«reflection» — перевод, произношение, грамматика и примеры

reflection, rɪˈflek.ʃən, рифлекшэн - отражение; размышление; отблеск

Что значит «reflection»? Найдите перевод, произношение, транскрипцию и примеры употребления «reflection» в предложениях.

Примеры предложений со словом «reflection»

  • As he looked into the reflection, he realized how far he had come, both personally and professionally, after years of hard work and dedication.
    _
    Æz hiː lʊkt ˈɪn.tu ðə rɪˈflek.ʃən hiː ˈriː.ə.laɪzd haʊ ˈfɑːr hiː hæd kʌm boʊθ ˈpɜːr.sən.əl.i ænd ˌprəˈfeʃ.ən.əl.i ˈɑːf.tər ˈjɪrz əv hɑːrd wɝːk ænd ˌdɛd.ɪˈkeɪ.ʃən. Эз хи лукт инту дэ рифлекшэн хи риэлайзд хау фар хи хэд кам боут пэрсэнэли энд профешэнэли эфтэр йирз ов хард вэрк энд дэдикейшэн.
    Когда он посмотрел на свое отражение, он осознал, как далеко продвинулся, как в личном, так и в профессиональном плане, после многих лет усердной работы и преданности делу.
    Æz hiː lʊkt ˈɪn.tu ðə rɪˈflek.ʃən hiː ˈriː.ə.laɪzd haʊ ˈfɑːr hiː hæd kʌm boʊθ ˈpɜːr.sən.əl.i ænd ˌprəˈfeʃ.ən.əl.i ˈɑːf.tər ˈjɪrz əv hɑːrd wɝːk ænd ˌdɛd.ɪˈkeɪ.ʃən. Эз хи лукт инту дэ рифлекшэн хи риэлайзд хау фар хи хэд кам боут пэрсэнэли энд профешэнэли эфтэр йирз ов хард вэрк энд дэдикейшэн.
  • The concept of sin in many religious traditions is viewed as a moral transgression that requires atonement and spiritual reflection.
    _
    Ðə ˈkɒn.sɛpt əv sɪn ɪn ˈmen.i ˌrɪˈlɪdʒ.əs trəˈdɪʃ.ənz ɪz ˈvjuːd æz eɪ ˈmɒr.əl trænsˈɡreʃ.ən ðæt rɪˈkwaɪərz əˈtoʊn.mənt ænd ˈspɪr.ɪ.tʃu.əl rɪˈflek.ʃən. Дэ кансепт ов син ин мени рилиджэс трэдишэнз из вьюд эз э морэл трэнсгрешэн дэт риквайэрз этоунмент энд спиричуэл рифлекшэн.
    Понятие греха во многих религиозных традициях рассматривается как моральное преступление, требующее искупления и духовного осмысления.
    Ðə ˈkɒn.sɛpt əv sɪn ɪn ˈmen.i ˌrɪˈlɪdʒ.əs trəˈdɪʃ.ənz ɪz ˈvjuːd æz eɪ ˈmɒr.əl trænsˈɡreʃ.ən ðæt rɪˈkwaɪərz əˈtoʊn.mənt ænd ˈspɪr.ɪ.tʃu.əl rɪˈflek.ʃən. Дэ кансепт ов син ин мени рилиджэс трэдишэнз из вьюд эз э морэл трэнсгрешэн дэт риквайэрз этоунмент энд спиричуэл рифлекшэн.
  • The artist's work is a deep reflection of her experiences, with each stroke of paint telling a personal story of her journey through life.
    _
    Ðə ˈɑːr.tɪsts wɝːk ɪz eɪ diːp rɪˈflek.ʃən əv hɜːr ɪkˈspɪə.ri.əns.ɪz wɪð iːtʃ stroʊk əv peɪnt ˈtel.ɪŋ eɪ ˈpɜːr.sən.əl ˈstɔːr.i əv hɜːr ˈdʒɜːr.ni ˈθruː laɪf. Дэ артистс вэрк из э дип рифлекшэн ов хэр икспириэнсиз вид ич строук ов пейнт тэллинг э пэрсэнэл стори ов хэр джэрни тру лайф.
    Работа художника – это глубокое отражение её переживаний, и каждый мазок кисти рассказывает личную историю её жизненного пути.
    Ðə ˈɑːr.tɪsts wɝːk ɪz eɪ diːp rɪˈflek.ʃən əv hɜːr ɪkˈspɪə.ri.əns.ɪz wɪð iːtʃ stroʊk əv peɪnt ˈtel.ɪŋ eɪ ˈpɜːr.sən.əl ˈstɔːr.i əv hɜːr ˈdʒɜːr.ni ˈθruː laɪf. Дэ артистс вэрк из э дип рифлекшэн ов хэр икспириэнсиз вид ич строук ов пейнт тэллинг э пэрсэнэл стори ов хэр джэрни тру лайф.
  • A blue mood can often be a sign of deep reflection or even sadness, which people may not always express outwardly.
    _
    Eɪ bluː muːd kæn ˈɒf.ən bi eɪ saɪn əv diːp rɪˈflek.ʃən ɔːr ˈiː.vən ˈsæd.nəs ˈwɪtʃ ˈpiː.pəl meɪ nɒt ˈɔːl.weɪz ɪkˈsprɛs ˈaʊt.wərd.li. Э блу муд кэн офэн би э сайн ов дип рифлекшэн ор ивэн сэднэс хвич пипэл мей нат олвейз икспрес аутвэрдли.
    Грустное настроение часто может быть признаком глубокого размышления или даже печали, которую люди не всегда выражают внешне.
    Eɪ bluː muːd kæn ˈɒf.ən bi eɪ saɪn əv diːp rɪˈflek.ʃən ɔːr ˈiː.vən ˈsæd.nəs ˈwɪtʃ ˈpiː.pəl meɪ nɒt ˈɔːl.weɪz ɪkˈsprɛs ˈaʊt.wərd.li. Э блу муд кэн офэн би э сайн ов дип рифлекшэн ор ивэн сэднэс хвич пипэл мей нат олвейз икспрес аутвэрдли.
  • His silent gaze conveyed more than words ever could, as he watched the sunset, lost in thought and reflection.
    _
    ˈhɪz ˈsaɪ.lənt ɡeɪz ˈkən.veɪd mɔːr ðæn wɝːdz ˈɛ.vər kəd æz hiː wɒtʃt ðə ˈsʌn.set lɒst ɪn ˈθɔːt ænd rɪˈflek.ʃən. Хиз сайлэнт гейз кэнвейд мор дэн вэрдз эвэр куд эз хи вочт дэ сансет ласт ин тот энд рифлекшэн.
    Его молчаливый взгляд передавал больше, чем могли бы слова, когда он смотрел на закат, погруженный в мысли и размышления.
    ˈhɪz ˈsaɪ.lənt ɡeɪz ˈkən.veɪd mɔːr ðæn wɝːdz ˈɛ.vər kəd æz hiː wɒtʃt ðə ˈsʌn.set lɒst ɪn ˈθɔːt ænd rɪˈflek.ʃən. Хиз сайлэнт гейз кэнвейд мор дэн вэрдз эвэр куд эз хи вочт дэ сансет ласт ин тот энд рифлекшэн.
  • Understanding one's true self is a lifelong journey, requiring deep reflection and an openness to change.
    _
    ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ wʌnz truː self ɪz eɪ ˈlaɪf.lɒŋ ˈdʒɜːr.ni rɪˈkwaɪər.ɪŋ diːp rɪˈflek.ʃən ænd æn ˈoʊ.pən.nəs tu tʃeɪndʒ. Андэрстэндинг ванз тру сэлф из э лайфлонг джэрни риквайэринг дип рифлекшэн энд эн оупэннэс ту чейндж.
    Понимание истинного "я" — это пожизненное путешествие, требующее глубокого размышления и открытости к переменам.
    ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ wʌnz truː self ɪz eɪ ˈlaɪf.lɒŋ ˈdʒɜːr.ni rɪˈkwaɪər.ɪŋ diːp rɪˈflek.ʃən ænd æn ˈoʊ.pən.nəs tu tʃeɪndʒ. Андэрстэндинг ванз тру сэлф из э лайфлонг джэрни риквайэринг дип рифлекшэн энд эн оупэннэс ту чейндж.
  • The mask he wore was not just a symbol of disguise, but also a reflection of his deep, unspoken emotions.
    _
    Ðə mæsk hiː wɔːr wəz nɒt dʒʌst eɪ ˈsɪm.bəl əv ˈdɪs.ɡaɪz bʌt ˈɔːl.soʊ eɪ rɪˈflek.ʃən əv ˈhɪz diːp ˌʌnˈspoʊ.kən ɪˈməʊ.ʃənz. Дэ мэск хи вор воз нат джаст э симбэл ов дисгайз бат олсоу э рифлекшэн ов хиз дип анспокэн имоушэнз.
    Маска, которую он носил, была не просто символом маскировки, но и отражением его глубоких, невысказанных эмоций.
    Ðə mæsk hiː wɔːr wəz nɒt dʒʌst eɪ ˈsɪm.bəl əv ˈdɪs.ɡaɪz bʌt ˈɔːl.soʊ eɪ rɪˈflek.ʃən əv ˈhɪz diːp ˌʌnˈspoʊ.kən ɪˈməʊ.ʃənz. Дэ мэск хи вор воз нат джаст э симбэл ов дисгайз бат олсоу э рифлекшэн ов хиз дип анспокэн имоушэнз.
  • After years of painful reflection, he realized that his choices had led him down an uncertain path.
    _
    ˈɑːf.tər ˈjɪrz əv ˈpeɪn.fəl rɪˈflek.ʃən hiː ˈriː.ə.laɪzd ðæt ˈhɪz tʃɔɪsɪz hæd led ˈhɪm daʊn æn ʌnˈsɜːr.tən pæθ. Эфтэр йирз ов пейнфэл рифлекшэн хи риэлайзд дэт хиз чойсиз хэд лэд хим даун эн ансэртэн пэт.
    После лет болезненных размышлений он понял, что его выборы привели его к неопределённому пути.
    ˈɑːf.tər ˈjɪrz əv ˈpeɪn.fəl rɪˈflek.ʃən hiː ˈriː.ə.laɪzd ðæt ˈhɪz tʃɔɪsɪz hæd led ˈhɪm daʊn æn ʌnˈsɜːr.tən pæθ. Эфтэр йирз ов пейнфэл рифлекшэн хи риэлайзд дэт хиз чойсиз хэд лэд хим даун эн ансэртэн пэт.
  • Along the history of humanity, art has been a reflection of societal values and beliefs.
    _
    Əˈlɔːŋ ðə ˈhɪs.tər.i əv ˌhjuːˈmæn.ɪ.ti ɑːrt hæz bɪn eɪ rɪˈflek.ʃən əv səˈsaɪ.ə.t̬əl ˈvæl.juːz ænd bɪˈliːfs. Элонг дэ хистори ов хьюмэнити арт хэз бин э рифлекшэн ов сэсайэтэл вэльюз энд билифс.
    На протяжении истории человечества искусство было отражением общественных ценностей и верований.
    Əˈlɔːŋ ðə ˈhɪs.tər.i əv ˌhjuːˈmæn.ɪ.ti ɑːrt hæz bɪn eɪ rɪˈflek.ʃən əv səˈsaɪ.ə.t̬əl ˈvæl.juːz ænd bɪˈliːfs. Элонг дэ хистори ов хьюмэнити арт хэз бин э рифлекшэн ов сэсайэтэл вэльюз энд билифс.
  • Each moment of reflection brought her closer to understanding her purpose in life.
    _
    Iːtʃ ˈmoʊ.mənt əv rɪˈflek.ʃən brɔːt hɜːr ˈkloʊ.zər tu ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ hɜːr ˈpɝː.pəs ɪn laɪf. Ич моумент ов рифлекшэн брот хэр клоусэр ту андэрстэндинг хэр пэрпэс ин лайф.
    Каждый момент размышлений приближал её к пониманию её цели в жизни.
    Iːtʃ ˈmoʊ.mənt əv rɪˈflek.ʃən brɔːt hɜːr ˈkloʊ.zər tu ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ hɜːr ˈpɝː.pəs ɪn laɪf. Ич моумент ов рифлекшэн брот хэр клоусэр ту андэрстэндинг хэр пэрпэс ин лайф.
  • The speech was a reflection of the harsh truth about social inequalities.
    _
    Ðə spiːtʃ wəz eɪ rɪˈflek.ʃən əv ðə hɑːrʃ truːθ əˈbaʊt ˈsoʊ.ʃəl ɪn.ɪˈkwɑː.lə.tiz. Дэ спич воз э рифлекшэн ов дэ харш трут эбаут соушэл иникволитиз.
    Речь была отражением жестокой правды о социальных неравенствах.
    Ðə spiːtʃ wəz eɪ rɪˈflek.ʃən əv ðə hɑːrʃ truːθ əˈbaʊt ˈsoʊ.ʃəl ɪn.ɪˈkwɑː.lə.tiz. Дэ спич воз э рифлекшэн ов дэ харш трут эбаут соушэл иникволитиз.
  • He took a moment for reflection before making a decision.
    _
    Hiː tʊk eɪ ˈmoʊ.mənt fɔːr rɪˈflek.ʃən bɪˈfɔːr ˈmeɪ.kɪŋ eɪ dɪˈsɪʒən. Хи тук э моумент фор рифлекшэн бифор мейкинг э дисижэн.
    Он сделал паузу для размышлений перед принятием решения.
    Hiː tʊk eɪ ˈmoʊ.mənt fɔːr rɪˈflek.ʃən bɪˈfɔːr ˈmeɪ.kɪŋ eɪ dɪˈsɪʒən. Хи тук э моумент фор рифлекшэн бифор мейкинг э дисижэн.
  • The reflection of the mountains in the lake was beautiful.
    _
    Ðə rɪˈflek.ʃən əv ðə ˈmaʊn.tɪnz ɪn ðə leɪk wəz ˈbjuː.tɪ.fəl. Дэ рифлекшэн ов дэ маунтинз ин дэ лейк воз бьютифэл.
    Отражение гор в озере было прекрасным.
    Ðə rɪˈflek.ʃən əv ðə ˈmaʊn.tɪnz ɪn ðə leɪk wəz ˈbjuː.tɪ.fəl. Дэ рифлекшэн ов дэ маунтинз ин дэ лейк воз бьютифэл.
  • She spent time in quiet reflection at the park.
    _
    Ʃi spɛnt taɪm ɪn ˈkwaɪ.ət rɪˈflek.ʃən æt ðə pɑːrk. Ши спент тайм ин квайэт рифлекшэн эт дэ парк.
    Она проводила время в тихих размышлениях в парке.
    Ʃi spɛnt taɪm ɪn ˈkwaɪ.ət rɪˈflek.ʃən æt ðə pɑːrk. Ши спент тайм ин квайэт рифлекшэн эт дэ парк.
  • He looked at his reflection in the mirror.
    _
    Hiː lʊkt æt ˈhɪz rɪˈflek.ʃən ɪn ðə ˈmɪr.ər. Хи лукт эт хиз рифлекшэн ин дэ мирэр.
    Он посмотрел на своё отражение в зеркале.
    Hiː lʊkt æt ˈhɪz rɪˈflek.ʃən ɪn ðə ˈmɪr.ər. Хи лукт эт хиз рифлекшэн ин дэ мирэр.
  • She saw her reflection in the water.
    _
    Ʃi sɒ hɜːr rɪˈflek.ʃən ɪn ðə ˈwɔː.tər. Ши со хэр рифлекшэн ин дэ вотэр.
    Она увидела свое отражение в воде.
    Ʃi sɒ hɜːr rɪˈflek.ʃən ɪn ðə ˈwɔː.tər. Ши со хэр рифлекшэн ин дэ вотэр.
  • The reflection of the tree was in the lake.
    _
    Ðə rɪˈflek.ʃən əv ðə triː wəz ɪn ðə leɪk. Дэ рифлекшэн ов дэ три воз ин дэ лейк.
    дерево отражалось в озере
    Ðə rɪˈflek.ʃən əv ðə triː wəz ɪn ðə leɪk. Дэ рифлекшэн ов дэ три воз ин дэ лейк.
  • The reflection in the mirror is clear.
    _
    Ðə rɪˈflek.ʃən ɪn ðə ˈmɪr.ər ɪz klɪər. Дэ рифлекшэн ин дэ мирэр из клир.
    Отражение в зеркале четкое.
    Ðə rɪˈflek.ʃən ɪn ðə ˈmɪr.ər ɪz klɪər. Дэ рифлекшэн ин дэ мирэр из клир.

Возможности нашего сайта

Слово reflection читается «рифлекшэн» (rɪˈflek.ʃən). Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы услышать правильное произношение reflection от носителя языка и запомнить ударение.

Примеры предложений со словом reflection — от коротких и простых до развёрнутых. Каждое предложение озвучено носителем, что помогает понять, как reflection звучит в реальном контексте.

Аудиотренажёр для reflection: слушайте слово в контексте, меняйте голос и количество повторений. Регулярное прослушивание — один из лучших способов запомнить слово надолго.

reflection — перевод: отражение; размышление; отблеск. Транслит «рифлекшэн» поможет прочитать слово, если IPA ещё не освоена. Включите режим транслита, чтобы видеть произношение русскими буквами под каждым предложением.