- After months of practice, her drawing skills had greatly improved, allowing her to capture intricate details and bring her imagination to life on the canvas._ˈɑːf.tər mʌnθs əv ˈpræk.tɪs hɜːr ˈdrɔː.ɪŋ skɪlz hæd ˈɡreɪt.li ɪmˈpruːvd əˈlaʊɪŋ hɜːr tu ˈkæp.tʃər ˈɪn.trɪ.kət ˈdiː.teɪlz ænd brɪŋ hɜːr ɪˌmædʒ.ɪˈneɪ.ʃən tu laɪf ɒn ðə ˈkæn.vəs. Эфтэр мантс ов прэктис хэр дроинг скилз хэд грейтли импрувд элауинг хэр ту кэпчэр интрикит дитейлз энд бринг хэр имэджинейшэн ту лайф он дэ кэнвэс.После месяцев практики её навыки рисования значительно улучшились, позволяя ей захватывать сложные детали и воплощать своё воображение в жизнь на холсте.ˈɑːf.tər mʌnθs əv ˈpræk.tɪs hɜːr ˈdrɔː.ɪŋ skɪlz hæd ˈɡreɪt.li ɪmˈpruːvd əˈlaʊɪŋ hɜːr tu ˈkæp.tʃər ˈɪn.trɪ.kət ˈdiː.teɪlz ænd brɪŋ hɜːr ɪˌmædʒ.ɪˈneɪ.ʃən tu laɪf ɒn ðə ˈkæn.vəs. Эфтэр мантс ов прэктис хэр дроинг скилз хэд грейтли импрувд элауинг хэр ту кэпчэр интрикит дитейлз энд бринг хэр имэджинейшэн ту лайф он дэ кэнвэс.
«capture» — перевод, произношение, грамматика и примеры
Что значит «capture»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «capture» в предложениях.
Примеры предложений со словом «capture»
- The film crew traveled to multiple countries to capture the stunning landscapes, coordinating logistics and managing tight schedules._Ðə fɪlm ˈkruː ˈtræv.əld tu ˈmʌl.tɪ.pəl ˈkʌn.triz tu ˈkæp.tʃər ðə ˈstʌn.ɪŋ ˈlænd.skeɪps kəʊˈɔː.dɪˌneɪ.tɪŋ ləˈdʒɪs.tɪks ænd ˈmæn.ɪ.dʒɪŋ taɪt ˈskedʒ.uːlz. Дэ филм кру трэвэлд ту малтипэл кантриз ту кэпчэр дэ станинг лэндскейпс коуординейтинг лоуджистикс энд мэниджинг тайт скеджулз.Съёмочная группа путешествовала по нескольким странам, чтобы запечатлеть потрясающие пейзажи, координируя логистику и управляя сжатыми графиками.Ðə fɪlm ˈkruː ˈtræv.əld tu ˈmʌl.tɪ.pəl ˈkʌn.triz tu ˈkæp.tʃər ðə ˈstʌn.ɪŋ ˈlænd.skeɪps kəʊˈɔː.dɪˌneɪ.tɪŋ ləˈdʒɪs.tɪks ænd ˈmæn.ɪ.dʒɪŋ taɪt ˈskedʒ.uːlz. Дэ филм кру трэвэлд ту малтипэл кантриз ту кэпчэр дэ станинг лэндскейпс коуординейтинг лоуджистикс энд мэниджинг тайт скеджулз.
- They had to shoot multiple takes to capture the ideal shot, experimenting with different camera angles and lighting._Ðeɪ hæd tu ʃuːt ˈmʌl.tɪ.pəl teɪks tu ˈkæp.tʃər ðə ˌaɪˈdiː.əl ʃɒt ɪkˈspɛ.rɪ.mənt.ɪŋ wɪð ˈdɪ.fə.rənt ˈkæm.rə ˈæŋ.ɡəlz ænd ˈlaɪ.tɪŋ. Дей хэд ту шут малтипэл тейкс ту кэпчэр дэ айдиэл шат икспериментинг вид дифрэнт кэмэрэ энгэлз энд лайтинг.Им пришлось сделать несколько дублей, чтобы запечатлеть идеальный кадр, экспериментируя с разными ракурсами камеры и освещением.Ðeɪ hæd tu ʃuːt ˈmʌl.tɪ.pəl teɪks tu ˈkæp.tʃər ðə ˌaɪˈdiː.əl ʃɒt ɪkˈspɛ.rɪ.mənt.ɪŋ wɪð ˈdɪ.fə.rənt ˈkæm.rə ˈæŋ.ɡəlz ænd ˈlaɪ.tɪŋ. Дей хэд ту шут малтипэл тейкс ту кэпчэр дэ айдиэл шат икспериментинг вид дифрэнт кэмэрэ энгэлз энд лайтинг.
- The author, an authority on the subject of climate science, published a groundbreaking paper on carbon capture technologies._Ðə ˈɔː.θər æn əˈθɔːr.ɪ.ti ɒn ðə ˈsʌb.dʒɪkt əv ˈklaɪ.mət ˈsaɪ.əns ˈpʌb.lɪʃt eɪ ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ ˈpeɪ.pɚ ɒn ˈkɑːr.bən ˈkæp.tʃər tekˈnɑː.lə.dʒiz. Дэ отэр эн эторити он дэ сабджект ов клаймит сайэнс паблишт э граундбрейкинг пейпэр он карбэн кэпчэр тэкнолоджиз.Автор, признанный специалист в области климатологии, опубликовал новаторскую работу о технологиях улавливания углерода.Ðə ˈɔː.θər æn əˈθɔːr.ɪ.ti ɒn ðə ˈsʌb.dʒɪkt əv ˈklaɪ.mət ˈsaɪ.əns ˈpʌb.lɪʃt eɪ ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ ˈpeɪ.pɚ ɒn ˈkɑːr.bən ˈkæp.tʃər tekˈnɑː.lə.dʒiz. Дэ отэр эн эторити он дэ сабджект ов клаймит сайэнс паблишт э граундбрейкинг пейпэр он карбэн кэпчэр тэкнолоджиз.
- The speaker used various techniques to capture and hold the audience's attention throughout the presentation._Ðə ˈspiː.kər juːzd ˈver.i.əs tekˈniːks tu ˈkæp.tʃər ænd ˈhoʊld ðə ˈɔː.di.ənsɪz əˈtɛn.ʃən ˌθruːˈaʊt ðə ˌprez.ənˈteɪ.ʃən. Дэ спикэр юзд вэриэс тэкникз ту кэпчэр энд хоулд дэ одиэнсиз этеншэн труаут дэ презэнтейшэн.Докладчик использовал различные техники, чтобы завладеть вниманием аудитории и удерживать его на протяжении всей презентации.Ðə ˈspiː.kər juːzd ˈver.i.əs tekˈniːks tu ˈkæp.tʃər ænd ˈhoʊld ðə ˈɔː.di.ənsɪz əˈtɛn.ʃən ˌθruːˈaʊt ðə ˌprez.ənˈteɪ.ʃən. Дэ спикэр юзд вэриэс тэкникз ту кэпчэр энд хоулд дэ одиэнсиз этеншэн труаут дэ презэнтейшэн.
- The speaker used various techniques to capture and hold the audience's attention throughout the presentation._Ðə ˈspiː.kər juːzd ˈver.i.əs tekˈniːks tu ˈkæp.tʃər ænd ˈhoʊld ðə ˈɔː.di.ənsɪz əˈtɛn.ʃən ˌθruːˈaʊt ðə ˌprez.ənˈteɪ.ʃən. Дэ спикэр юзд вэриэс тэкникз ту кэпчэр энд хоулд дэ одиэнсиз этеншэн труаут дэ презэнтейшэн.Докладчик использовал различные методы, чтобы привлечь и удержать внимание аудитории на протяжении всей презентации.Ðə ˈspiː.kər juːzd ˈver.i.əs tekˈniːks tu ˈkæp.tʃər ænd ˈhoʊld ðə ˈɔː.di.ənsɪz əˈtɛn.ʃən ˌθruːˈaʊt ðə ˌprez.ənˈteɪ.ʃən. Дэ спикэр юзд вэриэс тэкникз ту кэпчэр энд хоулд дэ одиэнсиз этеншэн труаут дэ презэнтейшэн.
- The photographer waited patiently for the perfect moment to capture the stunning sunset over the mountains._Ðə ˌfəˈtɑː.ɡrə.fər ˈweɪ.tɪd ˈpeɪ.ʃənt.li fɔːr ðə ˈpɜːr.fɪkt ˈmoʊ.mənt tu ˈkæp.tʃər ðə ˈstʌn.ɪŋ ˈsʌn.set ˈəʊ.vər ðə ˈmaʊn.tɪnz. Дэ фэтагрэфэр вейтид пейшэнтли фор дэ пэрфект моумент ту кэпчэр дэ станинг сансет оувэр дэ маунтинз.Фотограф терпеливо ждал идеального момента, чтобы запечатлеть потрясающий закат над горами.Ðə ˌfəˈtɑː.ɡrə.fər ˈweɪ.tɪd ˈpeɪ.ʃənt.li fɔːr ðə ˈpɜːr.fɪkt ˈmoʊ.mənt tu ˈkæp.tʃər ðə ˈstʌn.ɪŋ ˈsʌn.set ˈəʊ.vər ðə ˈmaʊn.tɪnz. Дэ фэтагрэфэр вейтид пейшэнтли фор дэ пэрфект моумент ту кэпчэр дэ станинг сансет оувэр дэ маунтинз.
- They took advantage of the early morning light to capture stunning photographs._Ðeɪ tʊk ədˈvɑːn.tɪdʒ əv ðə ˈɜːr.li ˈmɔː.nɪŋ laɪt tu ˈkæp.tʃər ˈstʌn.ɪŋ ˈfoʊ.təˌɡræfs. Дей тук эдвэнтидж ов дэ эрли морнинг лайт ту кэпчэр станинг фоутэгрэфс.Они воспользовались преимуществом утреннего света, чтобы сделать потрясающие фотографии.Ðeɪ tʊk ədˈvɑːn.tɪdʒ əv ðə ˈɜːr.li ˈmɔː.nɪŋ laɪt tu ˈkæp.tʃər ˈstʌn.ɪŋ ˈfoʊ.təˌɡræfs. Дей тук эдвэнтидж ов дэ эрли морнинг лайт ту кэпчэр станинг фоутэгрэфс.
- The desire to capture the perfect photo made him climb the steep mountain trail._Ðə dɪˈzaɪ.ər tu ˈkæp.tʃər ðə ˈpɜːr.fɪkt ˈfoʊ.toʊ meɪd ˈhɪm klaɪm ðə ˈstiːp ˈmaʊn.tɪn treɪl. Дэ дизайэр ту кэпчэр дэ пэрфект фоутоу мейд хим клайм дэ стип маунтин трейл.Желание сделать идеальный снимок заставило его подняться на крутой горный маршрут.Ðə dɪˈzaɪ.ər tu ˈkæp.tʃər ðə ˈpɜːr.fɪkt ˈfoʊ.toʊ meɪd ˈhɪm klaɪm ðə ˈstiːp ˈmaʊn.tɪn treɪl. Дэ дизайэр ту кэпчэр дэ пэрфект фоутоу мейд хим клайм дэ стип маунтин трейл.
- The photographer managed to capture the essence of the festival in his stunning images._Ðə ˌfəˈtɑː.ɡrə.fər ˈmæn.ɪdʒd tu ˈkæp.tʃər ðə ˈɛs.əns əv ðə ˈfes.tə.vəl ɪn ˈhɪz ˈstʌn.ɪŋ ˈɪm.ɪ.dʒɪz. Дэ фэтагрэфэр мэниджд ту кэпчэр дэ эсэнс ов дэ фэстивэл ин хиз станинг имиджиэ.Фотографу удалось запечатлеть суть фестиваля в своих потрясающих снимках.Ðə ˌfəˈtɑː.ɡrə.fər ˈmæn.ɪdʒd tu ˈkæp.tʃər ðə ˈɛs.əns əv ðə ˈfes.tə.vəl ɪn ˈhɪz ˈstʌn.ɪŋ ˈɪm.ɪ.dʒɪz. Дэ фэтагрэфэр мэниджд ту кэпчэр дэ эсэнс ов дэ фэстивэл ин хиз станинг имиджиэ.
- Wildlife photographers use special cameras to capture images of rare animals._ˈwaɪld.laɪf ˌfəˈtɑː.ɡrə.fərz juːs ˈspɛʃ.əl ˈkæm.rəz tu ˈkæp.tʃər ˈɪm.ɪ.dʒɪz əv ˈrer ˈæn.ɪ.məlz. Вайлдлайф фэтагрэфэрз юз спешэл кэмэрэз ту кэпчэр имиджиэ ов рэр энимэлз.Фотографы дикой природы используют специальные камеры для съемки редких животных.ˈwaɪld.laɪf ˌfəˈtɑː.ɡrə.fərz juːs ˈspɛʃ.əl ˈkæm.rəz tu ˈkæp.tʃər ˈɪm.ɪ.dʒɪz əv ˈrer ˈæn.ɪ.məlz. Вайлдлайф фэтагрэфэрз юз спешэл кэмэрэз ту кэпчэр имиджиэ ов рэр энимэлз.
- The photographer managed to capture the stunning sunset perfectly on camera._Ðə ˌfəˈtɑː.ɡrə.fər ˈmæn.ɪdʒd tu ˈkæp.tʃər ðə ˈstʌn.ɪŋ ˈsʌn.set ˈpɜːr.fɪkt.li ɒn ˈkæm.rə. Дэ фэтагрэфэр мэниджд ту кэпчэр дэ станинг сансет пэрфектли он кэмэрэ.Фотографу удалось идеально запечатлеть потрясающий закат на камеру.Ðə ˌfəˈtɑː.ɡrə.fər ˈmæn.ɪdʒd tu ˈkæp.tʃər ðə ˈstʌn.ɪŋ ˈsʌn.set ˈpɜːr.fɪkt.li ɒn ˈkæm.rə. Дэ фэтагрэфэр мэниджд ту кэпчэр дэ станинг сансет пэрфектли он кэмэрэ.
- She likes to paint landscapes that capture nature’s beauty._Ʃi laɪks tu peɪnt ˈlænd.skeɪps ðæt ˈkæp.tʃər ˈneɪ.tʃɚz ˈbjuː.ti. Ши лайкс ту пейнт лэндскейпс дэт кэпчэр нейчэрз бьюти.Ей нравится рисовать пейзажи, которые запечатлевают красоту природы.Ʃi laɪks tu peɪnt ˈlænd.skeɪps ðæt ˈkæp.tʃər ˈneɪ.tʃɚz ˈbjuː.ti. Ши лайкс ту пейнт лэндскейпс дэт кэпчэр нейчэрз бьюти.
- The photographer aimed to capture the essence of the bustling market._Ðə ˌfəˈtɑː.ɡrə.fər eɪmd tu ˈkæp.tʃər ðə ˈɛs.əns əv ðə ˈbʌs.lɪŋ ˈmɑːr.kɪt. Дэ фэтагрэфэр эймд ту кэпчэр дэ эсэнс ов дэ баслинг маркит.Фотограф стремился запечатлеть суть оживлённого рынка.Ðə ˌfəˈtɑː.ɡrə.fər eɪmd tu ˈkæp.tʃər ðə ˈɛs.əns əv ðə ˈbʌs.lɪŋ ˈmɑːr.kɪt. Дэ фэтагрэфэр эймд ту кэпчэр дэ эсэнс ов дэ баслинг маркит.
- The camera can capture beautiful images._Ðə ˈkæm.rə kæn ˈkæp.tʃər ˈbjuː.tɪ.fəl ˈɪm.ɪ.dʒɪz. Дэ кэмэрэ кэн кэпчэр бьютифэл имиджиэ.Камера может захватывать красивые изображения.Ðə ˈkæm.rə kæn ˈkæp.tʃər ˈbjuː.tɪ.fəl ˈɪm.ɪ.dʒɪz. Дэ кэмэрэ кэн кэпчэр бьютифэл имиджиэ.
- They capture photos of the sunset daily._Ðeɪ ˈkæp.tʃər ˈfəʊ.təʊz əv ðə ˈsʌn.set ˈdeɪ.li. Дей кэпчэр фоутоуз ов дэ сансет дейли.Они ежедневно фотографируют закат.Ðeɪ ˈkæp.tʃər ˈfəʊ.təʊz əv ðə ˈsʌn.set ˈdeɪ.li. Дей кэпчэр фоутоуз ов дэ сансет дейли.
- He tried to capture the butterfly._Hiː traɪd tu ˈkæp.tʃər ðə ˈbʌtərˌflaɪ. Хи трайд ту кэпчэр дэ батэрфлай.Он пытался поймать бабочку.Hiː traɪd tu ˈkæp.tʃər ðə ˈbʌtərˌflaɪ. Хи трайд ту кэпчэр дэ батэрфлай.
- I want to capture the moment._ˈaɪ wɑːnt tu ˈkæp.tʃər ðə ˈmoʊ.mənt. Ай вант ту кэпчэр дэ моумент.Я хочу запечатлеть этот момент.ˈaɪ wɑːnt tu ˈkæp.tʃər ðə ˈmoʊ.mənt. Ай вант ту кэпчэр дэ моумент.
Возможности нашего сайта
Произношение capture — транскрипция ˈkæp.tʃər, по-русски читается примерно как «кэпчэр». Послушайте capture в двух голосах и сравните звучание — кнопка воспроизведения на каждой карточке.
Как используется capture в речи? На странице собраны реальные английские предложения с capture, с переводом и транскрипцией — смотрите и слушайте.
Тренируйте capture на слух: включите автовоспроизведение, и предложения будут играть одно за другим. Выберите один из двух голосов и настройте число повторений под себя.
Скачайте аудио с capture в формате MP3 для тренировок офлайн. Изучайте словосочетания и устойчивые выражения с capture по примерам — так контекст запоминается гораздо быстрее.