«equal» — перевод, произношение, грамматика и примеры

equal, ˈiː.kwəl, иквэл - равный; одинаковый; эквивалентный

Что значит «equal»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «equal» в предложениях.

Примеры предложений со словом «equal»

  • Discrimination in hiring practices continues to be a widespread issue, despite laws and policies designed to ensure equal opportunities for all candidates.
    _
    Dɪˌskrɪm.ɪˈneɪ.ʃən ɪn ˈhaɪr.ɪŋ ˈpræk.tɪsɪz kənˈtɪn.juːz tu bi eɪ ˈwaɪd.spred ˈɪʃ.uː dɪˈspaɪt lɔːz ænd ˈpɑː.lə.siz dɪˈzaɪnd tu ɪnˈʃʊr ˈiː.kwəl ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz fɔːr ɔːl ˈkæn.dɪ.deɪts. Дискрииминейшэн ин хайэринг прэктисиз кэнтиньюз ту би э вайдспред ишу диспайт лоз энд палисиз дизайнд ту эншур иквэл апэртьюнитиз фор ол кэндидэйтс.
    Дискриминация в кадровой политике остается широко распространенной проблемой, несмотря на законы и политику, направленные на обеспечение равных возможностей для всех кандидатов.
    Dɪˌskrɪm.ɪˈneɪ.ʃən ɪn ˈhaɪr.ɪŋ ˈpræk.tɪsɪz kənˈtɪn.juːz tu bi eɪ ˈwaɪd.spred ˈɪʃ.uː dɪˈspaɪt lɔːz ænd ˈpɑː.lə.siz dɪˈzaɪnd tu ɪnˈʃʊr ˈiː.kwəl ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz fɔːr ɔːl ˈkæn.dɪ.deɪts. Дискрииминейшэн ин хайэринг прэктисиз кэнтиньюз ту би э вайдспред ишу диспайт лоз энд палисиз дизайнд ту эншур иквэл апэртьюнитиз фор ол кэндидэйтс.
  • A significant education deficit in rural areas is widening the gap between urban and rural populations, making it harder to ensure equal opportunities for all.
    _
    Eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən ˈdef.ɪ.sɪt ɪn ˈrʊr.əl ˈɛr.i.əz ɪz ˈwaɪdənɪŋ ðə ɡæp bɪˈtwiːn ˈɜːr.bən ænd ˈrʊr.əl ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃənz ˈmeɪ.kɪŋ ɪt ˈhɑːrd.ər tu ɪnˈʃʊr ˈiː.kwəl ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz fɔːr ɔːl. Э сигнификэнт эджукейшэн дэфисит ин рурэл эриэз из вайдэнинг дэ гэп битвин эрбэн энд рурэл папьюлейшэнз мейкинг ит хардэр ту эншур иквэл апэртьюнитиз фор ол.
    Значительный дефицит образования в сельских районах увеличивает разрыв между городским и сельским населением, затрудняя обеспечение равных возможностей для всех.
    Eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən ˈdef.ɪ.sɪt ɪn ˈrʊr.əl ˈɛr.i.əz ɪz ˈwaɪdənɪŋ ðə ɡæp bɪˈtwiːn ˈɜːr.bən ænd ˈrʊr.əl ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃənz ˈmeɪ.kɪŋ ɪt ˈhɑːrd.ər tu ɪnˈʃʊr ˈiː.kwəl ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz fɔːr ɔːl. Э сигнификэнт эджукейшэн дэфисит ин рурэл эриэз из вайдэнинг дэ гэп битвин эрбэн энд рурэл папьюлейшэнз мейкинг ит хардэр ту эншур иквэл апэртьюнитиз фор ол.
  • The mediator was careful to remain neutral, ensuring both sides had equal opportunities to express their views without favoring one over the other.
    _
    Ðə ˈmiː.di.eɪ.t̬ɚ wəz ˈkɛər.fəl tu ˌrɪˈmeɪn ˈnjuː.trəl ɪnˈʃʊr.ɪŋ boʊθ saɪdz hæd ˈiː.kwəl ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz tu ɪkˈsprɛs ðɛr ˈvjuːz wɪˈðaʊt ˈfeɪ.vər.ɪŋ wʌn ˈəʊ.vər ðə ˈʌð.ɚ. Дэ мидиэйтэр воз кэрфэл ту римейн ньютрэл эншуринг боут сайдз хэд иквэл апэртьюнитиз ту икспрес дэр вьюз видаут фейвэринг ван оувэр дэ адэр.
    Посредник тщательно соблюдал нейтралитет, гарантируя, что обе стороны имели равные возможности выразить свое мнение, не отдавая предпочтение одной из них.
    Ðə ˈmiː.di.eɪ.t̬ɚ wəz ˈkɛər.fəl tu ˌrɪˈmeɪn ˈnjuː.trəl ɪnˈʃʊr.ɪŋ boʊθ saɪdz hæd ˈiː.kwəl ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz tu ɪkˈsprɛs ðɛr ˈvjuːz wɪˈðaʊt ˈfeɪ.vər.ɪŋ wʌn ˈəʊ.vər ðə ˈʌð.ɚ. Дэ мидиэйтэр воз кэрфэл ту римейн ньютрэл эншуринг боут сайдз хэд иквэл апэртьюнитиз ту икспрес дэр вьюз видаут фейвэринг ван оувэр дэ адэр.
  • Understanding the essential role of education in personal growth is vital for creating equal opportunities.
    _
    ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ðə ɪˈsɛn.ʃəl ˌroʊl əv ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən ɪn ˈpɜːr.sən.əl ɡroʊθ ɪz ˈvaɪ.təl fɔːr kriˈeɪtɪŋ ˈiː.kwəl ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz. Андэрстэндинг дэ исеншэл роул ов эджукейшэн ин пэрсэнэл гроут из вайтэл фор криэйтинг иквэл апэртьюнитиз.
    Понимание важной роли образования в личностном росте имеет решающее значение для создания равных возможностей.
    ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ðə ɪˈsɛn.ʃəl ˌroʊl əv ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən ɪn ˈpɜːr.sən.əl ɡroʊθ ɪz ˈvaɪ.təl fɔːr kriˈeɪtɪŋ ˈiː.kwəl ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz. Андэрстэндинг дэ исеншэл роул ов эджукейшэн ин пэрсэнэл гроут из вайтэл фор криэйтинг иквэл апэртьюнитиз.
  • The concept of equal opportunities in education remains a key focus of modern social reform efforts.
    _
    Ðə ˈkɒn.sɛpt əv ˈiː.kwəl ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz ɪn ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən ˌrɪˈmeɪnz eɪ kiː ˈfoʊ.kəs əv ˈmɑː.dɚn ˈsoʊ.ʃəl rɪˈfɔːrm ˈɛf.ərts. Дэ кансепт ов иквэл апэртьюнитиз ин эджукейшэн римейнз э ки фоукэс ов мадэрн соушэл риформ эфэртс.
    Концепция равных возможностей в образовании остается ключевым фокусом современных усилий социальной реформы.
    Ðə ˈkɒn.sɛpt əv ˈiː.kwəl ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz ɪn ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən ˌrɪˈmeɪnz eɪ kiː ˈfoʊ.kəs əv ˈmɑː.dɚn ˈsoʊ.ʃəl rɪˈfɔːrm ˈɛf.ərts. Дэ кансепт ов иквэл апэртьюнитиз ин эджукейшэн римейнз э ки фоукэс ов мадэрн соушэл риформ эфэртс.
  • Equal representation in government ensures that all voices in society are heard and valued.
    _
    ˈiː.kwəl ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən ɪn ˈɡʌv.ərn.mənt ɪnˈʃʊrz ðæt ɔːl ˈvɔɪ.sɪz ɪn səˈsaɪ.ə.ti ɑːr hɜːrd ænd ˈvæl.juːd. Иквэл рэпризэнтэйшэн ин гавэрнмент эншурз дэт ол войсиз ин сэсайэти ар хэрд энд вэльюд.
    Равное представительство в правительстве обеспечивает, чтобы все голоса в обществе были услышаны и оценены.
    ˈiː.kwəl ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən ɪn ˈɡʌv.ərn.mənt ɪnˈʃʊrz ðæt ɔːl ˈvɔɪ.sɪz ɪn səˈsaɪ.ə.ti ɑːr hɜːrd ænd ˈvæl.juːd. Иквэл рэпризэнтэйшэн ин гавэрнмент эншурз дэт ол войсиз ин сэсайэти ар хэрд энд вэльюд.
  • Successful societies often prioritize education, innovation, and equal opportunities for growth.
    _
    Səkˈses.fəl səˈsaɪ.ə.tiz ˈɒf.ən ˌpraɪˈɔːr.ɪ.taɪz ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən ˌɪn.əˈveɪ.ʃən ænd ˈiː.kwəl ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz fɔːr ɡroʊθ. Сэксесфэл сэсайэтиз офэн прайоритайз эджукейшэн инэвейшэн энд иквэл апэртьюнитиз фор гроут.
    Успешные общества часто придают приоритет образованию, инновациям и равным возможностям для роста.
    Səkˈses.fəl səˈsaɪ.ə.tiz ˈɒf.ən ˌpraɪˈɔːr.ɪ.taɪz ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən ˌɪn.əˈveɪ.ʃən ænd ˈiː.kwəl ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz fɔːr ɡroʊθ. Сэксесфэл сэсайэтиз офэн прайоритайз эджукейшэн инэвейшэн энд иквэл апэртьюнитиз фор гроут.
  • The football match ended in a draw after both teams played with equal skill and effort.
    _
    Ðə ˈfʊt.bɔːl mætʃ ˈɛn.dɪd ɪn eɪ drɔː ˈɑːf.tər boʊθ tiːmz pleɪd wɪð ˈiː.kwəl skɪl ænd ˈɛf.ərt. Дэ футбол мэч эндид ин э дро эфтэр боут тимз плейд вид иквэл скил энд эфэрт.
    Футбольный матч закончился вничью после того, как обе команды сыграли с равными навыками и усилиями.
    Ðə ˈfʊt.bɔːl mætʃ ˈɛn.dɪd ɪn eɪ drɔː ˈɑːf.tər boʊθ tiːmz pleɪd wɪð ˈiː.kwəl skɪl ænd ˈɛf.ərt. Дэ футбол мэч эндид ин э дро эфтэр боут тимз плейд вид иквэл скил энд эфэрт.
  • The design was praised for its equal balance of aesthetics and functionality, creating harmony.
    _
    Ðə dɪˈzaɪn wəz ˈpreɪzd fɔːr ɪts ˈiː.kwəl ˈbæl.əns əv ɛsˈθɛt.ɪks ænd ˌfʌŋk.ʃənˈæl.ə.ti kriˈeɪtɪŋ ˈhɑːr.mə.ni. Дэ дизайн воз прейзд фор итс иквэл бэлэнс ов эстетикс энд фанкшэнэлити криэйтинг хармэни.
    Дизайн был высоко оценен за равновесие эстетики и функциональности, создавая гармонию.
    Ðə dɪˈzaɪn wəz ˈpreɪzd fɔːr ɪts ˈiː.kwəl ˈbæl.əns əv ɛsˈθɛt.ɪks ænd ˌfʌŋk.ʃənˈæl.ə.ti kriˈeɪtɪŋ ˈhɑːr.mə.ni. Дэ дизайн воз прейзд фор итс иквэл бэлэнс ов эстетикс энд фанкшэнэлити криэйтинг хармэни.
  • Equal treatment for all employees is a core value of the company’s policies.
    _
    ˈiː.kwəl ˈtriːt.mənt fɔːr ɔːl ɪmˈplɔɪ.iːz ɪz eɪ kɔːr ˈvæl.juː əv ðə ˈkʌm.pəniz ˈpɑː.lə.siz. Иквэл тритмент фор ол эмплойиз из э кор вэлью ов дэ кампэниз палисиз.
    Равное отношение ко всем сотрудникам — это основная ценность политики компании.
    ˈiː.kwəl ˈtriːt.mənt fɔːr ɔːl ɪmˈplɔɪ.iːz ɪz eɪ kɔːr ˈvæl.juː əv ðə ˈkʌm.pəniz ˈpɑː.lə.siz. Иквэл тритмент фор ол эмплойиз из э кор вэлью ов дэ кампэниз палисиз.
  • Her salary is now equal to that of her colleagues after the recent adjustments.
    _
    Hɜːr ˈsæl.ər.i ɪz naʊ ˈiː.kwəl tu ðæt əv hɜːr ˈkɒl.iːɡz ˈɑːf.tər ðə ˈriː.sənt əˈdʒʌst.mənts. Хэр сэлэри из нау иквэл ту дэт ов хэр калигз эфтэр дэ рисэнт эджастментс.
    Ее зарплата теперь равна зарплате ее коллег после недавних корректировок.
    Hɜːr ˈsæl.ər.i ɪz naʊ ˈiː.kwəl tu ðæt əv hɜːr ˈkɒl.iːɡz ˈɑːf.tər ðə ˈriː.sənt əˈdʒʌst.mənts. Хэр сэлэри из нау иквэл ту дэт ов хэр калигз эфтэр дэ рисэнт эджастментс.
  • The two teams are equal in skill, making the match highly competitive.
    _
    Ðə tuː tiːmz ɑːr ˈiː.kwəl ɪn skɪl ˈmeɪ.kɪŋ ðə mætʃ ˈhaɪ.li kəmˈpet.ɪ.tɪv. Дэ ту тимз ар иквэл ин скил мейкинг дэ мэч хайли кэмпетитив.
    Обе команды равны по мастерству, что делает матч очень конкурентным.
    Ðə tuː tiːmz ɑːr ˈiː.kwəl ɪn skɪl ˈmeɪ.kɪŋ ðə mætʃ ˈhaɪ.li kəmˈpet.ɪ.tɪv. Дэ ту тимз ар иквэл ин скил мейкинг дэ мэч хайли кэмпетитив.
  • In mathematics, the symbol “=” shows that two amounts are equal.
    _
    Ɪn ˌmæθ.əˈmæt.ɪks ðə ˈsɪm.bəl “=” ʃəʊz ðæt tuː əˈmaʊnts ɑːr ˈiː.kwəl. Ин мэтэмэтикс дэ симбэл “=” шоуз дэт ту эмаунтс ар иквэл.
    В математике символ "=" показывает, что две величины равны.
    Ɪn ˌmæθ.əˈmæt.ɪks ðə ˈsɪm.bəl “=” ʃəʊz ðæt tuː əˈmaʊnts ɑːr ˈiː.kwəl. Ин мэтэмэтикс дэ симбэл “=” шоуз дэт ту эмаунтс ар иквэл.
  • Equal distribution of water is important in a drought.
    _
    ˈiː.kwəl ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən əv ˈwɔː.tər ɪz ɪmˈpɔːr.tənt ɪn eɪ draʊt. Иквэл дистрибьюшэн ов вотэр из импортэнт ин э драут.
    Равное распределение воды важно во время засухи.
    ˈiː.kwəl ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən əv ˈwɔː.tər ɪz ɪmˈpɔːr.tənt ɪn eɪ draʊt. Иквэл дистрибьюшэн ов вотэр из импортэнт ин э драут.
  • Each player gets an equal share of the prize.
    _
    Iːtʃ ˈpleɪ.ər ɡɛts æn ˈiː.kwəl ʃeər əv ðə ˈpraɪz. Ич плейэр гэтс эн иквэл шэр ов дэ прайз.
    Каждый игрок получает равную долю приза.
    Iːtʃ ˈpleɪ.ər ɡɛts æn ˈiː.kwəl ʃeər əv ðə ˈpraɪz. Ич плейэр гэтс эн иквэл шэр ов дэ прайз.
  • Men and women should have equal rights.
    _
    Men ænd ˈwɪm.ɪn ʃʊd hæv ˈiː.kwəl raɪts. Мэн энд вимин шуд хэв иквэл райтс.
    Мужчины и женщины должны иметь равные права.
    Men ænd ˈwɪm.ɪn ʃʊd hæv ˈiː.kwəl raɪts. Мэн энд вимин шуд хэв иквэл райтс.
  • The cake was split into equal pieces.
    _
    Ðə keɪk wəz splɪt ˈɪn.tu ˈiː.kwəl piːs.ɪz. Дэ кейк воз сплит инту иквэл писиз.
    Торт был разделён на равные части.
    Ðə keɪk wəz splɪt ˈɪn.tu ˈiː.kwəl piːs.ɪz. Дэ кейк воз сплит инту иквэл писиз.
  • Two plus two is equal to four.
    _
    Tuː ˈplʌs tuː ɪz ˈiː.kwəl tu fɔːr. Ту плас ту из иквэл ту фор.
    Два плюс два равно четырем.
    Tuː ˈplʌs tuː ɪz ˈiː.kwəl tu fɔːr. Ту плас ту из иквэл ту фор.

Возможности нашего сайта

Произношение equal — транскрипция ˈiː.kwəl, по-русски читается примерно как «иквэл». Послушайте equal в двух голосах и сравните звучание — кнопка воспроизведения на каждой карточке.

Как используется equal в речи? На странице собраны реальные английские предложения с equal, с переводом и транскрипцией — смотрите и слушайте.

Тренируйте equal на слух: включите автовоспроизведение, и предложения будут играть одно за другим. Выберите один из двух голосов и настройте число повторений под себя.

Скачайте аудио с equal в формате MP3 для тренировок офлайн. Изучайте словосочетания и устойчивые выражения с equal по примерам — так контекст запоминается гораздо быстрее.