- The artist used a mixture of textures and colors to evoke emotions in the viewer, making the painting come alive._Ðə ˈɑːr.tɪst juːzd eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˈtek.stʃərz ænd ˈkʌl.ərz tu ɪˈvoʊk ɪˈməʊ.ʃənz ɪn ðə ˈvjuː.ər ˈmeɪ.kɪŋ ðə ˈpeɪn.tɪŋ kʌm əˈlaɪv. Dı aartist yuuzd e miksçır ıv teksçırz end kalırz tu ivovk imıuşınz in dı vyuuır meyking dı peynting kam ılayv.Sanatçı, izleyicide duygular uyandırmak ve tabloyu canlandırmak için dokular ve renklerin bir karışımını kullandı.Ðə ˈɑːr.tɪst juːzd eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˈtek.stʃərz ænd ˈkʌl.ərz tu ɪˈvoʊk ɪˈməʊ.ʃənz ɪn ðə ˈvjuː.ər ˈmeɪ.kɪŋ ðə ˈpeɪn.tɪŋ kʌm əˈlaɪv. Dı aartist yuuzd e miksçır ıv teksçırz end kalırz tu ivovk imıuşınz in dı vyuuır meyking dı peynting kam ılayv.
"mixture" — çeviri, telaffuz, dil bilgisi ve örnekler
"mixture" ne demek? "mixture" kelimesinin çeviri, telaffuz, transkripsiyon ve cümle örneklerini bulun.
«mixture» ile örnek cümleler
- The mixture of cultures in the city creates a vibrant atmosphere, blending old traditions with modern influences._Ðə ˈmɪks.tʃər əv ˈkʌl.tʃərz ɪn ðə ˈsɪt.i kriˈeɪts eɪ ˈvaɪ.brənt ˈæt.məsˌfɪr ˈblɛnd.ɪŋ əʊld trəˈdɪʃ.ənz wɪð ˈmɑː.dɚn ˈɪn.flu.əns.ɪz. Dı miksçır ıv kalçırz in dı siti krieyts e vaybrınt etmısfir blending ıuld trıdişınz vid maadɚn influınsiz.Şehirdeki kültürlerin karışımı, eski geleneklerle modern etkileri harmanlayarak canlı bir atmosfer yaratır.Ðə ˈmɪks.tʃər əv ˈkʌl.tʃərz ɪn ðə ˈsɪt.i kriˈeɪts eɪ ˈvaɪ.brənt ˈæt.məsˌfɪr ˈblɛnd.ɪŋ əʊld trəˈdɪʃ.ənz wɪð ˈmɑː.dɚn ˈɪn.flu.əns.ɪz. Dı miksçır ıv kalçırz in dı siti krieyts e vaybrınt etmısfir blending ıuld trıdişınz vid maadɚn influınsiz.
- They combined a mixture of ideas in the presentation._Ðeɪ kəmˈbaɪnd eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˌaɪˈdiː.əz ɪn ðə ˌprez.ənˈteɪ.ʃən. Dey kımbaynd e miksçır ıv aydiiız in dı prezınteyşın.Sunuda fikirlerin bir karışımını birleştirdiler.Ðeɪ kəmˈbaɪnd eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˌaɪˈdiː.əz ɪn ðə ˌprez.ənˈteɪ.ʃən. Dey kımbaynd e miksçır ıv aydiiız in dı prezınteyşın.
- The mixture of herbs gave the dish a unique flavor._Ðə ˈmɪks.tʃər əv ˈhɜːrbz ɡeɪv ðə dɪʃ eɪ juːˈniːk ˈfleɪ.vər. Dı miksçır ıv hörrbz ɡeyv dı diş e yuuniik fleyvır.Ot karışımı, yemeğe benzersiz bir tat verdi.Ðə ˈmɪks.tʃər əv ˈhɜːrbz ɡeɪv ðə dɪʃ eɪ juːˈniːk ˈfleɪ.vər. Dı miksçır ıv hörrbz ɡeyv dı diş e yuuniik fleyvır.
- The cake needs a mixture of sugar and flour._Ðə keɪk niːdz eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˈʃʊɡ.ər ænd ˈflaʊər. Dı keyk niidz e miksçır ıv şuɡır end flavır.Pasta için şeker ve un karışımına ihtiyaç var.Ðə keɪk niːdz eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˈʃʊɡ.ər ænd ˈflaʊər. Dı keyk niidz e miksçır ıv şuɡır end flavır.
- The air had a strange mixture of smells._Ðə eər hæd eɪ ˈstreɪndʒ ˈmɪks.tʃər əv smelz. Dı eyar hed e streync miksçır ıv smelz.Havada garip bir koku karışımı vardı.Ðə eər hæd eɪ ˈstreɪndʒ ˈmɪks.tʃər əv smelz. Dı eyar hed e streync miksçır ıv smelz.
- She added a mixture of spices to the soup._Ʃi ˈæd.ɪd eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˈspaɪ.sɪz tu ðə ˈsuːp. Şi edid e miksçır ıv spaysiz tu dı suup.Çorbaya baharat karışımı ekledi.Ʃi ˈæd.ɪd eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˈspaɪ.sɪz tu ðə ˈsuːp. Şi edid e miksçır ıv spaysiz tu dı suup.
- This is a mixture of colors._ˈðɪs ɪz eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˈkʌl.ərz. Dis iz e miksçır ıv kalırz.Bu bir renk karışımıdır.ˈðɪs ɪz eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˈkʌl.ərz. Dis iz e miksçır ıv kalırz.
- I made a mixture of fruit._ˈaɪ meɪd eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˈfruːt. Ay meyd e miksçır ıv fruut.Meyve karışımı yaptım.ˈaɪ meɪd eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˈfruːt. Ay meyd e miksçır ıv fruut.
Sitemizin sunduğu özellikler
mixture kelimesinin telaffuzu: transkripsiyon ˈmɪks.tʃər, Türkçede yaklaşık olarak «miksçır» şeklinde okunur. mixture kelimesini iki ses varyantında dinleyin ve farkı karşılaştırın — oynat düğmesi her kartta bulunur.
mixture konuşmada nasıl kullanılır? Bu sayfada mixture içeren gerçek İngilizce cümleler çeviri ve transkripsiyonuyla birlikte yer alıyor — okuyun ve dinleyin.
mixture ile kulak egzersizi: otomatik oynatmayı açın, cümleler arka arkaya çalacaktır. İki sesten birini seçin ve tekrar sayısını kendi hızınıza göre ayarlayın.
Çevrimdışı çalışmak için mixture sesini MP3 formatında indirin. mixture ile yaygın eşdizimlilikleri ve kalıp ifadeleri inceleyin — kelimeleri bağlam içinde öğrenmek onları çok daha hızlı akılda tutar.