv ðɛr ˌɛkspəˈdɪʃən wəz ɪnˈdiːd eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðɛr ˌpɜːr.səˈvɪr.əns ænd ˈtiːm.wɝːk. Дэ сэксес ов дэр экспидишэн воз индид э тэстэмэнт ту дэр пэрсивирэнс энд тимворк.
  • The monument stands as a testament to the sacrifices made by previous generations.
    _
    Ðə ˈmɑː.njə.mənt stændz æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə ˈsæk.rɪ.faɪs.ɪz meɪd baɪ ˈpriː.vi.əs ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. Дэ маньюмент стэндз эз э тэстэмэнт ту дэ сэкрифайсиз мейд бай привиэс дженэрейшэнз.
    Памятник стоит как свидетельство жертв, принесённых предыдущими поколениями.
    Ðə ˈmɑː.njə.mənt stændz æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə ˈsæk.rɪ.faɪs.ɪz meɪd baɪ ˈpriː.vi.əs ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. Дэ маньюмент стэндз эз э тэстэмэнт ту дэ сэкрифайсиз мейд бай привиэс дженэрейшэнз.
  • The four pillars of the ancient temple stood as a testament to its former grandeur.
    _
    Ðə fɔːr ˈpɪl.ərz əv ðə ˈeɪn.ʃənt ˈtem.pəl ˈstʊd æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ɪts ˈfɔːr.mər ˈɡræn.dʒər. Дэ фор пилэрз ов дэ эйншэнт тэмпл студ эз э тэстэмэнт ту итс формэр грэндэр.
    Четыре столпа древнего храма стояли как свидетельство его былого величия.
    Ðə fɔːr ˈpɪl.ərz əv ðə ˈeɪn.ʃənt ˈtem.pəl ˈstʊd æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ɪts ˈfɔːr.mər ˈɡræn.dʒər. Дэ фор пилэрз ов дэ эйншэнт тэмпл студ эз э тэстэмэнт ту итс формэр грэндэр.
  • Many historical ruins remain as a testament to ancient civilizations.
    _
    ˈmen.i hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈruː.ɪnz ˌrɪˈmeɪn æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ˈeɪn.ʃənt ˌsɪv.ɪ.laɪˈzeɪ.ʃənz. Мени хисторикэл руинз римейн эз э тэстэмэнт ту эйншэнт сивилизейшэнз.
    Многие исторические руины остаются как свидетельство древних цивилизаций.
    ˈmen.i hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈruː.ɪnz ˌrɪˈmeɪn æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ˈeɪn.ʃənt ˌsɪv.ɪ.laɪˈzeɪ.ʃənz. Мени хисторикэл руинз римейн эз э тэстэмэнт ту эйншэнт сивилизейшэнз.

Возможности нашего сайта

Слово testament читается «тэстэмэнт» (ˈtes.tə.mənt). Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы услышать правильное произношение testament от носителя языка и запомнить ударение.

Примеры предложений со словом testament — от коротких и простых до развёрнутых. Каждое предложение озвучено носителем, что помогает понять, как testament звучит в реальном контексте.

Аудиотренажёр для testament: слушайте слово в контексте, меняйте голос и количество повторений. Регулярное прослушивание — один из лучших способов запомнить слово надолго.

testament — перевод: завещание; свидетельство; доказательство. Транслит «тэстэмэнт» поможет прочитать слово, если IPA ещё не освоена. Включите режим транслита, чтобы видеть произношение русскими буквами под каждым предложением.