- Folk art, with its colorful and expressive designs, offers a window into the values and beliefs of a community, showcasing their creativity and resilience over time._ˈfoʊk ɑːrt wɪð ɪts ˈkʌl.ər.fəl ænd ɪkˈsprɛsɪv dɪˈzaɪnz ˈɒf.ərz eɪ ˈwɪn.doʊ ˈɪn.tu ðə ˈvæl.juːz ænd bɪˈliːfs əv eɪ kəˈmjuː.nɪ.ti ˈʃəʊ.keɪ.sɪŋ ðɛr ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti ænd ˈriːˈzɪl.jəns ˈəʊ.vər taɪm. Fôuk árt uid its kâlârfâl énd iksprésiv dizáinz ófârz êi uindôu intu dâ véliúz énd bilífs âv êi kâmiúniti châukêising dér kríêitiviti énd ríziliâns âuvâr táim.A arte folclórica, com seus desenhos coloridos e expressivos, oferece uma janela para os valores e crenças de uma comunidade, demonstrando sua criatividade e resiliência ao longo do tempo.ˈfoʊk ɑːrt wɪð ɪts ˈkʌl.ər.fəl ænd ɪkˈsprɛsɪv dɪˈzaɪnz ˈɒf.ərz eɪ ˈwɪn.doʊ ˈɪn.tu ðə ˈvæl.juːz ænd bɪˈliːfs əv eɪ kəˈmjuː.nɪ.ti ˈʃəʊ.keɪ.sɪŋ ðɛr ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti ænd ˈriːˈzɪl.jəns ˈəʊ.vər taɪm. Fôuk árt uid its kâlârfâl énd iksprésiv dizáinz ófârz êi uindôu intu dâ véliúz énd bilífs âv êi kâmiúniti châukêising dér kríêitiviti énd ríziliâns âuvâr táim.
"folk" — tradução, pronúncia, gramática e exemplos
O que significa "folk"? Encontre a tradução, pronúncia, transcrição e exemplos de "folk" em frases.
Exemplos de "folk" em frases
- The folk traditions of the village have been carefully preserved over centuries, with each generation adding their own unique twist to the stories and songs._Ðə ˈfoʊk trəˈdɪʃ.ənz əv ðə ˈvɪl.ɪdʒ hæv bɪn ˈkɛər.fəl.i ˌpriːˈzɜːrvd ˈəʊ.vər ˈsɛn.tʃəriz wɪð iːtʃ ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən ˈæd.ɪŋ ðɛr oʊn juːˈniːk twɪst tu ðə ˈstɔːr.iz ænd sɒŋz. Dâ fôuk trâdichânz âv dâ vilidj hév bin kéârfâli prízârrvd âuvâr séntchâriz uid ítch djénârêichân éding dér ôun iúník tuist tu dâ stóriz énd sóngz.As tradições folclóricas da aldeia foram cuidadosamente preservadas ao longo dos séculos, com cada geração adicionando seu próprio toque único às histórias e canções.Ðə ˈfoʊk trəˈdɪʃ.ənz əv ðə ˈvɪl.ɪdʒ hæv bɪn ˈkɛər.fəl.i ˌpriːˈzɜːrvd ˈəʊ.vər ˈsɛn.tʃəriz wɪð iːtʃ ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən ˈæd.ɪŋ ðɛr oʊn juːˈniːk twɪst tu ðə ˈstɔːr.iz ænd sɒŋz. Dâ fôuk trâdichânz âv dâ vilidj hév bin kéârfâli prízârrvd âuvâr séntchâriz uid ítch djénârêichân éding dér ôun iúník tuist tu dâ stóriz énd sóngz.
- The folk culture of the region is deeply rooted in its history, with songs and dances reflecting the struggles and triumphs of the people throughout the years._Ðə ˈfoʊk ˈkʌl.tʃər əv ðə ˈriː.dʒən ɪz ˈdiːp.li ˈruːtɪd ɪn ɪts ˈhɪs.tər.i wɪð sɒŋz ænd ˈdæn.sɪz rɪˈflek.tɪŋ ðə ˈstrʌɡ.əlz ænd ˈtraɪ.əmfs əv ðə ˈpiː.pəl ˌθruːˈaʊt ðə ˈjɪrz. Dâ fôuk kâltchâr âv dâ rídjân iz dípli rútid in its histâri uid sóngz énd dénsiz riflêkting dâ strâɡâlz énd tráiâmfs âv dâ pípâl frúáut dâ iirz.A cultura popular da região está profundamente enraizada na sua história, com canções e danças refletindo as lutas e triunfos do povo ao longo dos anos.Ðə ˈfoʊk ˈkʌl.tʃər əv ðə ˈriː.dʒən ɪz ˈdiːp.li ˈruːtɪd ɪn ɪts ˈhɪs.tər.i wɪð sɒŋz ænd ˈdæn.sɪz rɪˈflek.tɪŋ ðə ˈstrʌɡ.əlz ænd ˈtraɪ.əmfs əv ðə ˈpiː.pəl ˌθruːˈaʊt ðə ˈjɪrz. Dâ fôuk kâltchâr âv dâ rídjân iz dípli rútid in its histâri uid sóngz énd dénsiz riflêkting dâ strâɡâlz énd tráiâmfs âv dâ pípâl frúáut dâ iirz.
- Folk tales are passed down from generation to generation._ˈfoʊk teɪlz ɑːr pæst daʊn ˈfrɒm ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən tu ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən. Fôuk têilz ár pést dáun fróm djénârêichân tu djénârêichân.Os contos folclóricos são passados de geração em geração.ˈfoʊk teɪlz ɑːr pæst daʊn ˈfrɒm ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən tu ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən. Fôuk têilz ár pést dáun fróm djénârêichân tu djénârêichân.
- Folk artists tell stories through their songs._ˈfoʊk ˈɑːr.tɪsts tel ˈstɔːr.iz ˈθruː ðɛr sɒŋz. Fôuk ártists têl stóriz frú dér sóngz.Os artistas folclóricos contam histórias através de suas músicas.ˈfoʊk ˈɑːr.tɪsts tel ˈstɔːr.iz ˈθruː ðɛr sɒŋz. Fôuk ártists têl stóriz frú dér sóngz.
- She enjoys listening to folk music._Ʃi ɪnˈdʒɔɪz ˈlɪs.ən.ɪŋ tu ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Chi indjóiz lisâning tu fôuk miúzik.Ela gosta de ouvir música folclórica.Ʃi ɪnˈdʒɔɪz ˈlɪs.ən.ɪŋ tu ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Chi indjóiz lisâning tu fôuk miúzik.
- The folk festival was exciting._Ðə ˈfoʊk ˈfes.tə.vəl wəz ɪkˈsaɪ.tɪŋ. Dâ fôuk fêstâvâl uâz iksáiting.O festival folclórico foi emocionante.Ðə ˈfoʊk ˈfes.tə.vəl wəz ɪkˈsaɪ.tɪŋ. Dâ fôuk fêstâvâl uâz iksáiting.
- Folk songs are beautiful._ˈfoʊk sɒŋz ɑːr ˈbjuː.tɪ.fəl. Fôuk sóngz ár biútifâl.As canções folclóricas são belas.ˈfoʊk sɒŋz ɑːr ˈbjuː.tɪ.fəl. Fôuk sóngz ár biútifâl.
- The folk dance was fun._Ðə ˈfoʊk dæns wəz fʌn. Dâ fôuk déns uâz fân.A dança folclórica foi divertida.Ðə ˈfoʊk dæns wəz fʌn. Dâ fôuk déns uâz fân.
- He plays folk music._Hiː pleɪz ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Hí plêiz fôuk miúzik.Ele toca música folclórica.Hiː pleɪz ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Hí plêiz fôuk miúzik.
O que nosso site oferece
Pronúncia de folk: transcrição ˈfoʊk, em português lê-se aproximadamente como «fôuk». Ouça folk em duas vozes e compare como a palavra soa — o botão de reprodução está em cada cartão.
Como folk é usado na fala? Nesta página você encontra frases reais em inglês com folk, com tradução e transcrição — leia e ouça.
Treine folk pelo ouvido: ative a reprodução automática e as frases tocarão uma após a outra. Escolha uma das duas vozes e ajuste o número de repetições ao seu ritmo.
Baixe o áudio de folk em formato MP3 para praticar offline. Estude as colocações e expressões fixas com folk — aprender palavras em contexto faz com que elas sejam lembradas muito mais facilmente.