«captured» — перевод, произношение, грамматика и примеры

captured, ˈkæp.tʃərd, кэпчэрд - захваченный

Что значит «captured»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «captured» в предложениях.

Примеры предложений со словом «captured»

  • Her fantastic artwork captured the essence of the landscape, bringing the scene to life with vibrant colors and textures.
    _
    Hɜːr ˈfæn.tæs.tɪk ˈɑːrt.wɝːk ˈkæp.tʃərd ðə ˈɛs.əns əv ðə ˈlænd.skeɪp ˈbrɪŋ.ɪŋ ðə siːn tu laɪf wɪð ˈvaɪ.brənt ˈkʌl.ərz ænd ˈtek.stʃərz. Хэр фэнтэстик артворк кэпчэрд дэ эсэнс ов дэ лэндскейп брингинг дэ син ту лайф вид вайбрэнт калэрз энд тэксчэрз.
    Ее фантастическое произведение искусства передало сущность пейзажа, оживив сцену яркими цветами и текстурами.
    Hɜːr ˈfæn.tæs.tɪk ˈɑːrt.wɝːk ˈkæp.tʃərd ðə ˈɛs.əns əv ðə ˈlænd.skeɪp ˈbrɪŋ.ɪŋ ðə siːn tu laɪf wɪð ˈvaɪ.brənt ˈkʌl.ərz ænd ˈtek.stʃərz. Хэр фэнтэстик артворк кэпчэрд дэ эсэнс ов дэ лэндскейп брингинг дэ син ту лайф вид вайбрэнт калэрз энд тэксчэрз.
  • Digital technology has revolutionized the way images are captured, shared, and interpreted in the modern world.
    _
    ˈdɪdʒ.ɪ.təl tekˈnɑː.lə.dʒi hæz ˌrev.əˈluː.ʃən.aɪzd ðə weɪ ˈɪm.ɪ.dʒɪz ɑːr ˈkæp.tʃərd ʃeərd ænd ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪd ɪn ðə ˈmɑː.dɚn wɝːld. Диджитэл тэкнолоджи хэз рэвэлюшэнайзд дэ вей имиджиэ ар кэпчэрд шэрд энд интэрпритид ин дэ мадэрн вэрлд.
    Цифровые технологии революционизировали способ захвата, распространения и интерпретации изображений в современном мире.
    ˈdɪdʒ.ɪ.təl tekˈnɑː.lə.dʒi hæz ˌrev.əˈluː.ʃən.aɪzd ðə weɪ ˈɪm.ɪ.dʒɪz ɑːr ˈkæp.tʃərd ʃeərd ænd ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪd ɪn ðə ˈmɑː.dɚn wɝːld. Диджитэл тэкнолоджи хэз рэвэлюшэнайзд дэ вей имиджиэ ар кэпчэрд шэрд энд интэрпритид ин дэ мадэрн вэрлд.
  • The renowned photographer captured the essence of the city through his lens, portraying both its beauty and its struggles.
    _
    Ðə ˌrɪˈnaʊnd ˌfəˈtɑː.ɡrə.fər ˈkæp.tʃərd ðə ˈɛs.əns əv ðə ˈsɪt.i ˈθruː ˈhɪz lenz pɔːrˈtreɪ.ɪŋ boʊθ ɪts ˈbjuː.ti ænd ɪts ˈstrʌɡ.əlz. Дэ ринаунд фэтагрэфэр кэпчэрд дэ эсэнс ов дэ сити тру хиз лэнз портрейинг боут итс бьюти энд итс страгэлз.
    Знаменитый фотограф передал суть города через объектив, показывая как его красоту, так и проблемы.
    Ðə ˌrɪˈnaʊnd ˌfəˈtɑː.ɡrə.fər ˈkæp.tʃərd ðə ˈɛs.əns əv ðə ˈsɪt.i ˈθruː ˈhɪz lenz pɔːrˈtreɪ.ɪŋ boʊθ ɪts ˈbjuː.ti ænd ɪts ˈstrʌɡ.əlz. Дэ ринаунд фэтагрэфэр кэпчэрд дэ эсэнс ов дэ сити тру хиз лэнз портрейинг боут итс бьюти энд итс страгэлз.
  • The graphic imagery in the documentary captured the harsh realities of war and its impact on civilians.
    _
    Ðə ˈɡræf.ɪk ˈɪm.ɪdʒər.i ɪn ðə ˌdɒk.jəˈmɛn.tər.i ˈkæp.tʃərd ðə hɑːrʃ ˈriːˈæl.ɪ.tiz əv wɔːr ænd ɪts ˈɪm.pækt ɒn sɪˈvɪl.jənz. Дэ грэфик имиджэри ин дэ дакьюментэри кэпчэрд дэ харш риэлитиз ов вор энд итс импэкт он сивильэнз.
    Графические изображения в документальном фильме передавали суровую реальность войны и её влияние на мирных жителей.
    Ðə ˈɡræf.ɪk ˈɪm.ɪdʒər.i ɪn ðə ˌdɒk.jəˈmɛn.tər.i ˈkæp.tʃərd ðə hɑːrʃ ˈriːˈæl.ɪ.tiz əv wɔːr ænd ɪts ˈɪm.pækt ɒn sɪˈvɪl.jənz. Дэ грэфик имиджэри ин дэ дакьюментэри кэпчэрд дэ харш риэлитиз ов вор энд итс импэкт он сивильэнз.
  • The artist captured the beauty of the ocean's waves, with each brushstroke bringing to life the rhythm and motion of the sea.
    _
    Ðə ˈɑːr.tɪst ˈkæp.tʃərd ðə ˈbjuː.ti əv ðə ˈoʊ.ʃənz weɪvz wɪð iːtʃ ˈbrʌʃ.stroʊk ˈbrɪŋ.ɪŋ tu laɪf ðə ˈrɪð.əm ænd ˈməʊ.ʃən əv ðə siː. Дэ артист кэпчэрд дэ бьюти ов дэ оушэнз вейвз вид ич брашстроук брингинг ту лайф дэ ридэм энд моушэн ов дэ си.
    Художник запечатлел красоту океанских волн, каждая мазка кисти оживляла ритм и движение моря.
    Ðə ˈɑːr.tɪst ˈkæp.tʃərd ðə ˈbjuː.ti əv ðə ˈoʊ.ʃənz weɪvz wɪð iːtʃ ˈbrʌʃ.stroʊk ˈbrɪŋ.ɪŋ tu laɪf ðə ˈrɪð.əm ænd ˈməʊ.ʃən əv ðə siː. Дэ артист кэпчэрд дэ бьюти ов дэ оушэнз вейвз вид ич брашстроук брингинг ту лайф дэ ридэм энд моушэн ов дэ си.
  • The photojournalist took a powerful photo that captured the emotions of the crowd during the protest.
    _
    Ðə ˌfəʊ.təʊˈdʒɜːr.nəl.ɪst tʊk eɪ ˈpaʊ.ər.fəl ˈfoʊ.toʊ ðæt ˈkæp.tʃərd ðə ɪˈməʊ.ʃənz əv ðə kraʊd ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈproʊ.test. Дэ фоутоуджэрнэлист тук э пауэрфэл фоутоу дэт кэпчэрд дэ имоушэнз ов дэ крауд дьюринг дэ протест.
    Фото-журналист сделал мощное фото, которое запечатлело эмоции толпы во время протеста.
    Ðə ˌfəʊ.təʊˈdʒɜːr.nəl.ɪst tʊk eɪ ˈpaʊ.ər.fəl ˈfoʊ.toʊ ðæt ˈkæp.tʃərd ðə ɪˈməʊ.ʃənz əv ðə kraʊd ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈproʊ.test. Дэ фоутоуджэрнэлист тук э пауэрфэл фоутоу дэт кэпчэрд дэ имоушэнз ов дэ крауд дьюринг дэ протест.
  • She wrote a pretty poem that captured the beauty of the fleeting moments in nature.
    _
    Ʃi roʊt eɪ ˈprɪt.i ˈpoʊ.əm ðæt ˈkæp.tʃərd ðə ˈbjuː.ti əv ðə ˈfliː.tɪŋ ˈmoʊ.mənts ɪn ˈneɪ.tʃɚ. Ши роут э прити поуэм дэт кэпчэрд дэ бьюти ов дэ флитинг моументс ин нейчэр.
    Она написала красивое стихотворение, которое передало красоту мимолетных моментов природы.
    Ʃi roʊt eɪ ˈprɪt.i ˈpoʊ.əm ðæt ˈkæp.tʃərd ðə ˈbjuː.ti əv ðə ˈfliː.tɪŋ ˈmoʊ.mənts ɪn ˈneɪ.tʃɚ. Ши роут э прити поуэм дэт кэпчэрд дэ бьюти ов дэ флитинг моументс ин нейчэр.
  • Her painting captured the beauty of the dark sky illuminated by millions of tiny stars.
    _
    Hɜːr ˈpeɪn.tɪŋ ˈkæp.tʃərd ðə ˈbjuː.ti əv ðə dɑːrk skaɪ ɪˈluː.mɪ.neɪ.tɪd baɪ ˈmɪl.jənz əv ˈtaɪ.ni stɑːrz. Хэр пейнтинг кэпчэрд дэ бьюти ов дэ дарк скай илюминейтид бай мильэнз ов тайни старз.
    Ее картина запечатлела красоту темного неба, освещенного миллионами крошечных звезд.
    Hɜːr ˈpeɪn.tɪŋ ˈkæp.tʃərd ðə ˈbjuː.ti əv ðə dɑːrk skaɪ ɪˈluː.mɪ.neɪ.tɪd baɪ ˈmɪl.jənz əv ˈtaɪ.ni stɑːrz. Хэр пейнтинг кэпчэрд дэ бьюти ов дэ дарк скай илюминейтид бай мильэнз ов тайни старз.
  • The old photograph captured the sparkle in her eye that revealed her youthful spirit.
    _
    Ðə əʊld ˈfoʊ.təˌɡræf ˈkæp.tʃərd ðə ˈspɑːr.kəl ɪn hɜːr aɪ ðæt rɪˈviːld hɜːr ˈjuːθ.fəl ˈspɪr.ɪt. Дэ оулд фоутэгрэф кэпчэрд дэ спаркэл ин хэр ай дэт ривилд хэр йутфэл спирит.
    Старая фотография запечатлела блеск в её глазах, который отражал её молодую душу.
    Ðə əʊld ˈfoʊ.təˌɡræf ˈkæp.tʃərd ðə ˈspɑːr.kəl ɪn hɜːr aɪ ðæt rɪˈviːld hɜːr ˈjuːθ.fəl ˈspɪr.ɪt. Дэ оулд фоутэгрэф кэпчэрд дэ спаркэл ин хэр ай дэт ривилд хэр йутфэл спирит.
  • She met a traveler whose stories of adventure captured everyone’s attention.
    _
    Ʃi met eɪ ˈtræv.əl.ər ˈhuːz ˈstɔːr.iz əv ədˈvɛn.tʃər ˈkæp.tʃərd ˈɛv.riˌwʌnz əˈtɛn.ʃən. Ши мэт э трэвэлэр хуз сториз ов эдвенчэр кэпчэрд эвриванз этеншэн.
    Она встретила путешественника, чьи рассказы о приключениях привлекли внимание всех.
    Ʃi met eɪ ˈtræv.əl.ər ˈhuːz ˈstɔːr.iz əv ədˈvɛn.tʃər ˈkæp.tʃərd ˈɛv.riˌwʌnz əˈtɛn.ʃən. Ши мэт э трэвэлэр хуз сториз ов эдвенчэр кэпчэрд эвриванз этеншэн.
  • The drone captured an aerial picture of the ancient ruins hidden in the forest.
    _
    Ðə drəʊn ˈkæp.tʃərd æn ˈɛr.i.əl ˈpɪk.tʃər əv ðə ˈeɪn.ʃənt ˈruː.ɪnz ˈhɪd.ən ɪn ðə ˈfɔːr.ɪst. Дэ дроун кэпчэрд эн эриэл пикчэр ов дэ эйншэнт руинз хидэн ин дэ форист.
    Дрон снял аэрофотографию древних руин, скрытых в лесу.
    Ðə drəʊn ˈkæp.tʃərd æn ˈɛr.i.əl ˈpɪk.tʃər əv ðə ˈeɪn.ʃənt ˈruː.ɪnz ˈhɪd.ən ɪn ðə ˈfɔːr.ɪst. Дэ дроун кэпчэрд эн эриэл пикчэр ов дэ эйншэнт руинз хидэн ин дэ форист.
  • The photographer captured the perfect moment of the sunset over the ocean.
    _
    Ðə ˌfəˈtɑː.ɡrə.fər ˈkæp.tʃərd ðə ˈpɜːr.fɪkt ˈmoʊ.mənt əv ðə ˈsʌn.set ˈəʊ.vər ðə ˈoʊ.ʃən. Дэ фэтагрэфэр кэпчэрд дэ пэрфект моумент ов дэ сансет оувэр дэ оушэн.
    Фотограф запечатлел идеальный момент заката над океаном.
    Ðə ˌfəˈtɑː.ɡrə.fər ˈkæp.tʃərd ðə ˈpɜːr.fɪkt ˈmoʊ.mənt əv ðə ˈsʌn.set ˈəʊ.vər ðə ˈoʊ.ʃən. Дэ фэтагрэфэр кэпчэрд дэ пэрфект моумент ов дэ сансет оувэр дэ оушэн.
  • Artists captured the movement of the dancers in their paintings.
    _
    ˈɑːr.tɪsts ˈkæp.tʃərd ðə ˈmuːv.mənt əv ðə ˈdæn.sərz ɪn ðɛr ˈpeɪn.tɪŋz. Артистс кэпчэрд дэ мувмент ов дэ дэнсэрз ин дэр пейнтингз.
    Художники запечатлели движение танцоров в своих картинах.
    ˈɑːr.tɪsts ˈkæp.tʃərd ðə ˈmuːv.mənt əv ðə ˈdæn.sərz ɪn ðɛr ˈpeɪn.tɪŋz. Артистс кэпчэрд дэ мувмент ов дэ дэнсэрз ин дэр пейнтингз.
  • The novel captured the spirit of an era through its vivid descriptions.
    _
    Ðə ˈnɒv.əl ˈkæp.tʃərd ðə ˈspɪr.ɪt əv æn ˈɪə.rə ˈθruː ɪts ˈvɪv.ɪd ˈdɪ.skrɪp.ʃənz. Дэ навэл кэпчэрд дэ спирит ов эн ирэ тру итс вивид дискрипшэнз.
    Роман передал дух эпохи через яркие описания.
    Ðə ˈnɒv.əl ˈkæp.tʃərd ðə ˈspɪr.ɪt əv æn ˈɪə.rə ˈθruː ɪts ˈvɪv.ɪd ˈdɪ.skrɪp.ʃənz. Дэ навэл кэпчэрд дэ спирит ов эн ирэ тру итс вивид дискрипшэнз.
  • The photographer captured a beautiful sunset over the mountains.
    _
    Ðə ˌfəˈtɑː.ɡrə.fər ˈkæp.tʃərd eɪ ˈbjuː.tɪ.fəl ˈsʌn.set ˈəʊ.vər ðə ˈmaʊn.tɪnz. Дэ фэтагрэфэр кэпчэрд э бьютифэл сансет оувэр дэ маунтинз.
    Фотограф запечатлел красивый закат над горами.
    Ðə ˌfəˈtɑː.ɡrə.fər ˈkæp.tʃərd eɪ ˈbjuː.tɪ.fəl ˈsʌn.set ˈəʊ.vər ðə ˈmaʊn.tɪnz. Дэ фэтагрэфэр кэпчэрд э бьютифэл сансет оувэр дэ маунтинз.
  • His speech captured the attention of the entire audience.
    _
    ˈhɪz spiːtʃ ˈkæp.tʃərd ðə əˈtɛn.ʃən əv ðə ɪnˈtaɪ.ər ˈɔː.di.əns. Хиз спич кэпчэрд дэ этеншэн ов дэ энтайэр одиэнс.
    Его речь привлекла внимание всей аудитории.
    ˈhɪz spiːtʃ ˈkæp.tʃərd ðə əˈtɛn.ʃən əv ðə ɪnˈtaɪ.ər ˈɔː.di.əns. Хиз спич кэпчэрд дэ этеншэн ов дэ энтайэр одиэнс.
  • She captured the beauty of the sunset in a photo.
    _
    Ʃi ˈkæp.tʃərd ðə ˈbjuː.ti əv ðə ˈsʌn.set ɪn eɪ ˈfoʊ.toʊ. Ши кэпчэрд дэ бьюти ов дэ сансет ин э фоутоу.
    Она запечатлела красоту заката на фотографии.
    Ʃi ˈkæp.tʃərd ðə ˈbjuː.ti əv ðə ˈsʌn.set ɪn eɪ ˈfoʊ.toʊ. Ши кэпчэрд дэ бьюти ов дэ сансет ин э фоутоу.
  • He captured the moment with a photo.
    _
    Hiː ˈkæp.tʃərd ðə ˈmoʊ.mənt wɪð eɪ ˈfoʊ.toʊ. Хи кэпчэрд дэ моумент вид э фоутоу.
    Он запечатлел момент на фото.
    Hiː ˈkæp.tʃərd ðə ˈmoʊ.mənt wɪð eɪ ˈfoʊ.toʊ. Хи кэпчэрд дэ моумент вид э фоутоу.

Возможности нашего сайта

Произношение captured — транскрипция ˈkæp.tʃərd, по-русски читается примерно как «кэпчэрд». Послушайте captured в двух голосах и сравните звучание — кнопка воспроизведения на каждой карточке.

Как используется captured в речи? На странице собраны реальные английские предложения с captured, с переводом и транскрипцией — смотрите и слушайте.

Тренируйте captured на слух: включите автовоспроизведение, и предложения будут играть одно за другим. Выберите один из двух голосов и настройте число повторений под себя.

Скачайте аудио с captured в формате MP3 для тренировок офлайн. Изучайте словосочетания и устойчивые выражения с captured по примерам — так контекст запоминается гораздо быстрее.