«medieval» — перевод, произношение, грамматика и примеры

medieval, ˌmiː.diˈiː.vəl, мэдиивэл - средневековый; старинный; феодальный

Что значит «medieval»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «medieval» в предложениях.

Примеры предложений со словом «medieval»

  • The coastal region is known for its rich history, with ancient villages nestled along the rocky coast, dating back to medieval times.
    _
    Ðə ˈkoʊ.stəl ˈriː.dʒən ɪz noʊn fɔːr ɪts rɪtʃ ˈhɪs.tər.i wɪð ˈeɪn.ʃənt ˈvɪl.ɪ.dʒɪz ˈnɛs.əld əˈlɔːŋ ðə ˈrɑːki koʊst ˈdeɪ.tɪŋ bæk tu ˌmiː.diˈiː.vəl taɪmz. Дэ коустэл риджен из ноун фор итс рич хистори вид эйншэнт вилиджиэ нэсэлд элонг дэ раки коуст дейтинг бэк ту мэдиивэл таймз.
    Прибрежный регион известен своей богатой историей, с древними деревнями, расположенными вдоль скалистого берега, датируемыми средневековьем.
    Ðə ˈkoʊ.stəl ˈriː.dʒən ɪz noʊn fɔːr ɪts rɪtʃ ˈhɪs.tər.i wɪð ˈeɪn.ʃənt ˈvɪl.ɪ.dʒɪz ˈnɛs.əld əˈlɔːŋ ðə ˈrɑːki koʊst ˈdeɪ.tɪŋ bæk tu ˌmiː.diˈiː.vəl taɪmz. Дэ коустэл риджен из ноун фор итс рич хистори вид эйншэнт вилиджиэ нэсэлд элонг дэ раки коуст дейтинг бэк ту мэдиивэл таймз.
  • During the medieval era, societies were shaped by feudal systems, creating a complex structure of power and influence.
    _
    ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˌmiː.diˈiː.vəl ˈɪə.rə səˈsaɪ.ə.tiz ˈwɜːr ʃeɪpt baɪ ˈfjuː.dəl ˈsɪs.təmz kriˈeɪtɪŋ eɪ ˈkɒm.pleks ˈstrʌk.tʃɚ əv ˈpaʊ.ər ænd ˈɪn.flu.əns. Дьюринг дэ мэдиивэл ирэ сэсайэтиз вэр шейпт бай фьюдэл систэмз криэйтинг э камплекс стракчэр ов пауэр энд инфлуэнс.
    В средневековую эпоху общества формировались феодальными системами, создавая сложную структуру власти и влияния.
    ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˌmiː.diˈiː.vəl ˈɪə.rə səˈsaɪ.ə.tiz ˈwɜːr ʃeɪpt baɪ ˈfjuː.dəl ˈsɪs.təmz kriˈeɪtɪŋ eɪ ˈkɒm.pleks ˈstrʌk.tʃɚ əv ˈpaʊ.ər ænd ˈɪn.flu.əns. Дьюринг дэ мэдиивэл ирэ сэсайэтиз вэр шейпт бай фьюдэл систэмз криэйтинг э камплекс стракчэр ов пауэр энд инфлуэнс.
  • The historian’s research focused on how religion shaped political systems in medieval Europe.
    _
    Ðə hɪˈstɔːr.i.ənz rɪˈsɜːrtʃ ˈfoʊ.kəst ɒn haʊ ˌrɪˈlɪdʒ.ən ʃeɪpt ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˈsɪs.təmz ɪn ˌmiː.diˈiː.vəl ˈjʊə.rəp. Дэ хисториэнз рисэрч фоукэст он хау рилиджэн шейпт пэлитикэл систэмз ин мэдиивэл юрэп.
    Исследования историка были сосредоточены на том, как религия формировала политические системы в средневековой Европе.
    Ðə hɪˈstɔːr.i.ənz rɪˈsɜːrtʃ ˈfoʊ.kəst ɒn haʊ ˌrɪˈlɪdʒ.ən ʃeɪpt ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˈsɪs.təmz ɪn ˌmiː.diˈiː.vəl ˈjʊə.rəp. Дэ хисториэнз рисэрч фоукэст он хау рилиджэн шейпт пэлитикэл систэмз ин мэдиивэл юрэп.
  • The cobblestone street, a relic of the town's medieval history, drew photographers from around the world.
    _
    Ðə ˈkɒb.əl.stoʊn ˈstriːt eɪ ˈrel.ɪk əv ðə taʊnz ˌmiː.diˈiː.vəl ˈhɪs.tər.i druː ˌfəˈtɑː.ɡrə.fərz ˈfrɒm əˈraʊnd ðə wɝːld. Дэ кабэлстоун стрит э рэлик ов дэ таунз мэдиивэл хистори дру фэтагрэфэрз фром эраунд дэ вэрлд.
    Брусчатая улица, реликт средневековой истории города, привлекала фотографов со всего мира.
    Ðə ˈkɒb.əl.stoʊn ˈstriːt eɪ ˈrel.ɪk əv ðə taʊnz ˌmiː.diˈiː.vəl ˈhɪs.tər.i druː ˌfəˈtɑː.ɡrə.fərz ˈfrɒm əˈraʊnd ðə wɝːld. Дэ кабэлстоун стрит э рэлик ов дэ таунз мэдиивэл хистори дру фэтагрэфэрз фром эраунд дэ вэрлд.
  • The medieval castle, with its towering walls and ancient stones, stood as a testament to the past.
    _
    Ðə ˌmiː.diˈiː.vəl ˈkæs.l̩ wɪð ɪts ˈtaʊər.ɪŋ wɔːlz ænd ˈeɪn.ʃənt ˈstoʊnz ˈstʊd æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə pæst. Дэ мэдиивэл кэсл вид итс тауэринг волз энд эйншэнт стоунз студ эз э тэстэмэнт ту дэ пэст.
    Средневековый замок с его высокими стенами и древними камнями стоял как свидетельство прошлого.
    Ðə ˌmiː.diˈiː.vəl ˈkæs.l̩ wɪð ɪts ˈtaʊər.ɪŋ wɔːlz ænd ˈeɪn.ʃənt ˈstoʊnz ˈstʊd æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə pæst. Дэ мэдиивэл кэсл вид итс тауэринг волз энд эйншэнт стоунз студ эз э тэстэмэнт ту дэ пэст.
  • The travel guide shared stories about legendary attacks that occurred during medieval times.
    _
    Ðə ˈtræv.əl ɡaɪd ʃeərd ˈstɔːr.iz əˈbaʊt ˈledʒ.ənˌder.i əˈtæks ðæt əˈkɝːd ˈdjʊə.rɪŋ ˌmiː.diˈiː.vəl taɪmz. Дэ трэвэл гайд шэрд сториз эбаут лэджендэри этэкс дэт экэрд дьюринг мэдиивэл таймз.
    Путеводитель поделился историями о легендарных атаках, произошедших в средние века.
    Ðə ˈtræv.əl ɡaɪd ʃeərd ˈstɔːr.iz əˈbaʊt ˈledʒ.ənˌder.i əˈtæks ðæt əˈkɝːd ˈdjʊə.rɪŋ ˌmiː.diˈiː.vəl taɪmz. Дэ трэвэл гайд шэрд сториз эбаут лэджендэри этэкс дэт экэрд дьюринг мэдиивэл таймз.
  • The castle’s court was beautifully decorated for the annual medieval festival.
    _
    Ðə kæsts kɔːt wəz ˈbjuː.tɪ.fəl.i ˈdɛk.ə.reɪtɪd fɔːr ðə ˈæn.ju.əl ˌmiː.diˈiː.vəl ˈfes.tə.vəl. Дэ кэслз корт воз бьютифэли дэкэрейтид фор дэ эньюэл мэдиивэл фэстивэл.
    Двор замка был красиво украшен для ежегодного средневекового фестиваля.
    Ðə kæsts kɔːt wəz ˈbjuː.tɪ.fəl.i ˈdɛk.ə.reɪtɪd fɔːr ðə ˈæn.ju.əl ˌmiː.diˈiː.vəl ˈfes.tə.vəl. Дэ кэслз корт воз бьютифэли дэкэрейтид фор дэ эньюэл мэдиивэл фэстивэл.
  • The town held a medieval festival with jousting and archery.
    _
    Ðə taʊn held eɪ ˌmiː.diˈiː.vəl ˈfes.tə.vəl wɪð ˈdʒaʊ.stɪŋ ænd ˈɑːr.tʃər.i. Дэ таун хэлд э мэдиивэл фэстивэл вид джаустинг энд арчэри.
    Город устроил средневековый фестиваль с рыцарскими турнирами и стрельбой из лука.
    Ðə taʊn held eɪ ˌmiː.diˈiː.vəl ˈfes.tə.vəl wɪð ˈdʒaʊ.stɪŋ ænd ˈɑːr.tʃər.i. Дэ таун хэлд э мэдиивэл фэстивэл вид джаустинг энд арчэри.
  • The medieval period was full of battles, kings, and knights.
    _
    Ðə ˌmiː.diˈiː.vəl ˈpɪr.i.əd wəz ˈfʊl əv ˈbæt.əlz kɪŋz ænd naɪts. Дэ мэдиивэл пиэриэд воз фул ов бэтэлз кингз энд найтс.
    Средневековый период был полон сражений, королей и рыцарей.
    Ðə ˌmiː.diˈiː.vəl ˈpɪr.i.əd wəz ˈfʊl əv ˈbæt.əlz kɪŋz ænd naɪts. Дэ мэдиивэл пиэриэд воз фул ов бэтэлз кингз энд найтс.
  • They learned about medieval history in their school class.
    _
    Ðeɪ ˈlɜːrnd əˈbaʊt ˌmiː.diˈiː.vəl ˈhɪs.tər.i ɪn ðɛr skuːl klæs. Дей лэрнд эбаут мэдиивэл хистори ин дэр скул клэс.
    Они изучали средневековую историю на школьном уроке.
    Ðeɪ ˈlɜːrnd əˈbaʊt ˌmiː.diˈiː.vəl ˈhɪs.tər.i ɪn ðɛr skuːl klæs. Дей лэрнд эбаут мэдиивэл хистори ин дэр скул клэс.
  • We visited a medieval village on our trip.
    _
    Wiː ˈvɪz.ɪ.tɪd eɪ ˌmiː.diˈiː.vəl ˈvɪl.ɪdʒ ɒn ɑːr trɪp. Ви визитид э мэдиивэл вилидж он ауэр трип.
    Мы посетили средневековую деревню во время нашей поездки.
    Wiː ˈvɪz.ɪ.tɪd eɪ ˌmiː.diˈiː.vəl ˈvɪl.ɪdʒ ɒn ɑːr trɪp. Ви визитид э мэдиивэл вилидж он ауэр трип.
  • The knights wore medieval armor.
    _
    Ðə naɪts wɔːr ˌmiː.diˈiː.vəl ˈɑːr.mər. Дэ найтс вор мэдиивэл армэр.
    Рыцари носили средневековые доспехи.
    Ðə naɪts wɔːr ˌmiː.diˈiː.vəl ˈɑːr.mər. Дэ найтс вор мэдиивэл армэр.
  • The castle has a medieval design.
    _
    Ðə ˈkæs.l̩ hæz eɪ ˌmiː.diˈiː.vəl dɪˈzaɪn. Дэ кэсл хэз э мэдиивэл дизайн.
    Замок имеет средневековый дизайн.
    Ðə ˈkæs.l̩ hæz eɪ ˌmiː.diˈiː.vəl dɪˈzaɪn. Дэ кэсл хэз э мэдиивэл дизайн.

Возможности нашего сайта

Слово medieval читается «мэдиивэл» (ˌmiː.diˈiː.vəl). Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы услышать правильное произношение medieval от носителя языка и запомнить ударение.

Примеры предложений со словом medieval — от коротких и простых до развёрнутых. Каждое предложение озвучено носителем, что помогает понять, как medieval звучит в реальном контексте.

Аудиотренажёр для medieval: слушайте слово в контексте, меняйте голос и количество повторений. Регулярное прослушивание — один из лучших способов запомнить слово надолго.

medieval — перевод: средневековый; старинный; феодальный. Транслит «мэдиивэл» поможет прочитать слово, если IPA ещё не освоена. Включите режим транслита, чтобы видеть произношение русскими буквами под каждым предложением.