"farmers" — çeviri, telaffuz, dil bilgisi ve örnekler

farmers, ˈfɑːr.mərz, faarmırz - çiftçiler; köylüler; tarımcılar

"farmers" ne demek? "farmers" kelimesinin çeviri, telaffuz, transkripsiyon ve cümle örneklerini bulun.

«farmers» ile örnek cümleler

  • Farmers use high-quality seed to ensure the crops grow strong, as the right seed is essential for a successful harvest.
    _
    ˈfɑːr.mərz juːs ˌhaɪˈkwɑː.lɪ.ti siːd tu ɪnˈʃʊr ðə ˈkrɒps ɡroʊ strɔːŋ æz ðə raɪt siːd ɪz ɪˈsɛn.ʃəl fɔːr eɪ səkˈses.fəl ˈhɑːr.vɪst. Faarmırz yuus haykvaaliti siid tu inşur dı krops ɡrov stroong ez dı rayt siid iz isenşıl foor e sıksesfıl haarvist.
    Çiftçiler, mahsullerin güçlü büyümesini sağlamak için yüksek kaliteli tohumlar kullanır, çünkü doğru tohum başarılı bir hasat için gereklidir.
    ˈfɑːr.mərz juːs ˌhaɪˈkwɑː.lɪ.ti siːd tu ɪnˈʃʊr ðə ˈkrɒps ɡroʊ strɔːŋ æz ðə raɪt siːd ɪz ɪˈsɛn.ʃəl fɔːr eɪ səkˈses.fəl ˈhɑːr.vɪst. Faarmırz yuus haykvaaliti siid tu inşur dı krops ɡrov stroong ez dı rayt siid iz isenşıl foor e sıksesfıl haarvist.
  • She believes in supporting local farmers by buying products that are grown and harvested locally.
    _
    Ʃi bɪˈliːvz ɪn ˈsəˈpɔːr.tɪŋ ˈloʊ.kəl ˈfɑːr.mərz baɪ ˈbaɪ.ɪŋ ˈprɑː.dʌkts ðæt ɑːr ɡroʊn ænd ˈhɑːr.vɪs.tɪd ˈloʊ.kəl.i. Şi biliivz in sıpoorting lovkıl faarmırz bay baying praadakts det aar ɡrovn end haarvistid lovkıli.
    Yerel olarak yetiştirilen ve hasat edilen ürünleri satın alarak yerel çiftçileri desteklemeye inanıyor.
    Ʃi bɪˈliːvz ɪn ˈsəˈpɔːr.tɪŋ ˈloʊ.kəl ˈfɑːr.mərz baɪ ˈbaɪ.ɪŋ ˈprɑː.dʌkts ðæt ɑːr ɡroʊn ænd ˈhɑːr.vɪs.tɪd ˈloʊ.kəl.i. Şi biliivz in sıpoorting lovkıl faarmırz bay baying praadakts det aar ɡrovn end haarvistid lovkıli.
  • Understanding the changing patterns of each season is vital for farmers to plan their activities.
    _
    ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ðə ˈtʃeɪn.dʒɪŋ ˈpæt.ərnz əv iːtʃ ˈsiː.zən ɪz ˈvaɪ.təl fɔːr ˈfɑːr.mərz tu plæn ðɛr ækˈtɪv.ɪ.tiz. Andırstending dı çeyncing petırnz ıv iiç siizın iz vaytıl foor faarmırz tu plen der ektivitiz.
    Her mevsimin değişen kalıplarını anlamak, çiftçilerin faaliyetlerini planlaması için çok önemlidir.
    ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ðə ˈtʃeɪn.dʒɪŋ ˈpæt.ərnz əv iːtʃ ˈsiː.zən ɪz ˈvaɪ.təl fɔːr ˈfɑːr.mərz tu plæn ðɛr ækˈtɪv.ɪ.tiz. Andırstending dı çeyncing petırnz ıv iiç siizın iz vaytıl foor faarmırz tu plen der ektivitiz.
  • Farmers often sell their crops directly to consumers at local markets.
    _
    ˈfɑːr.mərz ˈɒf.ən sel ðɛr ˈkrɒps dɪˈrɛkt.li tu kənˈsjuːmərz æt ˈloʊ.kəl ˈmɑːr.kɪts. Faarmırz ofın sel der krops direktli tu kınsyuumırz et lovkıl maarkits.
    Çiftçiler genellikle ürünlerini yerel pazarlarda doğrudan tüketicilere satarlar.
    ˈfɑːr.mərz ˈɒf.ən sel ðɛr ˈkrɒps dɪˈrɛkt.li tu kənˈsjuːmərz æt ˈloʊ.kəl ˈmɑːr.kɪts. Faarmırz ofın sel der krops direktli tu kınsyuumırz et lovkıl maarkits.
  • Farmers in this region grow rice and other grains for the local market.
    _
    ˈfɑːr.mərz ɪn ˈðɪs ˈriː.dʒən ɡroʊ raɪs ænd ˈʌð.ɚ ɡreɪnz fɔːr ðə ˈloʊ.kəl ˈmɑːr.kɪt. Faarmırz in dis riicın ɡrov rays end adɚ ɡreynz foor dı lovkıl maarkit.
    Bu bölgedeki çiftçiler yerel pazar için pirinç ve diğer tahılları yetiştirir.
    ˈfɑːr.mərz ɪn ˈðɪs ˈriː.dʒən ɡroʊ raɪs ænd ˈʌð.ɚ ɡreɪnz fɔːr ðə ˈloʊ.kəl ˈmɑːr.kɪt. Faarmırz in dis riicın ɡrov rays end adɚ ɡreynz foor dı lovkıl maarkit.
  • Farmers store grain in large silos to keep it fresh for longer periods.
    _
    ˈfɑːr.mərz ˈstɔːr ɡreɪn ɪn lɑːrdʒ ˈsaɪ.ləʊz tu kiːp ɪt frɛʃ fɔːr ˈlɒŋ.ɡər ˈpɪr.i.ədz. Faarmırz stoor ɡreyn in laarc saylıuz tu kiip it freş foor longɡır piriıdz.
    Çiftçiler, tahılları daha uzun süre taze tutmak için büyük silolarda saklar.
    ˈfɑːr.mərz ˈstɔːr ɡreɪn ɪn lɑːrdʒ ˈsaɪ.ləʊz tu kiːp ɪt frɛʃ fɔːr ˈlɒŋ.ɡər ˈpɪr.i.ədz. Faarmırz stoor ɡreyn in laarc saylıuz tu kiip it freş foor longɡır piriıdz.
  • Farmers work hard during the harvest time to collect all the crops.
    _
    ˈfɑːr.mərz wɝːk hɑːrd ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈhɑːr.vɪst taɪm tu kəˈlekt ɔːl ðə ˈkrɒps. Faarmırz vɝk haard dyuvaring dı haarvist taym tu kılekt ool dı krops.
    Çiftçiler, tüm mahsulleri toplamak için hasat zamanında çok çalışırlar.
    ˈfɑːr.mərz wɝːk hɑːrd ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈhɑːr.vɪst taɪm tu kəˈlekt ɔːl ðə ˈkrɒps. Faarmırz vɝk haard dyuvaring dı haarvist taym tu kılekt ool dı krops.
  • The farmers were worried because the crop was affected by the drought.
    _
    Ðə ˈfɑːr.mərz ˈwɜːr ˈwɜːr.id bɪˈkɒz ðə krɒp wəz əˈfɛk.tɪd baɪ ðə draʊt. Dı faarmırz vörr vörrid bikoz dı krop vız ıfektid bay dı dravt.
    Çiftçiler kuraklıktan dolayı mahsulün zarar görmesinden endişeliydi.
    Ðə ˈfɑːr.mərz ˈwɜːr ˈwɜːr.id bɪˈkɒz ðə krɒp wəz əˈfɛk.tɪd baɪ ðə draʊt. Dı faarmırz vörr vörrid bikoz dı krop vız ıfektid bay dı dravt.
  • Farmers are concerned about the moisture levels in the soil this year.
    _
    ˈfɑːr.mərz ɑːr kənˈsɜːrnd əˈbaʊt ðə ˈmɔɪs.tʃɚ ˈlev.əlz ɪn ðə sɔɪl ˈðɪs jɪr. Faarmırz aar kınsörrnd ıbavt dı moysçɚ levılz in dı soyl dis yir.
    Çiftçiler bu yıl topraktaki nem seviyesinden endişeli.
    ˈfɑːr.mərz ɑːr kənˈsɜːrnd əˈbaʊt ðə ˈmɔɪs.tʃɚ ˈlev.əlz ɪn ðə sɔɪl ˈðɪs jɪr. Faarmırz aar kınsörrnd ıbavt dı moysçɚ levılz in dı soyl dis yir.
  • These goods are made by local farmers.
    _
    Ðiːz ɡʊdz ɑːr meɪd baɪ ˈloʊ.kəl ˈfɑːr.mərz. Diiz ɡudz aar meyd bay lovkıl faarmırz.
    Bu ürünler yerel çiftçiler tarafından yapılmaktadır.
    Ðiːz ɡʊdz ɑːr meɪd baɪ ˈloʊ.kəl ˈfɑːr.mərz. Diiz ɡudz aar meyd bay lovkıl faarmırz.
  • Farmers produce fresh fruits every summer.
    _
    ˈfɑːr.mərz ˌprəˈdjuːs frɛʃ ˈfruːts ˈɛv.ri ˈsʌm.ər. Faarmırz prıdyuus freş fruuts evri samır.
    Çiftçiler her yaz taze meyve üretir.
    ˈfɑːr.mərz ˌprəˈdjuːs frɛʃ ˈfruːts ˈɛv.ri ˈsʌm.ər. Faarmırz prıdyuus freş fruuts evri samır.

Sitemizin sunduğu özellikler

farmers kelimesinin telaffuzu: transkripsiyon ˈfɑːr.mərz, Türkçede yaklaşık olarak «faarmırz» şeklinde okunur. farmers kelimesini iki ses varyantında dinleyin ve farkı karşılaştırın — oynat düğmesi her kartta bulunur.

farmers konuşmada nasıl kullanılır? Bu sayfada farmers içeren gerçek İngilizce cümleler çeviri ve transkripsiyonuyla birlikte yer alıyor — okuyun ve dinleyin.

farmers ile kulak egzersizi: otomatik oynatmayı açın, cümleler arka arkaya çalacaktır. İki sesten birini seçin ve tekrar sayısını kendi hızınıza göre ayarlayın.

Çevrimdışı çalışmak için farmers sesini MP3 formatında indirin. farmers ile yaygın eşdizimlilikleri ve kalıp ifadeleri inceleyin — kelimeleri bağlam içinde öğrenmek onları çok daha hızlı akılda tutar.